當日本人稱你為「友達」,你的分量到底有多重?
小夥伴們如果去過日本的話一定會對日本人的禮貌有規矩心生好感,對待初次相遇的陌生人友善和藹能夠拉近人與人之間的距離,但想要能和日本人交上真朋友那還挺不容易的呢。
所以,當日本人稱你為「友達」的時候,你在他們的心中分量有多重呢?不妨跟著蛋餅我去了解一下呢!
「朋友」在日語里的各類說法
「知り合い」
在日語詞典里的解釋是互相知道對方存在的人。中文翻譯過來就是熟人或者相識。這個詞嚴格意義來說不能算是中文中朋友所展現的含義。同事、同學,老闆、老師都是你的「知り合い」,你知道他們的存在他們也知道有你這麼個人,但你不會也不可能和這些熟人們全都惺惺相惜或者趣味相投吧,所以「知り合い」算是和日本人交上朋友經過的初級階段,雙方彼此知道有對方的存在,僅此而已。
「友人」
在辭典中的釋義是擁有共同的想法,一起行動,關係親密並長久來往的人。這個詞是我們中文裡朋友的意思。雙方有共同想法,彼此互相來往而關係較為親密,明顯地要比「知り合い」的程度更進一步。
「友達」
還記得蛋餅小時候聽S.H.E的《戀人未滿》裡面有這麼一句「友達以上戀人未滿」,還沒學日語的蛋餅很困惑友達是什麼,台灣的用語么?後來才曉得這整句話都是日語「友達以上、戀人未満(tomodachi ijou, koibito miman)」,受日本文化影響的台灣地區就直接拿過來用了。
日語詞典里是這麼解釋「友達」的,互相交心平等來往的人。一起玩一起聊天很親近的人是為「友達」。中文翻譯為朋友沒毛病,和我們的朋友含義相同。如果日本友人稱你為「友達」,那麼說明ta和你關係不錯哦!
《我的朋友很少》
「仲間」
在辭典中有幾種意思,例如一起做某件事而且有同樣喜好的人,可以翻譯成同好,夥伴,或者朋友。一起喝酒的便是「飲み仲間」,酒友了。除此之外,還指地位和職業等相同的人,有同事的意味。以及,同類的意思,例如狼和狗是同類,都屬於犬科動物就是用的「仲間」。例如動畫《棋魂》里的進藤光和塔矢亮都為了追尋「神之一手」不斷磨礪棋藝惺惺相惜也是「仲間」了。
《棋魂》
「親友」
「親友」特指非常親近推心置腹的朋友,親密的朋友。和中文中的摯友、密友、至交、好哥們、好閨蜜含義相近。非常講究心靈之間的契合,通常每個人的「親友」數量非常少,是比「友人」範圍更小的那部分至交。
「幼馴染」
這個詞特指從小就成為朋友的老相識,和中文中青梅竹馬、發小的意味相近。「幼馴染」可以是「親友」,但「親友」如果不是你從小就認識的小夥伴那就不能算「幼馴染」了。
《名偵探柯南》
看到這,相信民那桑對「朋友」在日語里的各種表達有了個初步了解,我們再去看看日本網友們是如何區分「知り合い」、「友達」、「親友」的吧!
日本人對「知り合い」「友達」「親友」的區分
熟人···記得住臉的
朋友····笑著可以維持下去的關係
親友···即使兩個人什麼話都不說也不會感到尷尬
很簡單
看重要的事情和誰分享
科科
熟人就是互相知道對方長相有時候會和對方說話的
朋友就是一直在身邊說話的人
親友就是可以和ta說重要的事的朋友,能夠信任的人
這就是我的分類
親友就是兩個人在一起玩的時候就算不說話也不會感到困擾,即使對方不在房間自己也能進去的關係。分隔兩地還會互相電話。
朋友就是兩人同在的某個小團體小組織里的一員。親友也是朋友的一種。首先是一起玩的關係,但異地里可能就會變得疏遠的關係。
夥伴就是一起在社團活動中為了共同的目標一起流汗奮鬥的關係,夥伴也可能是一生的。
熟人就是朋友的朋友或者一起上學的人。一起玩倒不會,但街上遇到會打個招呼的關係。
有人用一幅漫畫來說明「友人」和「親友」,我們一起來看下吧
→朋友的反應
我:「想要整形」
朋友:「啊,最好不要整形哦,我喜歡你現在的樣子!」
我:「我也喜歡你的長相!」
→親友的反應
我:「我想整形!」
親友:「……(長時間的冷場之後)那就整鼻子吧。」
我:「就是吧,我就知道。」
大家看了可能會有不同的想法吧,腦海里也會浮現不同的面孔。親友比起朋友會關係更加親密,對你的吐槽,對你缺點的不加掩飾地指出可能會讓你受不了,但正是這份親友之間的坦白,才讓你會打開心扉和ta去訴說你內心真實的想法,會和ta深入交談那些不那麼愉快的經歷,而對朋友,我們通常會有所顧忌,不會當面指出對方的缺點也不會和ta分享糗事。
所以當日本人稱你為「親友」的時候,你的分量最重哦
BY 明王道小編.蛋餅
首發公號「明王道日語」,敬請訂閱
推薦閱讀:
※讀懂日本世相的兩把鑰匙:流行語大賞和年度漢字
※香菜溫泉是怎麼一回事,別驚訝,再看看這些
※整人大賞十八般套路全透析:藝人們每逢夏日和年關就被往死里整啊!
※桶川跟蹤狂殺人案(四)終篇
※【2016年總結】【長文】2017,請多關照。