兒童安全座椅歐洲標準ECE(I-SIZE)解讀Part.1

(以下文章在知乎專欄連載推出,轉載需註明來源出處,利益申明:作者系安默凱爾兒童安全座椅從業人員)

其實I-SIZE不能算是歐洲新事物,歐盟在2013年7月份就出台了這個新的兒童安全座椅標準。只不過兒童安全座椅行業不論是測試,還是模具開發,都會有一個漫長演進的過程,所以導致了I-SIZE頒布後,產品跟進的並不多,加上它是和ECE-R44/04平行運行(I-SIZE其實就是ECE-R129),所以一直以來並沒有獲得應有的關注。

很多的國內外廠商沒有跟進,原因有很多,有的人認為這個新標準是過度保護,導致產品分化價格畸高;也有人認為這是幾個品牌之間的標準化壟斷戰爭,其他品牌疲於跟進,而且目前沒有確鑿數據證明舊標準已經落後,對於各家觀點,我很想尋根溯源,來解析一下I-SIZE艱難推進的原因在哪兒。

從今天開始我會更新i-size標準文檔的內容,先從兒童安全座椅部分開始,不重要的部分就略過了。

Agreement

Concerning the Adoption of Uniform Technical Prescriptions for

Wheeled Vehicles, Equipment and Parts which can be Fitted and/or be

Used on Wheeled Vehicles and the Conditions for Reciprocal

Recognition of Approvals Granted on the Basis of these Prescriptions*

(Revision 2, including the amendments which entered into force on 16 October 1995)

協議

《關於汽車使用或者裝配的配件、設備產品統一化標準

及基於以上標準的產品相互認可批准上市》

(修訂版2,包含1995年10月16日法定執行的修訂案)

_________

Addendum: 128: Regulation: 129

附錄:128;條例:129(兒童約束系統章節)

Date of entry into force as an annex to the 1958 Agreement: 9 July 2013

基於1958年歐共體成立之背景 本原則執行日期為2013年7月9日

Uniform provisions concerning the approval of enhanced Child

Restraint Systems used on board of motor vehicles (ECRS)

《關於加強車用船用兒童約束系統的統一規定(ECRS加強兒童約束系統)》

_________

UNITED NATIONS

聯合國

________________

Contents 內容

1. Scope 導覽

This Regulation applies to Integral Universal ISOFIX Child Restraint Systems (i-Size) and Integral "Specific vehicle ISOFIX" Child Restraint Systems for child occupants of power driven vehicles.

條例適用於車載設備上兒童使用的一體式通用ISOFIX兒童約束系統(即I-SIZE)以及一體式專用汽車ISOFIX兒童約束系統。

2. Definitions 釋義

For the purposes of this Regulation,(條例的目的)

2.1. "Child Restraint System" (CRS) means a device capable of accommodating a

child occupant in a sitting or supine position. It is so designed as to diminish

the risk of injury to the wearer, in the event of a collision or of abrupt

deceleration of the vehicle, by limiting the mobility of the child』s body.

CRS是一種讓兒童仰卧或者坐下的姿勢來綁定的設備,設計初衷是為了減小汽車急停碰撞導的傷害,方式是減少兒童的位移衝擊。

2.3. "i-Size" (Integral Universal ISOFIX Child Restraint Systems) is a category of

Child Restraint System for use in all i-Size seating position of a vehicle, as

defined and approved according to Regulation Nos. 14 and 16.

I-SIZE(一體化通用isofix CRS)是一種新的CRS系統,i-size定義見條例Nos.14和16

2.4. "Integral" is a class of Child Restraint System, meaning that the child is

restrained only by components which comprise the Child Restraint System

(e.g. strap harness, shield, etc.), and not by means connected directly to the

vehicle (e.g; seat belt).

一體化是指兒童僅僅被CRS約束,而非直接連接在汽車上(比如安全帶)

2.5. "ISOFIX" is a system that provides a method of connecting a Child Restraint

System to a vehicle

ISOFIX是一種CRS連接汽車的介面系統

2.6. "ISOFIX Universal" is an ISOFIX comprising either a top-tether or a supportleg,

to limit the pitch rotation of the Child Restraint System, attached to, or

supported by, the corresponding vehicle.

