西方媒體是不是對中國和印度有偏見?

原標題:Is western media biased against China and India?

NOTE:主要搬運印度人的回答。印度大的國情還是和中國有相似之處,比如西方媒體普遍存在的偏見。最近印度又在中印邊界搞事情。我會比較關注下有關印度的內容。聽說印度人的演講和寫ppt很厲害,先碼一個。

It is somewhat true that India related news suffer a poor portrayal. Surprisingly, some xenophobic western media houses show India』s successes but also add a bit of spices. These spices include listing a lot of India"s weaknesses and then mocking them, thus effectively undermining the achievements.

在某種程度上是這樣的,提及到印度的新聞會時不時遭受不好的描述。意外的是,排外的西方媒體講到印度某些領域成功的新聞時總不忘加點黑料。那些加的黑料就是要指指點點印度還有哪些弱點和不足,然後嘲笑一番,這些伎倆成功的蓋住了印度的成就。

Let me share some examples:

讓我來舉幾個例子:

New York Times had mocked India"s stand seeking greater emission cuts from the developed countries.

[1]紐約時報嘲諷印度想要從發達國家分得更多碳排放量的立場

(大象攔住巴黎氣候峰會的火車)

They wanted to hold India responsible for the climate summit failure, given the fact that all the developed countries overused non-renewable resources (like coal) during the peak of their industrialisation, thus tremendously harming the environment. India』s per-capita carbon emissions add up to just 1.7 metric tons, 10 times less than America』s per-capita emissions. Now, they are asking India to switch to costly and hi-tech renewable energy sources and methods. Since coal is used highly (70%), any commitment to reduction in carbon dioxide emissions will definitely affect its developmental goals. India』s argument was that developing countries should not be forced to compromise on their developmental goals but be granted monetary benefits to meet the climate-change mitigation plans.[2] Narendra Modi, the Indian prime minister, has publicly argued that it would be 「morally wrong」 to let rich countries off the hook for their historical emissions. Still, India has set an ambitious goal of receiving 40% of its power from renewable resources by 2030.

他們想讓印度為氣候峰會的失敗負責,事實上發達國家在工業化的高峰期過度使用了不可再生能源(如煤炭),是他們傷害環境最厲害。印度的人均碳排放量加起來不過是1.7噸,美國的人均碳排放量是這個數目的數十倍!現在他們要求印度轉變使用更貴的更高科技的可再生能源和節能方式。要知道煤炭在印度能源結構中佔比高達70%,真要作出這種節能減排的承諾的話,那是一定會影響印度的發展目標的。印度的觀點是,發展中國家不能在發展目標上妥協,而要在保證經濟利益的前提下完成緩解氣候變化計劃的目標。印度總理,納倫德拉·莫迪公開爭論過如果不追究富有的發達國家歷史碳排放量將是「不道德的」。然而印度還是設定了一個有野心的目標,即在2030年可再生能源會在印度的能源結構中佔比百分之40。

Cartoon by The Australian newspaper depicting Indians eating solar panels[3](although geographically, it"s not western, I added because it has close proximity to the western world).

澳大利亞的一家報紙刊登了一幅描繪印度人吃太陽能面板的漫畫(雖然地理上澳大利亞不屬於西方,我還是加上他,因為他屬於西方陣營)

(如圖上,聯合國援助的太陽能面板被印度老百姓當成食物的惡搞漫畫,話說這難道不是歧視嗎?)

This is related again to the climate summit failure as discussed before. The message is that India is too stupid to handle renewable energy and should stick to coal. I never thought they would stoop so low.

這幅漫畫還是和之前所說的失敗的氣候峰會有關。它想傳達的想法是印度人實在太蠢,只配使用煤炭而學不會使用新能源,我從沒有想過能如此貶低他們。

This was posted by New York Times after India"s successful Mars mission.[4]

這是印度火星探測任務成功紐約時報發表的漫畫

(如圖,一個農民模樣的印度人趕著牛往太空精英俱樂部敲門,俱樂部里西裝革履的人一臉冷漠)

This is a quite popular one. I don』t need to say much but have to pity them. Because they have to use a lot of these cartoons in the future as India』s progress has just begun to sky-rocket and is destined to cause more heartburns for those media houses.

