中國人如何開始寫英文小說?
母語中文,寫過英文論文。居住國內。有沒有 相同經歷的知友想過寫英文小說的?
985英語系,年級排名還不錯。最近剛寫好第二篇英語小說的初稿。
兩篇小說都是專業課的作業,所以如果說我是如何開始寫的,那就是被要求以後開始寫的...覺得自己還沒有到可以談經驗教訓的地步,就講講感想吧。第一篇是去年4月-6月初寫就的,12000詞左右。沒有記錯的話輸入情況是:寫作前看完了A Farewell to Arms,寫作期間看完了Jane Eyre, The Chrysanthemum and the Sword, The Importance of Living 的大部分及 My Country and My people的大部分。
我認為寫作的基礎是要有大量的輸入。當母語不是英語的時候,如果要有語感,一定要多讀並且選擇優秀的讀物來閱讀,所以比較保險的方式就是讀經典的且年代不算太久遠的讀物(雖然讀英國小說的話,興盛時期是維多利亞時期,也就是勃朗特姐妹、狄更斯、托馬斯哈代、王爾德等作家的時期,相對有一點久遠;之後進入現代主義時期,代表人物是伍爾夫、喬伊斯等,就進入了一個非常難讀的時代了;再之後是後現代主義時期,接觸不多,暫時不評價)。在寫的過程中可能會發現自己情節切換生硬,對話不夠真實等等,這種時候再去看小說就不只是吸收語言,還可以有意識地觀察大家們是怎麼做的,然後試著模仿。當時其實我寫作的技巧非常弱,什麼都想講,腦洞開得巨大但是填得並不圓滿。語法錯誤也有很多,沒有刻意注意時態導致全篇本來是打算使用過去時,結果時不時就冒出幾個現在時。不過我覺得寫小說其實對於有創作慾望的人來說是一種非常好的訓練語言的方式。一方面是寫作的慾望壓倒了語言的障礙,可以得到很多練習;另一方面,寫小說是一個把腦中的圖景轉換成語言的過程,而對於很多人來說,要提高英語的輸出能力的第一步就是不要把中文翻譯成英文而是思維直接指向英文,因此也可以在寫故事的過程中得到鍛煉。
第二篇是從今年五月中旬開始寫,到現在3000詞左右。這學期輸入主要是短篇小說和雜誌文章,英美紐西蘭各國作者都有,基本都是現代的作家。
這次有意識地想要訓練自己寫一個具體場景的能力,不像上一篇寫了一把掃帚一隻貓和一個小男孩的一輩子...過了一年以後語法倒是好了很多,proofread的時候會發現時態基本上都沒用錯,不過情節安排、人物塑造還是有很多問題。以上就是一些開始寫英文小說的體會吧,不過不能作為寫出「給英語母語人士看的小說」的參考。最後,如果有想寫的故事,就動筆吧。你會喜歡那種感覺的。加油~The first step is to ask such questions on the Quora.
第一步:
你要廣泛的閱讀英文小說,建議不要上來就讀長篇,先從短篇著手.然後最好寫一些分析的文字,比如這篇小說哪裡好.你要確保你真的讀懂了.因為英文小說的細節比中文要多很多,所以一定要進行"close reading". 大概一篇文章至少讀三遍,然後當你讀到你覺得你可以指出這個小說哪裡不好的時候,開始進行下一步。至於推薦的作者,見仁見智,你喜歡科幻就看科幻,喜歡看人物隨筆就看人物隨筆,amazon上最不愁的就是書。而且不用看非常好的,看語言簡單的最好。第二步:
開始寫作。你肯定是因為有想要創作的題材才想寫英文小說的對吧?如果沒有的話,請你先構思好四個問題:
1 誰?2 他/她想幹什麼?3 阻礙是?4 結果呢?當然,很多關於寫作小說的書籍裡面對這些都有非常詳細的說明,希望你能看一些關於方法論的書。我指的不是《成為作家》這樣的經典,雖然這本書最好能讀很多遍,而是比較實用的分析小說寫作技巧的書。其中最難的部分(How to describe) 多看幾遍。然後平時寫的時候得記得開著網頁,比如百度,翻牆上gogole,遇到中國需要解釋的詞語上wikipedia.下面是一些心得:
1 當你動筆的時候,一定要用西方人的思維!!!!!!拋棄你是中國人的想法,讓你所有的句子用英文是通順的,然後直接翻譯成中文很彆扭。要到達這個境界,沒有幾年的積累很困難,但是你要堅持。2 每天早上起來,可以用英文寫一點你的想法,寫十分鐘做練筆。
3 如果需要的話,建議買一本 Marriam-Webster的 COMPACT VISUAL DICTIONARY.
平時閱讀的時候也注意隨時積累好的語言和不會的名詞。4 堅持寫,再痛苦也要寫下去。
5 當你完成第一篇3000字的普通短篇的時候,那種成就感就很難用語言描述的。然後第二篇,第三篇,找外國人幫你改,你會越來越有成就感。
我說了這麼多,其實想告訴你,這條路這麼難,如果你沒有毅力,沒有想要放棄很多東西的決心,是不是可以考慮一下不要這麼輕率的選擇這條路?如果只是為了娛樂而寫作,不用顧忌這麼多,立即動筆就好。單詞量少,四六級有吧。句式了解不多,簡單句懂吧。行,足夠。剩下的就是熱情和堅持。很多英美本土的通俗小說用詞句式也不複雜,表達只是為情節服務,清晰流暢即可。國人初期用英文寫小說,錯誤總是難免,但要求不用太高。有條件找歪果仁修改,沒條件用world文檔糾錯功能,閑時多閱讀相同題材的英文小說,漸漸就會好起來。題主加油。
個人認為:寫好任何語言的小說的核心是你本身會寫東西,然後語言就是媒介而已。之前在國外多年,見了太多母語是英語但是寫的東西就好像粑粑一樣的老外,之前遇到很多教授也是告訴我寫作是個能力,和你懂不懂這個語言媒介其實關係不算大。
個人背景:B.A English - UBC, BC, CANADAM.A Literature - UVIC, BC, CANADA我在寫,剛動筆就發現中文實在是比英文好使有意境。現在感覺只能是多寫多改多看書,英劇美劇各種電影多看都是有用的。不管怎樣,很多東西看著簡單,寫起來可真他媽費腦仁。不管怎樣先寫出來,改多了,應該就好了。
必須會說英國「」人話「」
先寫好中文小說吧。
推薦閱讀:
※如何寫出一部雷人的瑪麗蘇文?
※小說寫作前要做哪些準備?大綱寫作要點有哪些?
※如何將中二的事寫的不那麼中二?
※小說故事寫作的時候,有什麼手段可以讓讀者感動?
※小說怎麼營造恐怖氛圍?