東北三省的東北話有什麼差別?

黑龍江、吉林和遼寧的方言都是東北話,據我所知還是有差別的,但我不能很好區分。請問這三個省份方言的具體差別在哪?


李健曾經有個段子

如果你明顯的聽出來一個人是東北人,那他是遼寧人;如果你聽不出來一個人是東北人,他還非說自己是東北人,那他是黑龍江人;其他的都是吉林人。


首先,題主提出的問題就是個偽問題。因為這個世界上根本就不存在「遼寧方言」or「吉林方言」or「黑龍江方言」這樣的概念。遼寧、吉林、黑龍江,這都是行政分區;而方言屬於文化範疇,理應順應文化分區,跟行政分區沒有關係

比如,什麼叫「廣東話」?廣東本土至少有粵語、客家話、潮汕話、雷瓊話四種截然不同的方言,你用當中哪一個定義「廣東話」?什麼又叫「陝西話」?陝西本土至少有關中話、西南官話、晉語三種迥然不同的方言,你用當中哪一個定義「陝西話」?文化分區跟行政分區常常不重合,完全不能一概而論
尤其需要特別指出的是,遼東半島雖然行政上劃歸遼寧,但文化上屬於膠遼地區,說膠遼官話;朝陽地區行政上也劃歸遼寧,但文化上屬於幽燕地區,講幽燕官話。當討論東北官話的特點的時候,這兩個地區不應該被包括在內。常常有黑龍江人指著大連人的海蠣子口音抨擊說「遼寧話不屬於東北話」,我就笑了。這種人以偏概
全,坐井觀天。難道因為平穀人說天津話,延慶人說晉語,所以所有北京人說的就都不是幽燕官話了?難道因為信陽人說江淮話,所以所有河南人就都不說中原官話
了?滑稽而又無知的言論。

所以,如果有人大言不慚地侃談遼寧話有什麼特點、吉林話怎樣識別、黑龍江話如何獨樹一幟,那麼不用往下聽了,這個人一定是印象流不學無術信口胡謅。這種分類方式本身就不對。網上很流行的「能聽出東北口音的而且很容易被模仿的,是遼寧的;聽不出來東北口音,但是堅持說自己是東北人的,是黑龍江的;剩下的就是吉林的」 這種說法完全是胡說八道。聽了之後當個樂子還可以,要是真的信了那就智商堪憂了。

言歸正傳,東北方言到底怎樣分區呢?上網搜索「東北方言(官話)分區」,自會得到答案。不敢說這個地圖分區完全正確,但它絕對有巨大的參考價值;不敢說這個地圖分區完全準確,但它指示的大體趨勢不會有錯。

常言道,一方水土養一方人,東北方言的分區與行政區劃無關,而是與地理地形有關。東北方言最東部的沈吉片,大致與東北東部山區也就是長白山麓重合。最明顯的,這個方言片區在遼源、梅河口(海龍)那裡有一個「豁口」。比照東北地形圖你會發現,長白山脈恰好在此處有個缺口,形成了梅河盆地。中西部的哈阜片,大致與廣袤的東北大平原重合。對,你沒看錯,東北地區大了,並不是整個東北都處於一馬平川的平原狀態,這裡才是最符合人們對東北地貌stereotype的地區。北部是黑松片,大致是嫩江流域+小興安嶺+三江平原。這個地區歷史上與中原地區聯繫最少,開發的也少,其今日的人口多屬闖關東移民的後代,所以黑松片是整個東北漢族移民比例最高的地區。

至於題主所問「用詞方面的區別」,只能說找不到統一的答案。不同的片區用詞肯定有差別;相同片區里不同的兩個城市,其用詞也不一樣;一個城市的城裡和郊區都有顯著差別;甚至同住一個縣城的祖孫三代人,其用詞也會有巨大差異。不過有一點可以確定的是,東北各個方言片區的發音調值的差異是有規律可循的。東北話跟普通話最大的差異就是發音「垮」下去,調值偏離出去,而各個東北方言片區偏離普通話的程度是不同的,偏離的越多,「東北味兒」越重。大致趨勢就是,東邊口音重,西邊口音輕;南邊口音重,北邊口音輕;小縣城口音重,大城市口音輕;山區丘陵口音重,平原口音輕;滿族人比例高的地方口音重,滿族人比例少的地方口音輕


東北話大體上沒什麼區別。硬要說的話就是遼寧人有一點口音,說話時句子的尾部音習慣上揚,接觸不少大連人也口音蠻重的,以至於他們說快了我這個黑龍江人都聽不懂…不過整體上東北話還是很接近普通話的,就是不少人有點平翹舌不分…


去B站搜索東北牛二條和胖嫂show,你就知道區別了。一個是吉林,一個是遼寧。


推薦閱讀:

不如,去高淳吧!
樂色(垃圾)的由來?
為什麼常熟話聽起來很高貴?
只有江蘇常州方言中把包子都叫做饅頭嗎?
一種方言為什麼會出現被另一種一個方言包圍的形勢?

TAG:語言 | 文化 | 方言 | 東北話 | 東北 |