闕特勤碑是真的還是假的?

闕特勤碑是真的還是假的?這裡說的假是指可能是發現者捏造的。

可疑之處有:

(1)從唐朝的角度看,當時號稱歷代最開放的唐朝難道沒有一個認識突厥文的么?那怎麼跟北方游牧民族行軍打仗做生意呢。即使是現代的超級強國美國,擁有GPS導航監視,也不可能在沒翻譯的情況下部署地面部隊到阿富汗、伊拉克吧。但是光長安就有許多外國人,很多還當了大官,更別說邊疆歸附的少數民族。

這種事情真的是千古奇聞,全世界找不到類似的例子了(正反兩面刻截然不同意思的碑文,一面稱讚,另一面謾罵)。如果分立兩碑,且互相瞧不見,這更合理,類似清朝時期朝鮮私底下使用明朝舊曆,不可能公開罵清朝。

(2)從突厥的角度看,樹立這樣正反兩面刻截然不同意思的碑文,目的何在呢?分立兩碑不可以達到相同目的么?如果說立個雪恥碑激勵後代,完全可以分立。立在一起有多少人知道背面漢字的意思。另外如此公開地戲弄唐朝,就不怕唐朝發現么?

而從捏造者來看,動機、製作手法都可以找到合理解釋。

當然這都是間接質疑,需要考古學家確定該碑正反兩面的文字都是在千年之前刻的,同時上面的古突厥文字是正確辨認和正確翻譯的。

請大家多多邀請@牛人回答。


題主對草原石碑認識有些偏差。

這些石碑,至少是古突厥文部分不是僅僅是寫給人看的,石碑主要功能是立給「騰格里」(可以認為是天神)看的,相當於可汗的工作報告。他們相信,統治者之所以能夠統治,是因為騰格里把「qut」(天命?天運?)交給了統治者,這是統治者執政合法性的來源。所以通過這種形式向天神證明可汗為了人民在努力工作,希望自己的統治繼續昌盛。所以,石碑的語言(至少突厥語部分)很質樸,雖然有立場但是比較實誠,畢竟是給神看的,不好撒謊。

回到問題,有沒有造假,我沒看過石碑原物,更不可能有機會研究其真假。在這種不確定中,個人傾向於它是真實的,畢竟這個文物在其領域相當著名,但很少聽過類似的質疑,如果有問題估計早就被發現了。

不過繼羅馬,希臘,埃及之後就輪到突厥有點早了吧?中間的兩河,印度,赫梯,波斯,法蘭克,阿拉伯,吳哥直接跳過不太合理,這些哪個不比突厥輝煌?稍微給個面子也質疑一下嘛。


基本上不會是假的,題主問這種問題很明顯就是對鄂爾渾三碑發現的過程不熟悉。

鄂爾渾三碑(毗伽可汗碑,闕特勤碑和礅欲骨碑)是被俄國人和芬蘭人在外蒙鄂爾渾河畔和碩柴達木地方發現的,毛子的學者也看不懂碑文上的文字,但是他們知道背面的字元是漢字,於是把拓本送到北京,清朝政府的官員們根據漢文碑銘才確定了這是後突厥汗國可汗、大將和謀主的石碑。在此之前,毛子連這是什麼都不知道,而且當時在全世界範圍內關於回紇和突厥的考古還很稀少,只有漢文史料當中有體系化記載的後突厥汗國歷史,那幫毛子們肯定沒有漢語文言文的閱讀能力,要生造出這三個重要人物,還得把生平造的差不多,然後用一種生造出來的文字寫出來,這難度太大了。

而且誰說碑文上的漢字和突厥文是一起雕刻上去的?就不能是漢人過來立了碑寫了漢語銘文之後突厥人後來刻上去的?也是有可能的。


發現者其實並不清楚這是什麼碗糕,認為和北歐魯尼文很像,也稱之為魯尼文。等後來有解讀者發現這屬於一種完全陌生的文字,才開始做點微小的工作。

而且,史書有載,玄宗親自寫碑文,派姨侄張將軍等過去幫忙立碑。

你可理解成漢文部分是「被雕刻」。

古突厥文部分也是寫給九姓烏古斯等不安分的屬部看的,希望他們別想搞個大新聞。

古突厥文碑目前發現的比較多了,史料價值最重要有三塊,除闕特勤碑外,還有暾欲谷碑和毗伽可汗碑,號稱鄂爾渾三大碑。碑文所載事迹可與漢文史籍印證,我國學者岑仲勉、韓儒林、耿世民、芮傳明對此有點研究,其中耿芮兩人還有這方面的專著,有興趣的話可以翻翻看。


1,古突厥文為何像是憑空捏造

《闕》刻於後突厥汗國時期,目前沒有證據表明後突厥汗國之前的突厥人有自己的文字

為什麼唐朝人不認識突厥字還能和突厥人交流,很簡單:

(1)他們之間用漢語交流。你無法想像阿史那社爾、契苾何力等人在大唐還是說突厥語

(2)這個很多人會大跌眼鏡,古突厥汗國和西突厥汗國,其官方文字和語言也不是突厥語突厥文(當時尚未發明突厥文),而是粟特語和粟特文 @赤坂凌太郎

(3)的確有唐人會說突厥語,那完全夠了,不一定要有文字

所以古突厥文的發明,完全可以認為是後突厥汗國時期,突厥復國主義,民族情緒高漲時候的產物,所以看起來橫空出世,很正常。但歷史真實性其實是不用質疑的

2,不知道,,,


闕特勤碑是真的還是假的?

你是考古呢?

還是宣傳大漢民族主義呢?

如果你是考古學者,闕特勤碑是真!

如果你是大漢民族主義者,闕特勤碑是假的!

立場不同,見解不同!

莫強求大家認知一樣!


要造假幹嘛要弄個漢文突厥文,而且中原有記載證明該碑確實存在

該石碑發現者又不是突厥人幹嘛非要編造個


裡面寫的「漢人」的罪狀,怎麼就那麼瑣碎呢,這是個突厥大媽記下來的碎碎念吧。

不過,這正反的碑文,可以確定的是,漢文內容是真的,「突厥文」的內容,要麼是造假,要麼是當時的不懼事情敗露的突厥英雄們不敢明著說只敢背後潑髒水。

對了,說唐朝時的漢人不識突厥文就搞笑了,半部突厥內附,沒有識突厥文的?打了幾十年的仗,不識突厥文?那怎麼審俘虜?那怎麼看戰書?那怎麼找嚮導?漢人就沒一個流落突厥部落的?那漢人的民族意識可夠強烈的。


推薦閱讀:

兩河文明究竟有多先進?
有哪些「以為很艱苦,實際能秒殺」的案例?
為什麼郡縣制代替分封制更先進?
為什麼分封制國家壽命遠長於郡縣制國家?
伊藤博文和嚴復真的是同學嗎?

TAG:歷史 | 突厥 | 考古 | 唐朝李唐 | 中國古代歷史 |