生活在全盛時期的英國是怎樣的體驗?

能準確回答這個問題的人好像都不在了。


泰坦尼克號就是帝國的餘暉吧


恩格斯的英國工人階級狀況


恩……我就笑笑不說話


對比當時的其他國家應該類似於現在的美國吧


有個英劇叫做《糟糕歷史》,總而言之就是你絕對不會喜歡的。


參看《黑駿馬》,以馬的角度描繪了維多利亞時代的英國,有很強的可讀性哦!


愛爾蘭在當時屬於日不落治下,這毫無疑問吧

1845年愛爾蘭大饑荒,人口銳減四分之一

英國人在幹什麼呢?

只說三個個細節

1 歷史學家塞西爾·伍德姆-史密斯在《大饑荒:愛爾蘭1845年-1849年》一書中寫道,無可爭辯的事實證明,在大批愛爾蘭人被餓死期間,大量的食物從愛
爾蘭被運往英格蘭。利物浦大學的克里斯廷·金厄利也表示,在整個愛爾蘭大饑荒時期,愛爾蘭出口的牛犢、家畜、鹹豬肉和火腿日益增多,這些食物在武裝押運
下,從饑荒最嚴重的愛爾蘭各地區裝船,運往英格蘭。貧窮的愛爾蘭人眼睜睜看著食物被運走,因為他們沒有錢購買食物,只能坐以待斃。

2 奧斯曼阿卜杜默西德(Sultan Abdülmecid I)宣布他將向愛爾蘭饑民捐資1萬英鎊。不過,維多利亞要求蘇丹捐資1000英鎊即可,因為女王本人不過捐資2000英鎊。於是蘇丹在捐資1000英鎊之後,又「悄悄」將三船糧食運到愛爾蘭,援助饑民。此外,1847年,美國喬克托部族(Choctaw)也籌集了710美元善款捐助給愛爾蘭饑民

3 吉芬商品,是一種商品,在價格上升時需求量本應下降,卻反而增加。所謂吉芬商品就是在其他因素不改變的情況下,當商品價格上升時,需求量增加,價格下降時,需求量減少,這是西方經濟學研究需求的基本原理時,19世紀英國經濟學家羅伯特·吉芬對愛爾蘭的土豆銷售情況進行研究時定義的。

英國人在運走愛爾蘭的糧食,抓住饑荒的計劃研究經濟學問題

愛爾蘭人只有在餓死和出走之間選擇

到了美國,即使要上戰場,南北方的愛爾蘭人流淚互相殘殺,也比在家餓死要好

Kilkelly Ireland

By Peter Jones

Kilkelly Ireland, eighteen and sixty,


愛爾蘭 Kilkelly鎮。1860年。


my dear and lovin" son John


我親愛的兒子約翰:


你的好朋友Pat McNamara校長,


Your good friend the Schoolmaster Pat McNamara,


so good as to write these words down.


他好心幫我寫了這封信。


Your brothers have all gone to find work in England,


你的兄弟都去英格蘭找工作了,


現在,屋子空蕩蕩的,讓人神傷。


the house is so empty and sad,


地里的土豆遭受很強的蟲害襲擊,


The crop of potatoes is sorely affected,


a third to a half of them bad.


三分之一甚至一半都壞掉了。


And your sister Bridget and Patrick O"Donnell,


are goin" to be married in June,


你的妹妹Bridget 將於六月份和Patrick O"Donnell結婚。


Your mother says not to work on the railway,


你的媽媽說不久就不再去鐵路上上班了,


and be sure to come on home soon


她確信這次真的是要待家裡了。


Kilkelly Ireland, eighteen and seventy,


愛爾蘭 Kilkelly鎮。1870年。


my dear and lovin" son John


我親愛的兒子約翰:


Hello to your missus and to your four children,


向你的妻子和四個孩子問好,


that they may grow healthy and strong


祝願他們健康,祝願他們壯實。


Michael has got in a wee bit of trouble,


Michael(約翰的兄弟)有點小小的麻煩,


我想他沒有從以前的經驗中汲取教訓。


I suppose he never will learn


Because of the dampness there"s no turf to


speak of and now we have nothing to burn.


