好萊塢痴迷改編日本動畫,卻為何總是拍不好?

從《銀翼殺手2049》執導動畫短片的日本動畫導演渡邊信一郎開始,聊聊好萊塢為改編日本動畫做出的努力和嘗試。

《銀翼殺手2049》已經在10月6日上映了。

在此之前,《銀翼殺手2049》的導演丹尼斯·維倫紐瓦邀請了三名為人稱讚的導演一起執導了三部短片,用來講述《銀翼殺手》和《銀翼殺手2049》之間的30年里發生的故事。

這三部短片是《2022大停電》,《2036複製人黎明》和《2048無處可逃》。

《2022大停電》劇照

在《2022大停電》中,連鎖8號複製人女性翠絲和同為連鎖8號複製人的以傑在自然人類的幫助下向洛杉磯發射了一顆電磁脈衝飛彈,導致了洛杉磯全城的大停電。而這次大停電直接導致了複製人禁令的產生和泰勒公司的毀滅,以及十年後華萊士公司在複製人領域的再次起步。

《2022大停電》是三部短片里的第一部,也是三部短片里唯一的動畫作品,它的導演也是短片導演里唯一的日本人。

這個日本動畫導演叫渡邊信一郎。

渡邊信一郎

翻開渡邊信一郎的作品列表,你可以看到像《星際牛仔》,《混沌武士》,《坂道上的阿修羅》這樣被文藝青年奉為神作的名字。

經典科幻動畫《星際牛仔》的主人公斯派克

《銀翼殺手2049》並不是第一部為正片拍攝過劇情補完短片的好萊塢電影。

2003年,沃卓斯基兄弟(現在是姐妹)也曾在自己拍攝的《黑客帝國重裝上陣》上映之前,邀請了幾位知名導演和編劇製作了共計9集的《黑客帝國動畫版》。

這部9集的《黑客帝國動畫版》里,前田真宏擔任第1集和第2集的導演,川尻善昭擔任第4集和第5集的編劇,森本晃司擔任第6集的導演,渡邊信一郎擔任第3集和第7集的導演。

黑客帝國動畫版海報

好萊塢電影當中,只有《銀翼殺手》和《黑客帝國2049》拍攝過前導動畫短片,這兩部電影均由華納兄弟電影公司製作和發行。

除了邀請日本動畫導演進行合作以外,華納兄弟電影公司還是最早參與日本動畫改編工作的好萊塢電影公司之一。

好萊塢的「日本情結」

好萊塢有不少導演是黑澤明和小津安二郎的狂熱追隨者。《樂滿哈瓦那》的導演維姆·文德斯曾經說過一句話:「在看了10遍小津的《東京物語》後,我確定,電影的天堂真的存在。」

通過《羅生門》讓日本電影走向世界的黑澤明更是擁有無數的好萊塢導演粉絲,斯皮爾伯格,喬治·盧卡斯都聲稱自己最喜歡的導演是黑澤明。

盧卡斯更坦誠自己《星球大戰》的部分創意正是來自黑澤明的《戰國英豪》,而在黑澤明因為資金問題無法開拍新片的時候,盧卡斯更是從20世紀福克斯要出了150萬美元,支持黑澤明拍完了《影子武士》。

盧卡斯在拍攝《星球大戰》系列電影的時候,也從黑澤明的電影《戰國英豪》里得到了不少創意。

絕地武士握持光劍的姿勢很像日本劍道里的中段構

日本電影對意境和儀式感的把控讓不少好萊塢導演開始在鏡頭上學習日本電影特有的處理方式。

在《殺死比爾》當中,烏瑪·瑟曼飾演的復仇新娘和劉玉玲飾演的石井尾蓮之間的決鬥是對日式美學當中的意境和儀式感把握最精妙的場景。

復仇新娘和石井尾蓮決鬥的場景

在好萊塢導演拚命將日本電影元素運用在自己電影里的同時,好萊塢的影視公司已經將眼光聚焦在改編日本動畫電影上。

2002年,20世紀福克斯電影公司董事長兼ceo吉姆·吉安諾普洛斯親自前往日本同鳥山明會面,獲得鳥山明首肯並得到了《七龍珠》的電影改編權。

當20世紀福克斯發聲稱已經獲得《七龍珠》改編權後,迅速引起歐美《七龍珠》粉絲群體網上的熱烈討論。

電影還沒有開始拍,就有大量粉絲分成了針對《七龍珠》電影開拍的」請願派「和」抵制派「,兩部分《七龍珠》粉絲在歐美各大論壇的討論從2002年到真人電影上映之間的時間裡一直沒有間斷過。

七龍珠海報

這讓好萊塢其他的影視公司看到了日本動畫市場的潛力。

接著華納兄弟電影公司宣布購買了大友克洋代表作《阿基拉》的改編權,夢工廠獲得了是郎正宗作畫,押井守執導的動畫名作《攻殼機動隊》的電影改編權,華納兄弟獲得了《死神》真人版電影的版權。

儘管好萊塢的電影公司在瘋狂購買日本動畫的改編權,購買之後的拍攝進程卻十分緩慢。

直到2009年,《七龍珠》改編電影才姍姍來遲。

出乎意料的是《七龍珠》改編電影推出後在粉絲間惡評如潮,在imdb上更是得到了2.6分的評價。

改編前的期待和上映後形成的落差讓好好萊塢放慢了日本動畫改編的腳步,2009年以後,除了2014年改編自櫻坂洋輕小說《all you need is kill》的電影《明日邊緣》之外,再沒有日本動畫被改編過,一直到今年。

