為什麼大陸把「強」改成「強」?
「強」比「強」多了一筆,若單從簡化的角度看,「強」並不是最優的選擇。其中有何理由嗎?
相關問題:
- 「恥」為什麼簡化作「恥」?「恥」將「心」改為「止」,未簡一筆。
- 為什麼大陸把「夠」改成「夠」?「夠」未簡化一筆,衹是對換了「句」「多」之位置。
古代關於「強」字,不止「強」、「彊」、「強」三種字形,在此只討論這三字。 先把《康熙字典》中對三字的收錄(節選)貼出來(「強」「彊」截圖於漢典):
從《康熙字典》的解釋可以看出,「強」、「彊」、「強」三個字在古代是兩個意思體系,「強」和「強」相同,表示米中的蟲子;「彊」即現代漢語中的「強」字意。
而大徐本《說文解字》中收錄情況(我所依據的《說文》一書是以清陳昌治刻本為底本):《說文》於【卷十二】【弓部】收錄並解釋「彊」,於【卷十三】【虫部】收錄並解釋「強」字,並未單獨收錄「強」字對其解釋。可是在一些字的解釋中,卻有出現「強」字。因兩書都為清代傳本,故現階段我們能看出:最遲是在清代,「強」、「彊」、「強」三字已經一起被世人使用,且以「強」字和「彊」字為兩種體系的官方正體字。
《說文》中解釋「強」(截圖於漢典):
可為何「強」字會寫成「強」呢?以下為我個人的觀點,僅供諸君參考。
亮出自己的觀點: 「強」寫成「強」,原因在於古代的人們對「口」和「厶」的混用。
關於「強」字,按照徐鍇的推斷,應是古代「」字的簡化(下圖截自漢典):
因為現在甲骨文中「強」或「強」或「」字我都沒有找到成字,故我相信確實如徐鍇所言,最早人們以「彊」為聲符,以(兩個蟲,左右結構)字為義符,造出「」字表示米中黑蟲。可是「」不是一般的難寫,所以我們在體諒古人寫字的辛苦下,允許古人把「」字稍微簡化一下,就成了「強」字。這一簡化過程,我想不晚於東周。可又怎麼出現了「強」呢?
亮出自己的觀點: 「強」寫成「強」,原因在於古代的人們對「口」和「厶」的混用。
以前自己寫過一個小文談了古人對「口」和「厶」的混用的看法,不過相當不成功。現貼出一段:
根據「口」「厶」二字寫法的演變我們可以看出,兩者都是象形字。「厶」字一筆寫就,筆畫線條勻凈,軌跡沒有硬方折處;「口」字筆畫也是較為圓滑,與「厶」的差別在於其為兩筆,字上橫部為一直筆。在流傳演變過程中,兩字的寫法逐步得到簡化,特別是到篆變和隸變兩個漢字演變的關鍵時刻,「厶」字的筆畫軌跡開始出現硬方折,書寫起來也比圓轉勾連方便的多,原來圓轉勾連中許多細節,這時也就容易被忽略了,再加上潦草隨便,便與「口」的寫法逐漸接近,進而在漢字定型階段及創寫楷體時期人們便把帶有「厶」部的漢字與「口」部混寫。
很有可能就是由於篆變時期,人們把「強」字之「口」訛寫成「厶」,故產生了新字「強」,並傳下了「強」的篆字寫法。然後在後世的發展過程中,「強」字稱為大多數人寫法,逐漸取代了「強」的正體字地位。
(最遲到秦統一六國,「彊」字假借為「強」/"強。)
但在漢魏六朝的書法碑帖作品中,常見的仍然是「強」字與「彊」字。
漢·石門頌 鍾繇·薦季直表 王羲之·樂毅論說了這麼多,就是想說明 「強」與「強」並非是繁簡字的關係。「強」與「彊」倒是繁簡字,但這種繁體簡化並不是新中國才有的簡化,而是在古代就已經完成。
最後說一下為什麼大陸選擇用「強」而不用「強」。依然是自己的觀點,請各路大神指教。
我覺得這與清朝避諱制度有關。
清高宗名弘曆。張之洞《輶軒語·敬避字》載:「強弱字上寫作口,不可作厶,上半本是諱字,」漢字中的「強」字在清朝乾隆朝以後一律寫為「強」。至1912年清帝遜位,全國範圍內禁用「強」字已近兩百年,人們也已習慣使用「強」字,而新中國推行漢字標準化,也是本著方便大眾的原則進行,故選擇用「強」為規範字。
我來補充一下,即便是按照說文的定義,從蟲,弘聲,強其實比強正。弘在說文以前不從肱的古文(厶)聲,而是從口聲。見於金文。而《說文》也提到,李斯的泰山石刻從口。李斯定的小篆寫法,他都寫口,那麼強寫成強也無可厚非了。當然大陸是從俗,恰好巧合。
兩個都是簡體字,就像台和臺。。
推薦閱讀:
※漢字未來的改革趨勢是什麼?
※「怪」字的右邊「聖」是「聖」的簡體嗎?
※大陸簡體與馬新簡體有什麼區別?
※怎樣快速查閱《說文解字》?
※方言是不是可以創造漢字?