因為氣候太潮濕的緣故,這裡沒了乾草,


現在我們沒得可燒的東西了。


And Bridget is happy you named the child for her,


Bridget很高興你給她的孩子取名,


儘管她已經有了六個孩子。


although she"s got six of her own


你說你剛找到一份工作,


You say you"ve found work,


但是沒說是什麼樣的工作,


but you don"t say what kind,


也沒說你什麼時候回家。


or when you"ll be comin" home


Kilkelly Ireland, eighteen and eighty,


愛爾蘭 Kilkelly鎮。1880年。


我親愛的兒子約翰:


dear Michael and John my sons


我很抱歉要告訴你一個非常悲傷的消息,


I"m sorry to give you the very sad news


that your dear old mother has gone.


你親愛的媽媽走了。


We buried her down at the church in Kilkelly,


我們把她葬在了Kilkelly鎮的教堂邊,


your brothers and Bridget were there,


你的兄弟們和Bridget那天都在。


You don"t have to worry, she died very quickly,


你不要太憂慮,她走得很快,


你做禱告的時候不要忘記媽媽。


remember her in your prayers.


還有一件想必你聽了高興的事,


And it"s so good to hear that Michael"s returning


Michael掙了一些錢回來了,


with money he"s sure to buy land


而且真的買了一塊地。


For the crop has been poor and the people are selling,


因為地里的收成實在糟糕,人們都在賣地,


for any price that they can


只要給點底錢,他們幾乎都會賣。


愛爾蘭 Kilkelly鎮。1890年。


Kilkelly Ireland, eighteen and ninety,


我親愛的兒子約翰:


my dear and lovin" son John


我馬上就要八十歲了,


I suppose that I must be close on eighty,


而你已經走了整整三十年。


it"s thirty years since you"ve gone


正是因為你寄來的所有的錢,


Because of all of the money you sent me,


I"m still living" out of my own


我才能活到這個年齡,幾乎超出了我的命數。


Michael has built himself a fine house,


Michael已經給自己蓋了所很好的房子,


Bridget的小妮子們長得都很喜人。


and Bridget"s daughters have grown


And thank you for sendin" your family picture,


謝謝吾兒你寄來的你的全家福,


they"re lovely young women and men


他們是些非常可愛的年輕男女。


You say you might even come for a visit,


你說你甚至有可能回來看望我們,


what a joy to see you again


能再次見到你,這是多麼讓人高興的事。


Kilkelly Ireland, eighteen and ninety two,


愛爾蘭 Kilkelly鎮。1892年。


my dear brother John,


我親愛的兄弟約翰:


抱歉我沒有及時寫信給你,


I"m sorry I didn"t write sooner,


告訴你父親去世的事。


to tell you that father has gone.


He was living with Brigid, she said he was


他一直和Brigid生活在一起,


cheerful and healthy right down to the end


她說,父親愉快而健康,直到壽終正寢。


And you should have seen him play with the grandchildren,


而且,你真應該看看他和你的朋友


Pat McNamara的孫輩們玩耍時的樣子。


of Pat McNamara your friend.


我們把他葬在了媽媽旁邊,


And we buried him alongside of mother,


down at Kilkelly churchyard


就是在咱們Kilkelly鎮教堂的墓地里。


He was a strong and a feisty old man,


他是個很堅強的倔老頭,


因為生活是如此的艱辛。


considering that life is so hard.


And it"s funny the way he kept talkin" about you,


他總是提起你,而他提起你的時候總是很有趣,


he called for you at the end


臨走的時候還在叫你的名字。


And why don"t you think about comin" to visit,


為什麼不考慮一下回來看看我們,


我們都真心盼著再見到你。


we"d all love to see you again

就我看,無論新芬黨幹了什麼,大饑荒都能證明其合法合理


奴隸還是資本家?倫敦東區還是西區?


看看《糟糕歷史》吧


也是貧富差距最大的年月。


推薦閱讀:

香港成為英國殖民地之後,英國為什麼沒有進行大規模移民?
為什麼二戰後有殖民地獨立浪潮?
為何英國殖民者沒有像在北美一樣在印度反客為主?

TAG:世界歷史 | 留學英國 | 殖民地 | 英國歷史 | X是種怎樣的體驗 |

分頁阅读: 1 2