今年3月29日,夢工廠和派拉蒙影業聯合出品的《攻殼機動隊》在法國首映。

8月25日,netflix出品的《死亡筆記》在美國網路平台首映。

同時《銃夢》和《阿基拉》都有已經拍攝完成的消息傳出,似乎好萊塢電影公司經過了幾年的沉澱後,終於找到了能夠駕馭日本獨特美學的改編方式。

《攻殼機動隊》上映後口碑雖然沒有跌到谷底,原著粉絲們仍然沒有領情,imdb的分數雖然有6.5,票房卻僅有7300萬美元,而《攻殼機動隊》總投資為1.1億美元。

而美國版的《死亡筆記》在今年8月登陸美國網路,原著里的FBI探員L變成了一個黑人。

美版死亡筆記里的L與人物原型

沒有意外,這部電影死的很踏實,死亡筆記在imdb的評分只有4.6分。

原著粉絲沒有辦法接受長髮膚白的美少年L,變成了露著白色牙齒膚色黝黑的黑人少年。

好萊塢似乎還沒有走出日本動畫改編失敗的泥潭。

好萊塢的「不思進取」

最早期20世紀福克斯是完全基於商業利益的考量下才購買了《七龍珠》的改編權,對於20世紀福克斯來說,《七龍珠》是公司用來賺錢的品牌工具,本著能坑一個是一個的心態,美國版《七龍珠》才變成了這個樣子。

《七龍珠》改編電影的故事發生在現實世界的美國,故事講述的是一個叫做孫悟空的美國少年機緣巧合下苦練武藝最終拯救了世界。

我是美國人,我叫孫悟空

除了《七龍珠》的名字,電影里的所有元素都是三流好萊塢水平的製作,這種不加修飾的搶錢態度造成的對改編作品的不尊重和不負責一開始就打破了觀眾對於日本動畫改編電影的期待。

於是《七龍珠》之後,好萊塢改編日本動畫的腳步急速放緩,一直到今年才有了新動作。

可悲的是,Netflix改編的《死亡筆記》幾乎成為了《七龍珠》的翻版。《死亡筆記》同樣缺乏對原著的尊重和負責,似乎在這麼多年的時間裡,日本動畫改編的電影從來沒有進步過。

好在夢工廠,派拉蒙影業和華納兄弟還在日本動畫改編的道路上不停地做著嘗試和努力。

好萊塢的「水土不服」

好萊塢改編日本動畫電影的失敗除了跟自己不思進取,投機耍滑有關係外,東西方文化間存在的不可調和性也是造成好萊塢面對日本動畫「改編難」的重要原因。

當這種不調和性被影視作品載體承載時,文化差異造就的撕裂感便會在觀影的瞬間顯露出來。

這種撕裂感有一個通俗易懂的名字,叫做「雷」。

在改編過程中盡量彌補東西方文化不可調和性帶來的差異,減少文化差異造成的」雷「就是好萊塢改編日本動畫時遇到的難題。

好萊塢又是如何應對這個難題的?

派拉蒙影業和夢工廠嘗試用大投入來解決電影製作不用心的問題。

在盡量保留原作精髓的前提下加入自己的理解,讓改編電影以更深邃和充實的姿態展示在觀眾面前。

對《攻殼機動隊》來說,首先要做到不「雷」。

《攻殼機動隊》做出了這樣的姿態和嘗試,卻沒有達到預期的效果。

儘管《攻殼機動隊》並不「雷」,卻仍舊沒有抓住原著粉絲的心。導演魯伯特·桑德斯努力想要在呈現原著精神內核的基礎上再加入適合好萊塢口味的,通俗易懂的橋段。

但是魯伯特沒有處理好東西方文化的不可調和性,全片像是加入無數神秘東方文化橋段的好萊塢大片,只留下了原著里一些似是而非的形式感;而強行插入電影里的那些好萊塢大片橋段又被臨摹出的「原著精髓」鏡頭撕成了碎片,看不到全貌。

而斯嘉麗飾演的「少佐」也處在東西方文化不可調和性產生的撕裂中,喪失了詮釋角色的主動權,導致斯嘉麗飾演的「少佐」性格和原著差別巨大,不被原著粉絲接受。

斯嘉麗飾演的少佐

《攻殼機動隊》的改編並不成功,imdb6.5分的評價和片方所作的嘗試也讓原著粉絲看到了好萊塢對原著表達了應有的尊重。

這是好萊塢改編日本動畫在態度上的巨大轉變。

從《攻殼機動隊》開始,我們也可以有理由再期待一下未來即將上映的《銃夢》和《阿基拉》了。

只希望未來好萊塢想再去改編日本動畫的時候,能夠不再急功近利,認真思考一下如何去消解東西方的文化差異帶來的不可調和性,將好萊塢的日本動畫改編電影提升到一個新的高度。

推薦閱讀:

櫻花的扭曲之材——《神風特攻隊、櫻花與民族主義》評介
中國的抗日片中,日本兵都在人中處留著醜陋的小鬍子,這是真實情況,還是影視劇刻意對日本人的醜化?
日本徵夷與毛人的千年抗日史(五)
《不愉快的果實》這次的出軌從早上開始(已更新第二集)

TAG:漫改 | 好莱坞Hollywood | 日本 |