You raise me up 的 you說的是誰?


謝謝@婁良 的指正,這首歌確實是寫給親人的。

The song was originally written as an instrumental piece and titled "Silent Story." Parts of the melody (especially the opening phrase of its chorus) resemble the traditional Irish tune Londonderry Air, which is best known as the usual tune to the 1910 song Danny Boy. L?vland approached Irish novelist and songwriter Brendan Graham to write the lyrics to his melody after reading Graham"s novels.[2]

The song was written by and for L?vland himself and performed for the very first time at the funeral of L?vland"s mother. Here he noted 「there"s something about the song people are embracing - which becomes emotionally strong. [...] I believe people think of it as a song they use for their own stuff.」.[3][4]

這首歌本身的曲調來自愛爾蘭民謠合集Londonderry Air,後來寫了流傳最廣的歌詞版本叫danny boy,是父親唱給兒子的歌。

you raise me up也並非為宗教而創作,作詞人是將這首歌用於母親葬禮的。

只是後來宗教團體選擇了這首歌作為教堂音樂來傳播。


剛聽這首歌,想搞清楚這個「You」到底是誰,查了一下背景,看到有很多版本的解釋,就去維基百科查了一下(PS:雖然討厭看英文 ),@櫛笥尚侍 的回答感覺不夠完整,可能註解[2]沒有仔細參考哦!個人覺得更可能是這樣的:

曲子的作者 L?vland 原是寫給母親的「The song was written by and for L?vland himself and performed for the very first time at the funeral of L?vland"s mother.」

歌詞的作者Brendan Graham 所寫的是讚美上帝的詩

「The soulful singing of Brian Kennedy and Tracey Campbell-Nation, together with the London Community Gospel Choir and Irish choral group, Anúna, gives full expression to the deep spiritual longing within the lyric. 」

圖1

圖2

圖3

圖4

個人淺見,如果是寫給父母親,註解[2](即圖4)不至於隻字未提,因此,更傾向於這裡的「you」指上帝,或耶穌?又或者只能問作者本人啦,哈哈哈?

僅供參考,期待有人提供更有說服力的答案。


you指的是聖經里的主耶穌.


God


說的是父親。


推薦閱讀:

有哪些逼格很高卻很容易學的英語歌?
你怎麼翻譯"Say something,Im giving up on you."?
偶然聽到the mass這首歌,感覺很奇怪,這首歌大意是什麼?
有哪些英文歌曲,一聽就感覺很有故事?
有哪些好聽的老歌推薦?

TAG:歌曲分析 | 英文歌曲 | 歌曲特別好聽 | 感動的歌曲 |