標籤:

怎麼總結漢語語法「....是....的」?

我給我的老外學生上課時,想解釋一個語法,不知道怎麼解釋,以下是句子:

1、你是怎麼回到上海的?

2、你是什麼時候回來的?

3、是他告訴我的?

4、是我朋友帶我去吃的。

....

他問為什麼要加是...的...,如何歸納總結這個語法:....是...的....?

另外有什麼比較好的漢語教學教材呢?我目前使用的是《我的漢語教室》,這本書沒有系統的語法理論,我一遇上較真的學生就要吐血....像他問的為什麼「....了」不能用於所有的過去式,現在的想法是要提高自己的教學水平。


對外漢語人俱樂部網路學習平台在國家漢辦國際漢語教師證書面試培訓課程里幫助考生梳理了常見漢語語法點的內容,歡迎參考:http://www.jiaohanyu.com/course/6/lesson/list 第109課時就是講「是……的」句型的。更多內容歡迎關注微信訂閱號:teachingchinese

http://weixin.qq.com/r/1nWAmG-EGjJlrSv79yDE (二維碼自動識別)


一,該句型表示強調

二,是對過去發生的事的強調

我明天是坐飛機去上海的,這句話是不是怪怪的?

三,是對過去發生的事的方式,方法,手段等情況進行強調。

你是怎麼來的,?

你是什麼時候來的?

你是和誰來的?

四,為什麼用 是 字和 的 字? 句型啊!就像英語的倒裝句,結構要求啊,記住就是了


不太了解對外漢語教學的語法體系,就我自己的理解說一說吧。

漢語中「是」既可以當動詞,又可以當副詞。「的」既可以當助詞,又可以當語氣詞。「...是...的」這個句型中,「是」是副詞,作用是加強判斷;「的」是語氣詞,作用也是加強判斷。這個句型表示的是一種肯定的語氣。

我覺得在講解這個句型時,起碼需要照顧到下面幾點:

1.如果出現「是」,大部分情況下後面要加語氣詞「的」;但如果句末有語氣詞「的」,前面「是」可以出現,也可以不出現。前者肯定語氣要比後者更為強烈。

eg.是我朋友帶我去吃的。 我朋友帶我去吃的。

是他告訴我的。 ?是他告訴我。

是他告訴我的,不是小王。 是他告訴我,不是小王。

2.「是」強調它後面的部分,「的」強調整個句子。「是」可以放到句首強調主語,可以放在狀語前強調狀語,可以放在謂語前強調謂語。

eg.是我朋友昨天帶我去吃的。(強調主語)

我朋友是昨天帶我去吃的。(強調狀語)

我朋友昨天是帶我去吃的。(強調狀語。 德國的香腸很好吃,你可以讓你朋友帶你去嘗嘗。——我朋友昨天是帶我去吃的,但我覺得味道一般。)

3.這個句式去掉「是」,句子依然成立。但去掉「的」,句子有時就不成立了。

eg.是他告訴我的。--------&>他告訴我的。----------&>?他告訴我。(告訴的直接賓語需要補充出來)

4.當「是」為動詞,「的」為助詞時,會形成表面上和該句型相似的句子:

eg.釣魚島是中國的。

這個句子中,「是」是判斷動詞,「的」是結構助詞。「中國的」是所謂的「的字短語」,在句子中可以充當名詞性成分。這個句子的結構,和「魯迅是浙江人」相同。

我們把這種句子稱為A類,」...是...的「句型的句子稱為B類。二者區別主要有以下兩點:

a.A類的」的」絕不能省略,B類的「的」在某些情況下可以省略。

eg.釣魚島是中國的。 *.釣魚島是中國。

是他告訴我這件事的,不是小王。 是他告訴我這件事,不是小王。

b.A類的「是」位置不可以移動,B類的「是」位置可以移動(例子見2.)。

eg.*是釣魚島中國的。

我只了解一點現代漢語的語法,沒有學過對外漢語教學語法,不知道這樣解釋外國人能否接受。我自己修修改改,用了差不多半個小時,不知還有沒有遺漏,尚祈方家指正。


這個結構可以理解為分裂句(cleft construction),但只強調「是」後面的一個成分而非整個被「是…的」環繞的句子,強調的經常是名詞短語或者疑問詞。

英語的分裂句:

1.a. Mary took me home yesterday.

b. It was Mary who took me home yesterday.

2.a. 瑪麗昨天送我回家。

b. 是瑪麗昨天送我回家的。


。。。"的"就是表示偏正結構的結構助詞。"是"在你所列舉的例子中,仍然是系動詞,表示:其前與其後是相互重複.對等的關係。。。"的"之後的詞語,根據實際情況,會被省略掉 ,有時還是必須的。「你是怎麼回到上海的(你)」~這句話,加上擴號里的"你",意思並沒有改變,只是感覺特別累贅.毫無必要。。。"是"之前的詞語,也會被省略。「(這件事)是他告訴你的(這件事)」~這句話,帶一個"這件事"是啰嗦,帶兩個"這件事",怕是有毛病了。。。"的"是不能被省略或替換的。「前面有個車站.他告訴我的」(先講出信息),「他告訴我.前面有個車站」(後講出信息)~有"的"沒"的"不一樣。「這件事.他告訴我的」(強調是他),「這件事.他告訴我了」(強調已經知道)~這個區別也不小。。。"是"可以被省略或替換。「水是涼的」,「水.涼的」(用停頓表示前後相重複.缺乏"對等"的意思),「水那個涼的」("那個"在這裡不是代詞.表示前後相重複.缺乏"對等"的意思)~這幾句話的意思是一樣的。「水是涼啊」~裡面的"是",表示感嘆(確實地),繼續保持有系動詞"是"的「前後相關」的意思,不再有「前後重複.對等」的意思,此時的"是"要重讀。中文的系詞"是",要求其前與其後,在意境上(不是句子表面的結構上)要保持一致。可以說:他是胖子,他是很胖的。不能說:他是胖。但是可以:他"是"胖!。。。


拜託,的字後面省略了「情況」、「過程」這樣的詞好吧。

整個問句是what is the situation/process/details when/what/who/how etc,是一個詢問詳情的問句好吧,老師?

或者你換一種理解,是X的,是一種描述性狀、詳情、屬性的固定句式,是美麗的,是黃色的。將X替換成句子而已。


建議提問者多補習現代漢語語法知識,教老外不是一般人想的那麼容易的。基本的語法書上對這些有介紹。自己多搜索資料。網上書店都可以。


推薦閱讀:

請問被一個二本普通學校的漢語國際教育師範類錄取,該不該轉到漢語言文學師範類呢?
學中文的老外問,為什麼 2 作數字時用「二」,作數詞時用「兩」?
外國人學漢字的難點有哪些?漢字學起來真很的難嗎?
以教授對外漢語出名的張朋朋漢語水平如何?他的方法是正確的嗎?
國內比較權威的對外漢語學習網站有哪些?

TAG:對外漢語 |