標籤:

沒有海洋的星球有「海拔」這個概念嗎?

「火星的奧林匹斯山是太陽系最高的山,海拔約2萬1千米,而珠穆朗瑪峰的海拔約為8844米。」

火星應該沒有海吧。那麼這裡的「海拔」是怎麼來的呢?


「海拔」,通俗的英文是Altitude。

而其地理學上嚴格定義叫Elevation,地球的海拔通常是以地球大地水平面(geoid)作為標準。

地球大地水平面,是對平均海平面(MSL)的擴展,主要是保證與重力線垂直,平面上重力均等。

上圖來自Geoid,1是海水,2是理想參考橢球,3是重力線,4是陸地,而5就是計算出來的大地水平面。

換到火星,其大地水平面叫「areoid」,同樣,也是體現重力線垂直、重力均等。

具體的演算法是,人為假設一個半徑為3,396,000米(十分接近赤道平均半徑)的理想球體,再利用Goddard Mars Gravity Model進行重力偏移計算。(The Tallest Volcano on Mars and the Deepest Asteroid Crater)

上圖來自The Tallest Volcano on Mars and the Deepest Asteroid Crater,就是以areoid為標準的地形圖。這種計算的實現難度比較大,所以還有很多早期使用的測量方法在使用,比如理想橢球面,比如610.5 Pa氣壓(水的三相點,有一定偏差,因為是70年代火星任務使用的)。但它們都並不能說是真正意義上的「海拔」。


海拔,具體講叫某地點的絕對高程,是該地面點到大地水準面的鉛垂距離。

之所以俗稱海拔,是因為我們把海水水面高低的均值作為了我們高程的水準面。而且嚴格的來講,各種高程系統的"海面"也是不盡相同的。

而水準面是受地球重力場影響而形成,處處與重力方向垂直的連續曲面,是一個重力場的等位面。

在無海洋的星球,我們約定選取某個合適的重力場等位面作為起算面,就能夠確定地面點高程,可以繼續按照習慣稱為 海拔 。


韋氏詞典里對altitude的解釋有:

b : the vertical elevation of an object above a surface (as sea level or land) of a planet or natural satellite

嗯,as sea level or land


海拔,就是相對,基準面的意思。沒海平面就再找一個基準面嘛。就好像,沒桌子面,就找個凳子面。


推薦閱讀:

TAG:地理學 | 測量 |