榣木:【推薦】用動漫等影視素材輔助日語學習的方法詳解
(標題圖只是我覺得可以用來和三爺互動而已~~不要在意這種細節)
之前講過一個誤區,關於看動漫學日語是否真的有用這個話題,
還講過如何用原版漫畫輔助日語學習的話題。
中間多次提到要根據自己的語言水平正確選擇適合自己的學習素材。
影視材料和漫畫又有區別,
今天來講一下選中適合的影視素材之後具體的操作步驟:
1.盡量找到和動漫同步發行的原版漫畫, 首先在原版漫畫中進行掃詞,掃除漫畫中的專用二次元辭彙或者常用專業名詞,針對這些生詞進行記憶。
2.看動漫的時候盡量找雙語字幕的片源,看過漫畫的前提下可以看雙語字幕複習記過的單詞(漫畫台詞可能和動畫略有不同);沒有看過漫畫的情況下可以先看雙語字幕熟悉一下情節(此處純娛樂,可順帶學習)。
(之前講過的用雙語字幕學日語的誤區里提到的雙語片源的用法在這裡就詳細講講)
3. 開啟播放器字幕遮擋功能,遮擋中文字幕(QQ影音之類),然後根據自己的實際情況,針對看台詞的時候看不懂的地方進行掃詞,一天掃清一集或者兩集里的生詞。
4. 將相應的動畫視頻轉化成音頻(QQ影音之類),然後在做不適用聽力和閱讀的活動的時候可以一邊聽一邊做。比如在走路的時候,打ACT遊戲的時候(注意一定不要在打RPG的時候,RPG遊戲需要用到閱讀,直接分散聽力注意力)可以聽,看自己聽懂多少,同時也測試之前記過的單詞能否順利聽懂,順便鍛煉聽力。
——————————————————————————————————
最後這個步驟被稱為」磨耳朵「,也就是外專生特別推崇的一種學習方式,
這種方式並不是所有資源都適合,
這裡這個音頻資源是經過你自身處理過的(熟悉內容,了解背景,生詞掃詞,複習等等一系列的處理工作),
是完全為自己量身打造的音頻,所以可以這麼搞,
完全陌生的音頻堅決不推薦這麼搞。
等自己水平足夠高的時候(至少N2),
可以直接聽一些沒有文本輔助的廣播劇。
這類廣播劇喜歡聲優的小夥伴們應該比我更會找……
這裡推薦幾個我認為比較好的日語資源倉庫:
諸神字幕組(我最喜歡逛的),天空樹字幕組 ,天使論壇,翼夢舞城(也是我最喜歡逛的……)。當然還有澄空學園,極影論壇等等。
——————————————————————————————————
動漫之類的影視片源,
其實運用的多是最常用的句型,基本不存在太多的複雜句,
所以主要解決生詞問題,基本不會存在太大的語法問題。
生詞問題依然堅決不推薦死記硬背,
有條件的話單詞記憶最好還是學起來。
有什麼不清楚的地方歡迎評論留言。
推薦閱讀:
※榣木:【誤區】你所重視的音訓讀對於記單詞作用到底有多大?
※請求大神給個現在複習mpacc的建議?
※有機化學怎麼學才能讓人不那麼想死?
※為什麼每天都會為自己的不夠優秀而感到無比擔憂。如何才能讓自己變得更優秀。?