怎樣用日語表達憤怒?
RT
@帝京日語宋老師宋老師 你就是這樣教學生用日語表達憤怒的嗎? 你讓我改 那我就改了哈 考慮到當時你也是處於憤怒狀態 文體錯誤 助詞省略 表達不當的一些小錯誤就不算你錯了哈
取決於場景吧。
@宋老濕的那篇雄文,怒是怒了,其實也沒啥用,對方該踢皮球也還是踢皮球。而且,很多地方,其實也是很混亂的,都已經開口大罵了,還よろしく,看上去也挺分裂的。
回過頭來,寫郵件表達憤怒這事兒呢,我還真不大擅長,類似的事情通常還是有禮有節的正常寫信交涉。
我比較擅長啥呢,我比較擅長在辦公室裡面跟同事表達不爽的情緒,怎麼表達呢,用敬語,怎麼尊敬怎麼來,反正老子是頭豬,你是神様,大爺趕緊的。一般第一輪對方會覺得我是不是外國人日語不熟練搞錯了,第二輪下來差不多就該道歉了。。。怒る(おこる)
腹が立つ
另外這裡有個免費的日語課程 大家可以去試試 最重要的是 可以免費為大家制定學習計劃 感興趣可以來申請課程
正常版:困りますよ。
暴怒版:八卡牙漏!之前在日本網上淘了一批東西,都是給自己用的,分別在日本的亞馬遜和樂天,以及一個叫做ニッセン的購物網站。買了之後寄到轉運公司然後寄回中國。前兩天收到了包裹,但是卻發現在ニッセン買的東西啥也沒有,只有這麼「一封信」。
上面主要內容為「各位客官,我們每筆訂單都要審查,很遺憾這次審查沒有通過,有疑問請通過書面形式聯繫上面的負責人」然後其他就都是客套的廢話了。
看了這個東西,再查了網上的歷史訂單和消息,啥也沒有。氣不打一出來。
首先作為網購公司,取消訂單不通過發郵件或網路來處理這個事情,通過寫一封連收件人姓名都沒有的「文書」來打發人,這是什麼態度?
其次讓我聯繫負責人,這個連負責人的名字都沒有,我聯繫哪個?
然後訂單取消就取消了,沒關係,對方也沒有告知我退款的方式,或者我該怎麼操作退款。
以前我在日本的時候樂天購物網站已經是鑽石會員了,從沒遇到過這種情況,他這個是典型的浪費人力物力,忽悠我們外國人。
再看信是從京都發出來的,早有耳聞京都人是全日本最傲的人,連東京人都不放在眼裡,有句很流行的日語叫作「琵琶湖の水止めんぞ」就是罵的京都人不要太屌了,你們別忘了你們喝的是旁邊滋賀縣琵琶湖的水,「琵琶湖的水停了喲!」就是吐槽他們的,這次算是見識到了。
所以作為消費者幾乎可以斷定這是收了錢不辦事的了(其實我也知道,錢早晚會退回來的)但是當時在氣頭上,所以我就立馬寫了這麼一封信,因為當時還有很多人等著我吃火鍋,平時也沒有什麼機會用日語罵人,所以當時我就沒有細想,啪啦啪啦就開始罵了。內容是這樣的:
「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「「
擔當者へ
前略
3月7日ニッセンで15678円のベビー用品買った宋**という者です。會員番號は6109928554です。転送會社に経由して中國に発送する予定だが、今転送會社にからの荷物をもたって、開封してみたら、貴社の「審査不合格」っていう文章を見ました。
貴社のにおかれましては、審査社員が豚のように頭おかしいんじゃないの?俺注文したのになんで勝手にキャンセルしたの?にもかかわらず、なんでメールでそういうい結果教えてくれないの?改まてプリントアウトの手紙でいっぱい書いてあるけど、時間の無駄じゃないの?今はインターネット社會だろう?勝手に俺が注文したのもキャンセルしたなんて、お前ら大型會社のやり方なの?海外の発送を承らなければちゃんとホームページに書いてくれよ。俺何時間もかけて商品を選んだくせに、こうすりゃ時間の無駄じゃない??
君ら、スーパーも、他のところなどたくさんのところに會社のパンフレット置いてあって一生懸命宣伝しており、自分會社はいい商品を出したり、お客さんを第一にしたりしているとアピールしているくせに。やっと客が來て買い物してやったのに、こんな勝手なことをしたなんて、どうするの?また、キャンセルしたのになんで俺のクレジットカードのお金返してくれないの?もう20日たったのに、これは詐欺だろう?俺のように客のことバカにしてるの?ちゃんといい會社の格好してよ!アマゾン、楽天などにちゃんと習ってよ。
「ご不明な點につきましてはスベテショメンニテ、上記擔當までお問い合わせくださいますようお願い申し上げます」と書いてあるのに、クレジット&コレクションチームの他に、擔當者の名前もちゃんと書いてないのよ!これは誰に聞けばいいの?馬鹿馬鹿しい!
