父母都能熟練講中英雙語,如何讓自己孩子從小就掌握兩門語言?

本人與女朋友都是以漢語為母語的,但是也都精通英語。

本人是專八+英語口譯碩士,有國際會議傳譯經驗(雖然現在已經不做這個了),也有兼職英語教學經驗。女朋友是海歸,雅思口語7.5。兩人的英語雖然達不到母語人士的水平(主要是發音和用詞的地道程度),但是熟練、準確、流暢且基本無語法錯誤地進行溝通是不成問題的。

有打算生了孩子之後,考慮到孩子未來的教育問題,在家中製造中英雙語環境。請問是否可行?這種做法對於孩子語言能力和認知能力的發展有什麼正面和負面影響?如果可行的話,可以採取什麼手段和做法?


我是怎麼給2歲的Mike英語啟蒙的?

2015年6月寫的文章,記錄了Mike第一年的英語啟蒙之路

---------------- 我是分割線 ------------------

Mike 2歲1個月的時候開始英語啟蒙,到這個月正好一年。在這一年的時間裡,我們以英語繪本為正餐,英語動畫片為輔食,儘力把磨耳朵貫穿到日常生活的細節中。現在,Mike英語聽力無障礙,每天親子閱讀都是英語書籍;英語口語表達連貫清晰,中英文切換自如。

為了方便閱讀,我把Mike的英語啟蒙分為三個階段,爸爸媽媽們可以對照著來看。

第一階段

在Mike英語啟蒙的第一階段,我們母子平時日常交流的英語很少,僅限於Good morning, Good night, Hello, Bye-Bye, What"s your name? How old are you? I love you so much!

英語繪本,相關音頻視頻,及英語動畫片佔主導地位。

Mike在這一階段的主要任務是磨耳朵,大量聽,是一個量的積累的過程。

在啟蒙後的第3個月,Mike開始有反饋,他在吃飯的時候打了個嗝,他捂著嘴巴笑眯眯地說Excuse Me。第4個月開始諧音單詞對比,Mike給姐姐Mary取外號叫Cherry。

第二階段

在Mike英語啟蒙的第二階段,我們母子開始嘗試加入大量的日常英語對話。比如:早上醒來問Did you sleep well? Did you have any dream? Do you want some milk? 吃飯的時候Are you hungry? Do you want some water? Eat some vegetables! 睡覺的時候It is story time! Close your eyes. Do you want some music? Have a good dream! Sleep tight! Night Night!

你平時和孩子日常對話說的最多的是什麼?統統換成英語!英語繪本及其相關音頻視頻還是很重要,英語動畫片份額大量減少。

Mike在這一階段時不時給我驚喜,英語聽力大幅度提升,口語處於從單詞到句子的過渡時期。

在啟蒙後的第5個月,Mike開始玩造句。我們玩Five little monkeys swinging in the tree,最後我隨口發揮:「No more monkey swinging in the tree」,沒想到Mike接下去:「No more crocodile eating monkey」。

第7個月開始主動向幼兒園老師表達意願I want to pee。

第8個月開始嘗試中英文混雜,Mike問:」Spongy Bob Square Pants是和Bob the Builder一樣的Bob嗎?「

第三階段

在Mike英語啟蒙的第三階段,我們母子的英語日常對話已經習以為常。

英語繪本的數量大量增加,英語繪本的相關音頻視頻大量減少,英語動畫片很少看了。

Mike在這一階段可以說完整的句子,會造句會融匯變通,可以和同年齡段外國小朋友無障礙交流。

在啟蒙後的第9個月Mike開始說自己的英語「I am angry, because I am hungry」。

第10個月開始用英語思考,Mike問我love是什麼,like是什麼,聽到我的解釋後說:「我知道了,I love mum, I like 佳佳!」。

第11個月Mike學會了用英語討價還價,睡覺的時候我說:「roll over」,Mike:「how about I close my eyes?」

第12個月開始用英語表達情緒,講Balloonia, Mike很傷感:「I do not know why, I want to cry。」

爸爸媽媽們,英語啟蒙越早越好,因為這時候孩子的中文母語還不完全強勢,孩子的實際年齡和英語書籍適用年齡的閱讀代溝不太大。我們只需要把英語融入生活,大量的磨耳朵和親子閱讀,英語就再不會棘手,而是一個順理成章的語言交流工具。


你們的英語水平要養育一個bilingual child完全沒問題。大膽的干吧。因為,我和我老婆就是這麼干,並且成功了。江南叨客:有沒有在國內條件下正在嘗試雙語養育的父母?

另外,如果要找學習資料,建議還是找國外權威的,有科學依據的。公眾號雞湯少喝

推薦一本很好的研究雙語養育的書:

RAISING A BILINGUAL CHILDbook.douban.com


看幾篇第一語言習得(first language acquisition)相關的論文比在知乎提問強……

幼兒在babbling階段對所有語音、所有音系都能接受,6-8月即可分辨音位對立。只不過兒童本身表達能力滯後於理解能力和接受能力。所以從小孩生下來開始就可以跟他用雙語交流(2天大的嬰兒就可以分辨語音和其他聲音),看英語幼兒動畫之類。不過父母和小孩的語言交流最重要,注意feedback。


熟練的啞巴英語也有此問


我搜索了知乎,有兩位語言學博士生做了很多科普工作。本人2000年在國內實踐雙語養育,現在孩子16歲了,在澳洲讀書,中英文都是母語,水平很高,正在微信整理經驗,歡迎來看看:溝通溝通溝通


推薦閱讀:

在前蘇聯的國家裡學習俄語有什麼好的建議、方法提供?
用原典法學習英語,教材選擇什麼難度?
小語種之間有鄙視鏈嗎?
為什麼經過多年的外語學習,還是會被聽出來「是外國人」?
沒有基礎,如何學習義大利語?

TAG:語言 | 外語 | 外語學習 | 語言學習 | 雙語養育 |