【金文選讀2】集成4131利簋
上周我們介紹了紂王時期的卣,今天我們來介紹西周早期的簋。
需要說明的是,為了遷就知乎的顯示系統,我這裡用了「簋」這個並不十分精確的寫法。更優質的寫法請見圖。
※釋文
珷征商,隹甲子朝。歲鼎,克聞,夙又商。辛未,王在[?宀柬閒]??,易又事利金。用乍[????蟲]公寶尊彝。
※注釋
珷征商,隹甲子朝
珷:從「王」,為武王的專稱。西周金文中文王、武王的文武,往往從王作玟珷,見於盂鼎、何尊、宜侯夨簋等器,是為周文王和武王創造的專名字。
甲子朝:武王征商時間,與典籍《逸周書·世俘解》、《尚書·牧誓》記載同,《世俘》作「甲子朝」,《牧誓》作「甲子昧爽」。或以為其時為公元前1075年陰曆2月5日。
歲鼎,克聞,夙又有商
歲鼎:歲,祭名;鼎,用為「貞」,與卜辭同。歲祭時貞問伐商之事。一說,歲為歲星,鼎,用為「當」,歲鼎為歲星正當其位。
克聞:「克聞於上帝」的省語。《尚書·康誥》:「我西土惟時怙,冒聞於上帝,帝休,天乃大命文王殪戎殷,誕受厥命。」(按,文王當為武王)「冒聞於上帝」,即上聞於天帝。此銘指貞問的內容上帝已經得知了,意即征商能得到上帝福佑。一說,當為克昏
夙有商:夙,早晨。《詩》「豈不夙夜」、「夙夜匪解」,由「早」引申為凡爭先之稱。《戰國策·齊策》「早救之」,高注「早」為「速」。有,擁有、佔有之意,即武王很快佔有商都,取得勝利。《詩·大雅·大明》:「涼彼武王,肆伐大商,會朝清明。」毛傳:「不崇(終)朝而天下清明。」
辛未,王在[?宀柬閒]??,易又事利金
辛未:為甲子日克商後的第七天。
[?宀柬閒]:地名。[?宀柬閒],即闌字,又見亞古父己簋、戍嗣鼎、宰椃角、闌卣、監鼎等。或以為「??」即殷墟卜辭「師」字,銘文中用為住次之「次」。於省吾認為[?宀柬閒]即管蔡之管,管叔所封之地,在鄭州管縣。《逸周書·大匡》、《文政》均言武王克殷後在管。
易又事:易,賜;事,與吏、史同一字分化,「又事」即右史,史官,為利的職務,當因分管占卜之事有功而被賞賜。一說又事讀為「有司」,指具體參戰的將領。
金:銅。
用乍[????蟲]公寶尊彝
[????蟲]公:[????蟲],應為《說文》「旃」字或體,此處讀為「檀」,檀公是利的父親。《左傳》成公十一年:「昔周克商,使諸侯撫封,蘇忿生以溫為司寇,與檀伯達封於河。」這個「利」可能就是檀伯達,利和達,一名一字,可以相應。
尊彝:尊從左阝(阜),尊彝是彝器的通稱。
※譯文
珷征商,隹甲子朝。
武王征商,那是在一個甲子日的早晨。
歲鼎。
譯文1:舉行「歲祭」,貞問伐商之事。
譯文2:歲星正當其位。
克聞(或:克昏),夙又商。
譯文1:上帝聽到了貞問(得到了上帝的福祐)。很快破商。
譯文2:討伐昏庸的商王。很快破商。
辛未,王在[?宀柬閒],易又事利金。
譯文1:辛未日,武王在[?宀柬閒]??(地名),賞賜青銅給直接參与戰爭的將領利。
譯文2:辛未日,武王在[?宀柬閒]??(地名),賞賜青銅給因分管占卜之事有功的右史利。
用乍[????蟲]公寶尊彝。
利因此鑄造祭祀[????蟲]公的珍貴的宗廟禮器。
※參考資料
黃德寬《古文字學》(上海古籍出版社2015)225-227頁
劉志基 等《金文今譯類檢·殷商西周卷》(廣西教育出版社 2003)61-62頁
中國社會科學院考古研究所《殷周金文集成(修訂增補版)》(中華書局 2007)
推薦閱讀:
※【金文選讀3】集成4448-4452杜白盨(杜伯盨)
※【金文選讀1】集成5413(四祀[?必卩]其卣)
※金文的來歷是什麼?
※《商周青銅器銘文暨圖像集成》這套三十五卷的著作如何閱讀與使用呢?
TAG:金文 |