翻填日文歌算不算侵權?

將日文歌翻填成為中文歌並用VC歌姬調教出來,會標註原曲,不以盈利為目的,發到b站


看p主自己的聲明。

-有些p主禁止轉載,比如nuyuri,rerulili谷田等,這些在沒有跟p主要過授權的情況下是侵權。

-說明歡迎一切非商用的二次創作的,比如MARETU,基本是可以不打招呼就用的。當然前提是你不能把翻調曲收錄進專輯或進行任何商業活動。

-沒明確說明的,理論上根據法律已經公開發布的樂曲/伴奏非商用是不算侵權的,但一般最好向p主要一下授權。

以上說明都會在p主的推特里寫好。看到「無斷禁止」這幾個字就是需要聯繫p主要授權,其他的自行谷歌翻譯一下,很容易就明白了。

(關於中文翻調其實觀眾並不好判斷有沒有要過授權,所以有授權的還是放個截圖也清凈)

上圖可以自己看一下,翻調應該是屬於「合理使用」範圍的,只要p主沒說禁止就不算侵權。以上作為補充吧。


日本法律管不了中國

p主也沒有閑心和那些只有一兩百播放的p主鬧版權

所以

問一下絕對沒錯!


如果對方沒有說過任何禁止轉載或者禁止二次創作,這種情況下非商用是沒有任何問題的。

只要標明原曲原作。

事實上這種創作形式還是很多的。

但如果對方說過曲子不讓二次填詞,那就很抱歉了。

……………………………………………………

小曹大大(滑稽)我求你把這個贊收回去我不需要謝謝。


只要未經著作權人(p主)許可

也沒有法律規定的免責理由(「合理使用」或「法定許可」)

擅自實施受著作權控制的行為(「信息網路傳播權」)即構成侵權

與是否商業使用無關,與是否具有主觀過錯無關,與p主的聲明有關

當然一般來說,人家是不會和你計較這麼多的···


並不算,侵權必須要「商業使用」

當然問問總沒錯


推薦閱讀:

為什麼中v里言和的人氣會差那麼多?
VOCALOID CHINA的音樂圈子過於局限,原因出自何處?
如何看待雨狸大大「押韻不如去看唐詩三百首」的言論?
如何看待VC圈底邊staff生存環境和現狀?
如何看待有預謀的在知乎提出問題和回答問題,藉此來帶節奏抹黑VOCALOID創作者的人?

TAG:侵權 | 日語歌曲 | VOCALOID | 中文VOCALOID |