「通用ISOFIX」是指具有上拉帶或者支撐架的可以限制P角度轉動的系統。

2.8. "Size" indicates the stature of the Child for whom the Child Restraint System

has been designed and approved. Child restraint systems may cover any size

range provided that all requirements are fulfilled.

尺寸是指CRS設計和並批准的適配兒童成長的身高範圍。

具體見E/ECE/324/Rev.2/Add.128

E/ECE/TRANS/505/Rev.2/Add.128

6

2.9. "Orientation" indicates a direction in which a Child Restraint System has

been approved for use. The following distinctions are made:

軸向是指CRS可以使用的方向,分為:

(a) Forward-facing means facing in the normal direction of travel of the

vehicle;

正向,即汽車行駛方向;

(b) Rearward-facing means facing in the direction opposite to the normal

direction of travel of the vehicle;

反向,即汽車行駛反方向;

(c) Lateral-facing means facing perpendicular to the normal direction of

travel of the vehicle.

側向,指的是汽車行駛方向的垂直方向。

2.11. "ISOFIX anchorage system" means a system made up of two ISOFIX low

anchorages fulfilling the requirements of Regulation No. 14 which is

designed for attaching an ISOFIX Child Restraint System in conjunction with

an anti-rotation device.

ISOFIX錨定系統指的是下方兩個ISOFIX介面以及一個P角度旋轉固定設備。

2.11.1. "ISOFIX low anchorage" means one 6 mm diameter rigid round horizontal

bar, extending from vehicle or seat structure to accept and restrain an ISOFIX

Child Restraint System with ISOFIX attachments.

ISOFIX下錨點是指汽車座椅中伸出來的6mm水平的用於固定安全座椅ISOFIX觸點介面的堅硬的方環。

2.11.2. "ISOFIX attachment" means one of the two connections, fulfilling the

requirement of paragraph 6.3.3. of this Regulation, extending from the

ISOFIX Child Restraint System structure, and compatible with an ISOFIX

low anchorage.

ISOFIX觸點介面的意思是CRS上的兩個連接器,符合6.3.3條例,是CRS上的延伸出來的接觸工具,和ISOFIX可以接駁。

2.12. "Anti-rotation device" means a device intended to limit the rotation of the

Child Restraint System during a vehicle impact and consisting of:

抗旋轉設備指的是在碰撞中限制CRS旋轉(P,pitch)角度的設備:

(a) A top-tether strap; or

(a)上拉帶設備 或者

(b) A support-leg.

(b)支撐腿設備(二者必有其一)

2.13. "ISOFIX top tether strap" means a webbing strap (or equivalent) which

extends from the top of an ISOFIX Child Restraint System to the ISOFIX top

tether anchorage, and which is equipped with an adjustment device, a

tension-relieving device, and an ISOFIX top tether connector.

ISO上拉帶指的是從CRS中延伸出來的一種紡織的安全帶(或類似),帶有可調節裝置,鬆緊裝置,和ISOFIX上拉帶連接器。

2.13.1. "ISOFIX top tether anchorage" means a feature fulfilling the requirements of

Regulation No. 14, such as a bar, located in a defined zone, designed to

accept an ISOFIX top tether connector and transfer its restraint force to the

vehicle structure.

ISOFIX上拉帶錨點指的是R.NO.14條例中的鏈接錨點,比如金屬圓環(原文是bar,就是彎曲的一環,這裡說圓環方便理解),用來鏈接上拉帶進行固定。


推薦閱讀:

兒童安全座椅歐洲標準ECE(I-SIZE)解讀Part.3
懶人如何正確選擇兒童安全座椅?
今年什麼牌子的安全座椅比較火?
如何選擇一款性價比高的兒童安全座椅?
兒童安全座椅裝哪個位置最安全?

TAG:安全座椅 | 儿童安全座椅 | 汽车 |