在成人對外漢語教學過程中是否有必要一筆一畫地按照筆順邊寫邊教學生漢字的書寫?

如題


看課程要求以及學生需求。

如果你教的是聽說課,那麼漢字在你的課堂上跟你一毛錢關係都沒有。如果你發現了學生漢字書寫有問題,可以:1)課下或者找合適的課上時間跟學生一對一溝通,師範正確的寫法。不要佔用課堂時間教漢字。2)將該問題反饋給讀寫課老師,讓他引起重視,設計有針對性的課堂教學。3)將問題反饋給課程顧問/班主任,讓她聯繫學生看看是不是要參加漢字課。

如果你的學生不要求書寫漢字,只要認讀漢字,那麼漢字筆順會局限在基礎漢字和基礎筆畫上。複雜的漢字可以暫時不要求書寫正確,取而代之的是輸入漢字一定要正確。

另外補充一下,身為老師,第一次上課前還是要跟學生溝通好漢字問題的,要不要學漢字,學多少,學到什麼程度(認讀?還是書寫?書寫基礎漢字?還是每個漢字都要求會書寫?)當然是推薦學生要全部能認讀,初級學生至少要會書寫筆畫簡單的漢字。也要講清楚學寫漢字的好處。但是:

還是回到第一句話:具體看課程要求以及學生需求。


同意前幾位同學的部分看法。

這個問題,確實首先取決於課型。精讀課及專門的漢字課可以適當強調漢字的書寫,但聽說課、口語課等課型就不太適合花費大量時間進行漢字的教學。

其次,筆順的作用是什麼?首先,是最重要的功能,避免筆畫的增減,有了筆順的規範,學生鬼畫符的情況會有一定的好轉,不會輕易多一筆或者少一筆;其次,筆順可以引導學生寫出相對美觀的漢字;第三,提高書寫效率。你看,筆順的作用還是不小的。

然而問題來了,我們的筆順是怎麼來的?人!為!規!定!的!部分漢字的筆順存在被修改的情況。國家語委每年都會鼓搗一些花樣,存在一些筆順改變的情況,頻繁改變漢字的筆順會激發部分學生的逆反及厭學心理。而且,部分學生對於漢字的書寫屬於寫意派,寫漢字是用畫的,原則上,只要他(她)能畫得像,畫得對,我們也不用去管他們的。

所以,對於筆順的教學,首先取決於課型,其次取決於學生的學習動機(對於讀寫沒有太大要求的學員可以適當放寬要求),只有對於學習到了一定深度以及對漢字讀寫有強烈需求的學生我們才會仔細進行漢字教學。筆順教學可以適當強調,有益於學生漢語綜合能力的提升,但不用過分花太多時間在筆順教學上,保持一個度即可。


上面【大如】的回答還是很有道理的,也就是說,關鍵是要看你所授的課型是什麼,聽力,口語,閱讀還是漢字課,除了漢字課,在其他課型中,如果發現學生有漢字書寫的問題,稍加指點就好,不必要逼迫其一筆一划去寫好,否則可能適得其反,不但漢字沒學好,對其他也會因畏難而失去興趣。如果他想學好漢字,那就讓上漢字課的老師負主要責任就好了


我見過很多外國人寫「口」字時是順時針或逆時針一筆畫的。這樣寫,必然會有兩條邊的筆畫方向不正常(從右往左、從下往上),寫出來的字往往就顯得僵硬。如果不教筆順,他們自己很難發現「用三筆來寫」這一秘訣。

所以我覺得,在教外國人寫漢字時,應該教筆順。這不僅可以讓他們把字寫得美觀,而且也是通往行書、草書等快速書寫方式的必經之路。當然,對於「火」「方」等筆順有爭議的部件,可以不必拘泥。

當然這是針對想學寫漢字的外國人而言的。如果他不想學或者不需要學寫漢字,那就沒有必要討論這道題目了。


如果,對漢字如何書寫一點概念都沒有的,一筆一畫教是有必要的。可能從古至今漢字教學,最開始都是從一筆一畫來的。

漢字的非常獨特的組合形式大概是主要的原因。上中下左中右內外結構,開始學寫的順序就弄錯了,可能就不利後續更多更複雜的認知學習。

才回答,又想到點,補充一下

組成漢字的各部分偏旁部首之類,在一個漢字中位置固定不用說,各自的大小長短也是按比例分配的。對一個生手初習者,如果不知道不按順序來寫,就會少一個標準,致使字寫得不好看。換過說,漢字寫得好看的,寫字母類文字的好看程度,也不會差到哪裡去。

綜合起來說,就是有個標準,會較容易學和寫得較順眼些


語言在重點在於溝通在於使用,是一個了解異民族文化的重要途徑,按照筆順邊寫邊教就如同我們學習英語時被老師要求寫英文不能連筆要一筆一划的去寫一樣。我們更應該注重的是對這種語言的用在什麼語境,有什麼用語習慣,與其他語言的差異這樣可能比要求書寫筆順要更有必要


總體來說,只要是教學,傳道授業解惑的就應該是規範化教學。


有必要,不論你所教授的學生是出於什麼需求來學習,漢語作為中國最偉大的發明之一,其代表了一定的文化效應,如同你學英語,別人教你英語,你能夠隨便造嗎,這是對文化的不尊重


看到這個問題,我覺得多此一舉,豈有不按照筆順教的道理,漢子,作為中華文化源遠流長的有力代表,是中華民族的驕傲,是我們每一個人的自豪之處。

尤其是在對外教學中,你的言行舉止在別人眼裡代表了整個中國,豈能不認真嚴謹,不論什麼課程,只要涉及到這一點,你就有權利更有義務去抱著一絲不苟的態度去踐行。


有啊,既然是教書育人那就按部就班做到最好


剛開始為了學生方便記憶沒有必要,但是到後來就應該告訴他們有筆畫順序這麼一回事,畢竟結構是撐起了漢子,這樣會讓字更美觀統一。英文更像符號語言,簡潔明了,也是區別之一。


這個問題本身就有問題,在中國即使老師一筆一划的教你,還是會有很多人按照自己的意思來寫,當然了正道始終還是在的。


當然要按照筆順來寫啦

這是每一種語言的獨特文化啊

如果隨便寫,那就不是寫了,是畫

在我們學習外語的時候也是要按照書寫規範來練字的啊~

只有一切都按照native的方式來學才能真正學好語言


推薦閱讀:

德語專業的我如何才能正確的走向對外漢語教師這條路上?
對外漢語課堂中,怎樣留住學生?
真有漢語熱的現象,還是國內媒體自吹自擂?
無媒介語零基礎幼兒漢語?
對外漢語專業有哪些必讀書目?

TAG:對外漢語 | 對外漢語教師 | 對外漢語教材 |