以上のように俺すごく腹たっている。返事の方、よろしく!
草々
」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」」
翻譯成中文大概是這樣的:
給負責人:
前略(這是寫信的必有格式,所以我也寫上了)
我是3月7號買了15678日元嬰兒用品的宋某人,會員卡號6109928554,想通過轉運公司買東西寄到中國,但是現在卻發現這麼一封「審查不合格」的「文章」。
(第一段還算比較委婉,我用的都是敬體(非敬語),先保持一點風度以便迎接後面的暴風雨)
你們公司的審查人員是像豬一樣的腦袋瓜兮兮的么?lz買的東西你們擅自給老子取消了是什麼情況?這都不說,為什麼不給老子發個郵件告知一下?還客套兮兮地發個機打「文書」,你tm不是浪費時間么?現在是網路社會了吧?隨便取消lz的訂單,這是你們大公司的作風么?你們不往海外發貨那你們清清楚楚在首頁寫上去呀!lz花了那麼多小時選的東西被你們這樣弄,不是浪費時間啊?
你們在超市在各個店都放了宣傳單來宣傳你們公司怎麼怎麼好怎麼怎麼把客人放在第一位的,尼瑪終於有人買你們的東西了,你們做這種事情是想做什麼?取消了lz訂單就算了,為什麼不把信用卡的錢退回去?已經過了20天了,你們這是詐騙吧?把lz們這種客人當傻逼是吧?好好學學樂天和亞馬遜吧!
還寫了「有不明白的地方請書面聯繫我們」,你們tm連個負責任的名字都不寫,我聯繫哪個?都是傻逼嗎!
Lz很生氣,回信!
草草(這個也是日語文書格式,所以還是寫了的)
吃完火鍋,收到了第一封回信,一個叫做「畑」的人回的信。
明顯是在踢皮球,說是為了保護隱私,這個事情電話和郵件都不受理,讓我給那邊寄信過去。
其實仔細想想,確實這個人也沒辦法多說,也不怪他,他收到這封郵件是算他倒霉。
但是這個事情不能這樣解決啊,我還要寄信到日本?瘋都瘋了哦。所以我直接拿出了殺手鐧。
第二次回信的內容是這樣的:
「我不需要什麼交涉,不需要什麼諮詢。
不會再用你們公司了,所以把錢給lz還來!
不然以欺詐罪告你們ニッセン公司」
日本人一說到走法律程序就會有點害怕,所以他們馬上換了人給我發信息,這時候日本已經是凌晨了,這次是個叫做「廣田」的人回的信。
內容大概就是「我們已經進行了取消訂單的處理,並沒有產生費用什麼的,什麼信用卡不知道,如果是用的debit什麼卡的話怎麼怎麼,希望我向信用卡公司確認什麼的。」
所以我向信用卡公司打電話了,說的是當天拿筆錢只是凍結了,並沒有產生,但是什麼時候解凍他們也不知道,其實放任的話也會到賬,但是既然已經扯皮了,那我肯定要扯完這一波噻,所以我又回了一封郵件。
「我用的運通卡,我打電話確認了說是沒有到賬,已經過了二十天了,你們快點!」
快要睡的時候收到了第三次回信,又換人了,這次是個叫做「加藤」的人回的,這次還是那些口水話,說是要找信用卡公司確認啊什麼的~而日本時間已經是凌晨一點過了,這邊也十二點了,要睡了,所以也就沒有繼續說了,因為其實吃了火鍋後憤怒到這個時候已經消除的差不多了。
這兩天比較忙便沒有管這個事情,剛打電話問了信用卡公司說是已經取消了。所以這個事情就告一段落了。
所以通過上面日本人寫的那些回信,用了大量最高級的敬語,非常尊敬你,但是其實只是表面上這樣寫而已,事情不辦還是不辦,所以日語的敬語這種東西就像一個太極一樣,你打過來我打過去,這也是日語有「魅力」的一個表現,要學日語或正在學日語的諸君,頑張って!
更多請關注日本記事薄 - 知乎專欄^_^
これが困るよ!
オラは怒ったぞ!フリーザ!
アイ アム アングリ—!
我的身份,就有請在日朝鮮人朴鍾吉來介紹吧。倒是老師也是6,今天我跟小林聊了半天你,我們都笑了。
推薦閱讀:
※每天學習一小時左右日語多久才能接近母語水平?
※自學日語用什麼軟體或教材較好?以及日語等級考試的詳情?
※兩年之內可以自學日語到正常交流的程度嗎?