這張圖流傳甚廣,我沒啥多說的但對他們感到遺憾 。因為以後他們未來會要用到更多這樣的漫畫,印度火箭般快速的進步註定要讓這些媒體心痛不已。

。。。(略過一些不想搬運的文化上的一些東西)

And regarding rape (which is nonetheless highly condemnable), India is crowned as rape capital of the world. As if no woman can go out in the streets alone and everywhere else, there are sexual assaults happening. These dumbs don』t even acknowledge that India is such a vast country and out of that, a few rotten apples are there. Which country doesn』t have that? They should check the relevant crime statistics of their own country first. However, any sexual abuse is condemnable and I strongly believe that India should keep on adopting a systematic and stringent approach to address its problems.

有關於強姦方面,印度被冠以世界強姦之都。說的好像沒有女性能獨自一人上街或者去其他什麼地方似的,要麼就會發生性騷擾之類的事情。這樣想的笨蛋們都不思考下印度幅員遼闊的國家,總有一些爛蘋果在那兒。有哪個國家沒有這種問題?他們該先查查他們本國的相關犯罪記錄數據。無論如何,任何性犯罪都是要強烈譴責制裁的,我非常堅信印度需要嚴格的採取和保持一個系統的方法來解決這個問題。An interesting article by an independent observer:Why this focus on 』rapes in India』 by world media?

附上一篇獨立觀察家的文章:為什麼世界上的媒體關注「在印度發生的強姦」。I am currently studying in Munich and one of my German friend told me that whenever there is some news regarding India in their news channel, its always pitying on India』s poverty, rape and other problems (unfortunately these problems are also there). He said that it kind of spoils the country』s image by not putting light on any achievements and that he doesn』t get to know of any achievements of India from those channels. He has to Google search for that. It might affect others thinking towards India negatively.

我目前在慕尼黑學習,我的一個德國朋友告訴我,他們的新聞頻道一播放關於印度的新聞, 就總是開始同情起印度的貧困,強姦案,或者其他什麼問題(不幸的是問題確實存在)。他談到媒體不把關注點放到印度的成就上會毀了這個國家的形象,所以從這些節目中他一點也不了解印度有哪些成就之處。他必須要谷歌一下才能了解。這可能會讓其他人對印度有消極的看法。

Conclusion: No matter what, these kind of things will happen and maybe increase in future due to a promising Indian outlook. There will always be some who cannot digest the stellar growth of the still developing economies (both India and China which is already at a higher edge) and will mire the success stories with some sort of ill-willed controversies. Their thinking-How the hell can Indians progress terrifically and even dare to match our position? Little do they know it is not going to stop anytime soon. The show has just begun.

結論:不管怎樣,這樣的事情還會發生,而且隨著印度未來的不斷發展這樣的事情可能還會會更多。總會有些人會不能接受快速成長的發展中經濟體(印度和中國都已經發展到了更高的階段了),他們還會在發展中經濟體成功的故事裡添加不懷好意的爭論。他們想不通憑什麼可以取得進步並且甚至可以和他們平起平坐,他們沒意識到這個進程將不會停止,好戲就要開始了。

Therefore, we shouldn』t bother about them.

因此,我們不該打攪到他們固有刻板的印象 。

Good luck my friends.

祝好運,朋友們。

On a different note, if my answer sparked your curiosity and interest, follow a few more comprehensive answers:

另外,如果我的回答引起你的好奇和興趣,可以看看引用。

answer on South China Sea and its way into the Indian Shores.

answer to India: What are things that make Indians sad?

Footnotes

[1] NYT affronts India again, this time with a cartoon on climate change

[2] Why No Country Matters More Than India at the Paris Climate Talks

[3] The Australian editor-in-chief says Indians were Bill Leak cartoon

[4] New York Times Apologizes for Racist India Space Progra

推薦閱讀:

世界從亂紀元進入恆紀元(十):教訓一下南亞小霸又何妨
如何看待印度國防部長對中國聲稱自己不再是1962年的印度?
你能從印巴軍隊在克什米爾地區的交火聯想到什麼?
如何看待中印邊境對峙?

TAG:中印关系 | 西方媒体 | 印度 |