如何解讀芥川龍之介的《南京的基督》?

結合時代背景,作者思想,這篇小說要表達什麼呢?


邏輯混亂,通篇語病。

===========================

看芥川文章的時候,一定不能忘記:芥川龍之介是夏目漱石的門生

這個前提有多重要呢?想當年我正值中二年歲,剛看完太宰治的《人間失格》,大受感動,想接觸更多類似的文學作品;此時得知當年太宰受一個名為「あくたがわりゅうのすけ」的人影響頗深,便想當然地覺著他們倆是一路人。

於是高高興興地買了芥川全集,打開第一篇《羅生門》,還行,就是有點迷;看到第二篇《鼻子》,哈?

看到《南京的基督徒》的時候,我已經能接受了「芥川龍之介並不是一個溫柔憂鬱和太宰一樣整天想著去死的抑鬱症患者雖然太宰是受他影響走上自殺狂的不歸路其實是會冷冰冰地用類似棒讀的文字寫冷笑話吐槽的人」的設定了。但是,這篇文章,這篇文章……

什麼鬼?從女主的姓名到女主的職業到女主的信仰到作者設置的地點到故事情節以及結局,我看到其中作者滿滿的惡趣味啊!作為一個從川端康成開始接觸日本文學、從小堅信大和民族的審美貫穿「物哀」的人,你跟我說這是日本人寫出來的文字?我不信啊!

可以說這篇小說徹徹底底地顛覆了我對於日本人的某些刻板印象。此前讀過夏目漱石的《我是貓》,也是各種影射嘲諷,但是整體的基調其實算是日常悠閑,而且最後確實是悲劇。儘管我看不懂日文原版,僅憑中譯本也能感覺到芥川和夏目兩者的相似之處。可《南京的基督徒》是實打實的喜劇啊?這種結局隱隱還透著一股雞湯味,善有善報惡有惡報什麼的……

類似的還有《杜子春》、《秋山圖》、《小白》、《黃粱夢》等。以上這些小說,全文都宣傳了非常積極向上的精神,而且都能算是好的結局。我們能從《南京》看出:1.信仰是盲目的,受苦了罪在自身,得救了是謝主隆恩;2.品行惡劣的人也可以拯救別人。

然細細品來,字裡行間卻隱隱有嘲諷輕蔑之意,這就和文章所表達的明亮的價直觀形成一種詭異的反差;眾所周知芥川還是個懷疑主義者。再多看幾遍便不難發現,這篇文章,實際上還是芥川對於人性的懷疑。

文章的開頭先是塑造了一個有底線有信仰有職業操守的妓女宋金花,溫柔愉快,迫於生計,別的同行還很關心她,說明她人際關係很好。患上梅毒後,她堅持不再接客,寧可餓死自己也不願意把病傳染給別人……嗎?

喬治·莫瑞登場後,女主先是恐慌、迷惑,再是感到親切,直到莫瑞願意出十美元「對於暗門子來說是一大筆錢」的時候,女主突然發現,這個人和十字架上刻的基督長得一模一樣耶!

——等等,文章一開始說那是牆壁上掛著的「一個小小的黃銅十字架,十字架上,做工稚拙的基督高高展開雙臂,被磨損的浮雕輪廓像影子一樣模糊地浮現出來」,講道理應該是看不清基督的臉的吧!從哪裡能知道這個人和基督長得一樣啊!

懂了嗎?

之後女主就「似乎完全忘記了自己堅定的決心」,「羞澀地靠向這個奇怪的外國人身邊」;而莫瑞「把手探進西裝口袋,把袋裡的銀幣攪得嘩嘩作響」作為回應,女主「幾近神魂顛倒」,「完全沒有功夫思考」會不會傳染梅毒給他的問題,「初次品味到的戀愛的喜悅想燃燒的火焰,激烈地湧上她的胸口」……

懂了吧?

而且莫瑞走後芥川還不忘提一筆「另外,她甚至忘了給那個奇怪的外國人要說好的十美金」。真的是惡趣味啊。

儘管我並不喜歡芥川龍之介的作品,但是也不得不承認,這個人確實是個天才,他的作品也確確實實是非常優秀的。


我沒看過芥川晚期轉向現實主義的小說

依言看了一遍……

哈哈,此人的文風竟然變成這樣子了。

你可以當成怪奇小說來看嘛…………

此文是芥川讀了谷崎潤一郎的 秦淮之夜所作。。

大陸我沒看過谷崎的秦淮之夜有翻譯,基本上能找到的谷崎的書我都看過了

依谷崎的調調,寫的肯定是色戀類題材咯

不能看到谷崎的秦淮,實在不知道為何會寫成這樣…………

只能當成獵奇小品來看了。。

寫得很好玩兒不是嗎?

全看完還是很芥川的,芥川寫文,往往遊離於故事之外,看完覺得有點什麼,又好像什麼都沒


今天剛看


推薦閱讀:

郭破虜這一人物是否多餘?
怎麼列小說提綱?
在追更的過程中,你有過哪些不得不說的體驗?
網路小說的情節模式都很相近,那麼賣點在哪裡?受眾是哪些人?
為什麼很多小說的設定都是越遠古的東西越牛逼?

TAG:小說 | 日本文學 | 芥川龍之介 |