Chrome 瀏覽網頁時最好的翻譯工具是什麼?
01-22
非常推薦:TransIt
Chrome 商店地址:TransIt
開發者博客:Chrome 劃詞翻譯擴展 TransIt V1.2 發布
此插件的好處在於對瀏覽網頁的過程只有極低的干擾,界面簡潔不花哨,不刷存在感。
瀏覽網頁時選中文本即可顯示翻譯,可以設置為固定在右上方顯示或者就近顯示。引用官方效果圖:Google Translate
全局翻譯我用自帶的,選中翻譯我用有道詞典Chrome劃詞插件Chrome Web Store
halo wordctrl+滑鼠左鍵選詞翻譯
Bing詞典。
什麼原因導致現在的Google翻譯連如此簡單的句式都能翻譯的這麼離譜?
全局翻譯用右鍵谷歌翻譯對於想學習英語的 有道還有一個智能翻譯插件很好用 根據英語學習水平可以把部分較難的單詞標註出來Chrome Web Store
有道詞典(插件)它可以選擇按辭彙難度部分翻譯,而且出來的文章質量還不低,不需要怎麼猜。。。
首推bing詞典翻譯,翻譯全,網路釋義也有,谷歌翻譯插件往往只給出一個結果,造成理解有難度,不夠準確。
一直用Bing
翰林詞典,遇到不認識的詞雙擊選中自動彈出翻譯結果。
用了一圈,發現還是這個最簡潔省心,功能夠用。
牆內網路用→有道詞典牆外可以用→goagent+switchy sharp+Google translation
推薦閱讀:
※大家都是如何判斷書的真偽呢,印刷質量高的盜版書真心不好辨別?
※如何區分正版書和翻版書?
※這本名叫《天漫·輕小說》的雜誌是如何慘死的?
※書籍裝幀設計師在國內出版界的地位如何?
※廣西師大出版社近期一些列新書(如圖)的出版社一欄為什麼有「群言出版社」?
TAG:GoogleChrome | 谷歌Google | 翻譯 | 出版 |