cualquiera和alguno/a的區別?

如題, 例:

-?Se te ocurre alguna idea sobre cómo terminar tu trabajo hoy?

-Ninguna. Y no sé qué voy a hacer.

此處alguna可以用cualquier嗎?

回答里的ninguna可以用nada嗎?

或者說 都可以?哪個更好?


謝邀

此處alguna可以用cualquier嗎?
回答里的ninguna可以用nada嗎?

不行不行

兩個詞的釋義和用法建議你好好查查書和字典(比如西語助手在線詞典),還是很好區分的

問句中alguna idea做ocurrirse的主語,和cualquier idea的區別屬於詞義問題,我就不多說了,查字典解決吧。

回答完整的句子應該是 No se me ocurre ninguna idea,此處省略了問句中重複的信息,nada則使句子變為No se me ocurre nada,ocurrirse的主語變成了nada,而不是idea,這時候對應的問句應該是 ?Qué se te ocurre?


回答裡面當然不可以用nada,nada是什麼都沒有,它不是一個表示數量的代詞啊。就像別人問你你吃了雞腿了么你說啥也沒有,也不是驢唇不對馬嘴么,答非所問啊。alguno,cualquier,ninguno這些都是表示數量的代詞,可以互相回答,nada不行,它表示什麼都沒有,一般是no hay nada放在動詞後面或者nada hay在動詞前。

cualquier任意一個任何一個這都是有選擇性的,alguno這是不確定性,某一個。


Cualquier這裡相當於英語里的whichever, 有隨便啥主意(都無所謂)的意思, 顯然不是問有沒有主意的本意。

量詞對量詞。alguna提問用ninguna回答。


1. alguna idea和cualquiera idea在這句話中情感上是不一樣的。試比較,「你對XX有想法嗎?有主意嗎?」(單純的詢問是否有idea,這時重點並不在於你有一個還是幾個idea)和「你對XX有任何想法嗎?」(你居然有想法?就憑你也能有想法?等等,此時cualquiera不僅僅表示泛指,它具有某種感情色彩,究竟是哪種感情色彩取決於說話者)。因此在這句話里,應該用alguna。

2.不能用nada代替。ninguna指的是ninguna idea。nada不能表示該含義。好比ninguna idea指的是零個idea, 而nada表示空集,答非所問。


推薦閱讀:

西語中虛擬式過去未完成時為什麼有兩種變位?

TAG:西班牙語 | 西語翻譯 |