飛行員自己陸空通話中英文字母真的得這麼讀嗎?
01-22
德語國家以前有一套自己的字母呼號,然而二戰打輸了,德軍乖乖去用北約呼號·······
倒是在東德苟延殘喘了一陣子德國人的呼號參照DIN5009,瑞士和奧地利略有微小區別前邊有人說地名的估計是指的國際電信聯盟ITU的那一套看了多個回答,發現現在沒有人玩ham(業餘無線電)了?這也是ham語音通信的基礎功課。
肯定是啊,你這本路空通話真新
都是這麼用的,而且根本地區不同,還會有不同口音,北方人和南方人口音就很大,南方人里廣東人的英語也會不一樣,飛個亞洲,日本口音噁心,東南亞口音也很噁心,飛個歐洲,除了英國,其他地方的管制員口音也很噁心,飛個美國,什麼墨西哥裔西班牙裔口音也很重,總之很難聽。
漢語的無線電通話里0127基本上也都是發洞幺兩拐的音,部隊里好像也有把6讀陸把9讀勾的,需要求證一下。在國內飛,中英文報話都可以,你事先和帶飛教員確認一下就可以了,報話時直接用英文就行了,如果管制員給你的指令是中文,你就用中文回答,別給人家添亂。以後如果你去美國飛,對美國的管制制度,應該能有一些較深的體會,在美國飛的時候如果去一些同時有航班運行的大機場,還是要對無線電敏感一些,準備飛之前把自己機號順順嘴,多遛幾遍,而且你也會飛到一些無人管制機場,需要把機型和機號在話前和話尾重複兩遍,所以你還是要把這個學號,避免別人喊你你沒反應過來。
扯個題外的,上次在知乎看到一個拿算風分量的圖在知乎里提問,滿滿的自豪感,現在又來了一個問陸空通話的,我也是服了這幫學弟了。你們是傻么?求風分量不會問老師?陸空通話實際怎麼運用不會問老師?你還有學長還有師兄,還有飛行員之眼,你還有liveATC可以聽。able baker Charlie dog easy fox
4G傳圖持續失敗,沒脾氣。是必須的這麼做是為了規範來自世界不同國家和地區的英語口音差異產生的歧義,也是為了避免由於英語發音自身的缺陷而易產生的歧義(比如b和d)。而且字母表是最基礎的,可以說都有二十六個字母是陸空通話和普通英語少數的共同點了。但也不是所有的字母都要這樣念,要視具體規則而定,比如CNS3341的讀音就是China southern tree tree four one,中文是南方三三四幺
標準的字母解釋法啊,國際通用的。不用大驚小怪,所有語音通訊都可以使用
也沒什麼難讀的,字母表就是選簡單分辨的單詞讀的,每次讀call sign讀到q for quebec 的時候都有一種迷之不協調。
另外不止字母表,還有數字,3是tree 9是niner 5是fifi這些設計就是讓你讀的舒服和聽的舒服的好吧,當然很大程度上也是因為radio不清楚,這麼念的話就有反應的時間了我覺得反正聽聽AVIB,我聽了半個月才適應,天知道和ATC交流會不會要我命類似你打電話時候說1不讀衣而讀幺
買個航空波段收音機聽一聽就知道了。確實這麼讀。因為很準確,不會聽錯。可惜我嘗試跟同事在電話里這麼描述字母的時候被無視了~~
這個字母是最入門的了
是的耶。ACI裡面有一集空管說BTC就是Bravo Tango Charie 。。忘記是在什麼情況下說的了。。航線還是跑道來著。。。
道理我都懂。但是我想知道,例如ABCD1234,我說Africa、Brazil、Chicago、Dublin、1234,會錯誤嗎?還是每一個字母有個既定的單詞來表示,必須要說某一個詞而不能說別的?
推薦閱讀:
※怎麼看待南航機組辱罵管制員一事?
※如何看待加拿大兩名飛行學員相撞事件?
※執飛洲際航線與國內航線的生活有什麼不同?
※飛行員在空中會不會迷路?
※眉毛處有疤痕 影響考飛行員嗎?
分頁阅读: 1 2