cloud 9是什麼意思?這個片語怎麼來的?

囧,我也成被鄙視的提問者了。

為什麼要問是什麼意思呢?因為想讓回答者來提供啊。

而且wiki dictionary上顯示沒有明確是證據顯示其來源,所以想問問有沒有知道的人。


唔~有好多」雲九「吶~Angel問的是哪個呢?

是電影呢?http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_9_(film)

還是動漫呢?http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_9_%28comics%29

還是……?

點擊:http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_Nine

唔~要說詞源的話,那還是這個(這個片語是怎麼來的?):

  • Popular etymology references the 1896 edition of the International Cloud Atlas which defined ten types of cloud. The book defined the ninth cloud as the cumulonimbus, which rises to 10 km (6.2 miles), the highest a cloud can be. No conclusive evidence, however, confirms this origin.

  • The 1960 print of the Dictionary of American Slang (Wentworth Flexner) includes 「cloud seven」, which seems to predate 「cloud nine」 by a few years. Other etymologies reference Buddhist or Christian lore, and even Dante』s Divine Comedy, but again, no evidence prefers these versions.

http://en.wiktionary.org/wiki/cloud_nine

那,說了這麼多Cloud 9 到底是什麼意思呢??

(習語) A state of happiness, elation or bliss 是形容一種快樂、幸福的,無憂無慮的狀態,有極樂,天堂的意思 ;

常用片語: on cloud nine

例句:He was on cloud nine for days after she agreed to marry him.(當她答應嫁給他的時候,他簡直要幸福死了!more than happy!)

以上。

擅用wiki噢親!~!~!


在網上找到了一個解釋。

以下為複製粘貼。

據說,cloud nine 是美國氣象服務中的一個術語。在氣象服務中,各種不同的雲系都有各自的數字代號,如,1號雲系、2號雲系。那麼9號雲系是哪種雲呢?9號雲系是一種叫做"積雨雲"的特定代號。而"積雨雲"的位置最高,因此,cloud nine就成了"處在世界頂峰"的形象代名詞,用來形容一種"情緒高漲"的狀態,和現在十分流行的"High"差不多。【侵刪】


推薦閱讀:

「念念不忘,必有迴響」的出處?
《老爸老媽的浪漫史》中的巴尼一年賺多少錢?(有 S9E15 劇透)
「人傻錢多速來」的出處?
中國這個名字在各國語言里的翻譯是怎麼來的?
乾性皮膚應該怎樣護理皮膚呢?有保濕補水的護膚品都推薦給我吧!

TAG:英語 | 追根溯源 | 英語辭彙 |