怎麼看待美國食品藥品管理局FDA因為核污染而發布的進口日本相關食品的警示?

今天在網上看到如下信息,日本東西不能吃了么?

FDA bans import of Japanese food

It"s official now from FDA - no more Japanese food on your table unless you want to be a walking battery.

美國食品藥品管理局FDA 7月28日發佈的第99-33進口警示,禁止下列日本食品進入美國:鮮奶、黃油、奶粉、嬰兒奶粉、及其它乳製品;蔬菜、及其製品;大米、全麥;魚類;肉類和禽類;蛤蜊類;海膽;柑橘柚類水果;奇異果。原因是核污染 (Radionuclide contamination)。看到的不要吃了!

FDA的公告:http://www.accessdata.fda.gov/cms_ia/importalert_621.html

Please look carefully into the above link of alarming alert report together with the long list of contaminated and/or radioactive vegetables, fruits, seafoods, mushrooms, etc…


@薛偉超

既然你的英文不好,為防止誤導其他知友,我幫你再更正一下。detention without physical examination的中文翻譯是"毋需檢驗即予扣留",是對進出口岸發出的明確指令,目的是阻止alert 99-33上明列的物品進入美國。


我給陳亮的鏈接補充兩個公告

國家質量監督檢驗檢疫總局《關於禁止部分日本食品農產品進口的公告》(總局2011年第35號公告)-國家質量監督檢驗檢疫總局

美國更新對日本食品的自動扣留檢查措施-國家質量監督檢驗檢疫總局


自己google翻譯了就知道了

大致說的只是日本 其中 幾個區域 的蛋奶魚肉產品不合格不能進口美國吧

我記得有人闢謠過了 你可以找找


轉個鏈接吧,網易專題解釋的很詳細,如下:

美國封殺日本食品?為何上當的總是你-網易新聞中心


經知友提醒發現自己英文水平不夠,理解錯了公告,導致這個回答沒有價值(或許對我來說有自我教育的價值。。)

原答案:

FDA公告的標題:

Import Alert Name:

Detention Without Physical Examination of Products from Japan Due to Radionuclide Contamination

不經物理檢驗的產品會被查扣……

英文單詞認不認識?那至少查一下吧

謠言止於思考,推薦題主去看幾本批判性思維的書

希望這類問題不要再出現回答了,自己不思考,還來浪費大家時間


推薦閱讀:

如何看待日本福島女教師廁所便池管道離奇死亡事件?
日本華族目前的狀況如何?是否還有特權?
打算以後娶一個日本女生,現在需要做哪些準備?
日本在二戰之前是如何提升飛機製造水平的?
近些年,日本乒乓球水平是如何發展起來的?

TAG:日本 | 食物 | 食品安全 | 核污染 | FDA |