編程的技術資料好多都是全英文的該怎麼學習?
01-22
別說是英文了。為了解決個問題,google發現只有阿拉伯語的。拿著google翻譯硬著頭皮看完也是有的。說英語不好做不好編程的,完全是為了偷懶找借口
補充:有些連語言都稱不上我也不知道是什麼鬼的東西,為了糊口就好好讀火星文吧不知道編程如何,但做論文時幾乎都是英文資料。熟讀英文論文,只有前三兩篇比較難而已,難的是辭彙,誰也不會用教科書??那種七扭八拐的大句式來繞你。所以ok,專業辭彙掌握就完全可以駕馭得了啦,不難
應該這樣想:好資料基本都是英文的,只要學好英文就可以一統天下了
只要你出錢,我加班加點給你翻譯!
我順便也學習了,到時候互相參詳!花費半年左右的業餘時間學習啊!不然的話,以後還會問這個問題。
文檔英文不會,你說能怎麼辦? 學啊!
怎麼學? 多讀多看多查字典多背啊,還有什麼好問的。最怕就是這種問題,一看問題,就知道幾乎自己沒想辦法沒嘗試,然後就問怎麼辦英語還好,還有一些既不是英文也不是中文甚至不是Chinese English 你說怎麼辦
老老實實啃兩本經典原版技術書籍,英文,技術和逼格都會高不少。不太想吐槽太多經典的原版被糟蹋了。
就跟你寫代碼一樣,無他,唯手熟爾
核心辭彙就那麼多,讀 啊讀啊就記住了邊看文檔邊學英語
一個字,學!只能硬啃
請精讀前三章……後邊90%以上的辭彙都在前三章裡面出現過了。以後80%的辭彙,也會在這三章裡面出現.
硬著頭皮看啊!一點其他辦法沒有,有時候看的我頭暈眼花就玩會遊戲,第二天再看。第一次看css2.1的文檔陸陸續續看了一個月,然後這一個月的硬著頭皮間接幫助我找到了第二份工作
修改系統默認語言為英文
對比閱讀中英文版本的經典教科書,關注概念、縮寫、表示邏輯的連詞和句式
搜索常見的易混淆、有歧義的中文術語,了解常見術語的發音
下載http://Lynda.com的簡單教程,不帶字幕學習
聽RMS佈道
聽Linus吹逼
共勉剛開始讀的時候比較痛苦,習慣了就好,
硬著頭皮上。你還是沒被逼到牆角而已。我99年那會想了解PE格式,但當時網上除了能找到幾篇台灣人寫的東西之外,任何中文資料都沒有。英文的倒是能找到一個系列教程,怎麼辦?硬著頭皮上。我當時的英文絕對比你差,但沒辦法,把單詞查字典搞明白,複雜點的句子靠猜,這不也下來了嘛。技術類的文檔根本沒有什麼複雜的語法,不信你去找本小說看看。
逼著自己看。
當年準備gre的時候單詞量大概也就是6k左右,三個月的時間玩命背,背到兩萬多,受益匪淺。要不你也準備一次gre。只要三個月哦。
你仔細讀就會發現其實挺好讀下來的,就是慢。。。
放棄幻想,補習英語。編程方面很多技術文檔就只有英文版,不能讀英文文檔,很多時候是幹不成活的
開個Google翻譯,一點一點查,剛開始很吃力,看多了經常用的詞就記住了。最喜歡看那種有帶demo的資料,上面的解釋大概看懂一些,再瞟兩眼代碼就都懂了。
推薦閱讀:
※大學為何要學軍事理論?
※為什麼人類要對事物進行分類?
※如何系統性地學習英語?
※高職高專的學生應該採用什麼樣的教學方法?
※如何提升需求分析能力?