日本漢詩中有哪些可以媲美唐詩宋詩的佳作?

啟功先生在旅順口曾見到一塊石碑,刻著一首詩,是日俄戰爭時日軍司令官乃木希典所作:「山川草木轉荒涼,十里腥風新戰場。征馬不前人不語,金州城外立斜陽。」啟功先生說,乃木希典此戰中有六個師團幾乎全部戰死,因作此詩。這首詩即使放到唐人的詩作中也不遜色。

很好奇日本漢詩中這樣的佳作還有哪些?日本漢詩的整體水平如何?日本漢詩是不是中國之外最好的漢詩。


題不識庵擊機山圖

賴山陽

鞭聲肅肅夜渡河,

曉見千兵擁大牙。

遺恨十年磨一劍,

流星光底逸長蛇。

倪文正公真跡引

賴山陽

賴襄之家徒四壁,

僅置破硯與蠹籍。

卻藏條幅長九尺,

有明倪文正公跡。

五言八句字拳大,

黑色如漆入絹理。

絹尾煌煌兩巨章,

曰倪元璐太史氏。

其詩贈石齋,

書之示仲謀。

仲謀定名流,

一幅聚三賢。

每展正襟拜不休。

憶昔大璫據國善類空,

屠楊戮袁還磔熊。

人亡邦瘁固其所,

才能枝梧有數公。

思廟用公恨已晚,

國勢一去難可返。

親疾瀕死寧不葯,

陳力就列空蹇蹇。

四面黃雲壓城來,

烽火燭天天下垂。

五堵一卒盡鳥散,

御衣血詔萬古悲。

起整衣冠拜北闕,

几上大書絕命詞。

南都可為死吾分,

聊志我痛勿斂屍。

其書想與此幅似,

筆畫老勁無媚姿。

渡海東來有意否,

海若呵護辟蛟螭。

襄也一見倒囊橐,

奪來萬目徒眙睋。

錢謙益、張瑞圖,

非不善詩、非不善書。

納媚閹豎籍逆案,

賣降仇寇曳長裾。

吾怪世人珍手跡,

金躞犀軸視琳瑜。

吁嗟哉!何如我家四十字,

字字忠魂毅魄之所寄。

富士山

石川丈三

仙客來游雲外巔,

神龍棲老洞中淵。

雪如紈素煙如柄,

白扇倒懸東海天。

九月十三日

上杉謙信

霜滿軍營秋氣爽,

數行過雁月三更。

越山並得能州景,

遮莫家鄉憶遠征。

還館口號

荻生徂徠

甲陽美灑綠葡萄,霜露三更濕客袍。

須識良宵天下少,芙蓉峰上一輪高。

自嘲書《木屑錄》後

 夏目漱石 

白眼甘朝與世疏,狂愚亦懶買嘉譽。

為譏時輩背時勢,欲罵古人對古書。

才似老駘駑且騃,識如秋蛻薄兼虛。

唯贏一片煙霞癖,品水評山卧草廬。


題主說的是「日本漢詩」。所以樓上出現的日文詩歌,都請換一個地方。

順便吐槽一個,乃木希典的這首詩,夠不上「放到唐人的詩作中也不遜色」。我只是說詩,並不考慮到日俄戰爭。

題主問,日本漢詩中有哪些可以媲美唐詩宋詩的佳作?

如果要求日本人的作品,媲美中國人心目中的唐詩佳作,比如李杜王孟的巔峰作品,這真是強他們所難了。從多數詩人的整體水平和風格看,也許媲美明清佳作,會比較容易一些。

以下,取幾首早期接近唐詩風格的日本漢詩。

山齋(中臣大島)

宴飲游山齋,遨遊臨野池。雲岸寒猿嘯,霧浦杝聲悲。

葉落山逾靜,風涼琴益微。各得朝野趣,莫論攀桂期。

江頭春曉(嵯峨天皇)

江頭亭子人事睽,欹枕唯聞古戍雞。雲氣濕衣知近岫,泉聲驚寢覺鄰溪。

天邊孤月乘流疾,山裡飢猿到曉啼。物候雖言陽和未,汀洲春草欲萋萋。

九月九日侍宴神泉苑,各賦一物,得秋山(菅原清公)

三山漂眇滄瀛外,五嶽嵯峨赤縣中。防雪古松千載翠,待風花葉九秋紅。

落泉曝布懸飛鵠,晴雨收絲閉薄虹。仁者樂之何所寄,國家襟帶在西東。

涉信濃坂(坂上今繼)

積石千里峻,危途九折分。人迷邊地雪,馬躡半天雲。

岩冷花難笑,溪深景易曛。鄉關何處在,客思轉紛紛。

春日別原掾赴任(巨勢識人)

良儔本自非易得,之子為別最情深。水國天邊千里遠,暮山江上一猿吟。

白鷗狎人隨去舳,青草連湖傍客心。此日交頤無可贈,相思空有淚沾襟。

山寺(菅原道真)

古寺人蹤絕,僧房插白雲。門當秋水見,鍾逐曉風聞。

老臘高僧積,深苔小道分。文殊何處在,歸路趁香薰。

如果要問,日本漢詩是不是中國之外最好的漢詩。

總體上說,是的。


好幾個答案寫的都不是漢詩,答非所問。日本漢詩就是用漢語寫成的,完全符合我們漢詩的音律。
手機黨,就寫一下自己印象最深的。

以前看《源氏物語》的時候記得提到菅原道真有一句「只是西行不左遷」,覺得很妙。全詩是「蓂發桂芳半具圓,三千銀界一周天。天回玄鑒雲將霽,只是西行不左遷。」在《源氏物語》裡面好像是當時光源氏被貶出京時吟誦的。我和月亮都是向西而行,大概表達的是一種雖遭貶謫但依然樂觀的情緒吧。

另外書里還提到《和漢朗詠集》里一首《王昭君》,作者是大江朝綱。全詩是「翠黛紅顏錦繡妝,泣尋沙塞出家鄉。邊風吹斷秋心緒,瀧水流添夜淚行。胡角一聲霜後夢,漢宮萬里月前腸。昭君若贈黃金賂,定是終身奉帝王。」個人覺得雖然最後兩句太俗太俗,毀了這首詩,但前面還不錯,尤其中間的四句我很喜歡,因此印象也很深。

說起來覺得日本人寫漢詩很不易,平仄和押韻應該都是死記硬背的,要寫出好詩花的功夫想必是要比中國人多很多吧。


菊後無他物,唯有大蘿蔔。

——松尾芭蕉


男兒立志出鄉關,學不成名死不還。埋骨何須桑梓地,人間無處不青山。 -- 西鄉盛隆


馬上少年過,世平白髮多。殘軀天所赦,不樂是如何。 -- 伊達政宗


記得一句「三千世界鴉殺盡,與君共寢到天明」

出處不記得出處了

另外有一首

鳴神の 少しとよみて さし曇り 雨も降らんか 君を留めん

鳴神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば

這是從網上看到的譯文

隱約雷鳴 陰霾天空 但盼風雨來 能留你在此

隱約雷鳴 陰霾天空 即使天無雨 我亦留此地


推薦閱讀:

抗戰中為何幾個日本兵就能管理一個村子、一個鎮子?在抗戰時,國軍的戰鬥力單兵作戰能力與日本兵的比例是怎樣的?
日本人失業了怎麼辦?
如何理解「我樂苦多」?
日語人名中的「三」字為何多讀作「ぞう」?
有哪些值得介紹的日本手工藝和手工藝人?

TAG:日本文化 | 詩詞賞析 |