《從前有座靈劍山》動畫在日本的低迷是否說明中日動畫觀眾口味差別很大?

《從前》的書籍和動畫在中國反響都不錯(應該是中國死宅撐起來的),但是在日本卻十分低迷,是否能夠說明兩國死宅口味差別卻是很大?


不是口味問題,而是製作太差了。從人設到作畫到色指定就沒有做的好的地方。打鬥場面一點點打擊感都沒有。作畫極其不穩定…而且,裡邊還夾雜著大量的低級錯誤,台詞口型不同步啦,丟鏡頭,跳幀,物體下落的時候失重等等。我都懷疑成片做好了以後有沒有人做檢查。製作班底一水的日本人,感覺這質量不至於啊…

整個片子的亮點大概就只有 OP 的音樂和歡樂的吐槽台詞以及24分鐘的時長了吧。至於在國內為什麼火?吐槽確實很歡樂,讀者鑒賞力不夠唄,再有就是國產情懷的原因。

PS:唉…就這片我還一口氣看了九集…真是的…

PPS:剛才看了隔壁的妖狐小紅娘,可圈可點啊!


1.我覺得文化差異是個重要原因。這不僅僅是兩國死宅口味差異大,這更是個民族層面的文化差異問題。

2.動畫製作水平有限,且缺乏優秀製作人員與聲優。

分析:

中國有深厚的仙俠文化底蘊,本來仙俠類小說電視劇,就已經有很高的人氣,而且修仙尋仙問道什麼的,自古以來就使相當一部分人趨之若鶩。國人比較熟悉和喜歡這個題材。相比之下,日本更重視本國傳統文化,且受西方文化影響也更深,他們還是更習慣於本國和西方的神話題材。動畫裡面經常出現天照月讀、梅菲斯特使徒啥的。

這個動畫製作並不是那麼精良,放於國內,無論是聲優還是作畫、劇情、設定應該都是非常優秀的;但是放於日本…這樣的水平真不算高,別的不說,我就沒聽到什麼bgm(可能是我沒太注意…)日常劇情的進展非常枯燥,拿國語版來說,本來對於習慣於日本聲優的人,國人聲優聽起來怪怪的,而且由於缺乏bgm對於氛圍的烘托,動畫的大部分時候,都只是枯燥的對白而已,有時甚至略顯尷尬。(尷尬症是我的頑疾…(? ̄ ?  ̄?)

而且缺乏大牌製作人員。一個動畫,往往加入一兩個大牌,即使整體質量有限,也能有效地熱起來。聲優來個神谷娘娘,配樂來個澤野大神,監督來個新房,腳本來個老虛…只有這些職位中有一個大牌,動畫就不怕沒人看。

不熟悉的內容+一般般的包裝=慘淡的人氣


我只想說,多好的小說啊,就這樣被騰訊糟蹋了…


製作並沒有花精力花心思做,,,

崩的不知道該說什麼,我想到了月姬黑歷史233


其實小說的劇情很好,但是太長了,而且更多的笑點只有中國人才懂。另外動漫大概是基於漫畫改的,老實說漫畫對小說劇情的把握不是很好,人物畫風什麼的也不算精緻。而且說到動漫的話,日本那邊的製作簡直就是垃圾。


靈劍山找不出任何優點,沒撐到3級就堅持不下去了,說真的我也很好奇誰會一直了浪費心思去看這個


。。。。。。如果不是國漫我就棄了。這部番真說不上有意思。

我覺得就質量而言不值得追,可能只是所謂的愛國心作怪吧


宅的差距並不大,而是環境差距影響的。

中國的宅對日本更為了解,因為主要受日本ACGN影響比較大。而日本的動漫迷對於中國的宅文化了解的並不很深,很多梗都不是很了解。

還有,靈劍山的製作只能算一般,在日本本土有很多製作更加精良更符合日本文化的作品,所以低迷自然可以預見。在國內火是因為靈劍山屬於國內製作頭等的作品,更有24分鐘的時長,也符合國內的環境。

喜歡靈劍山一定要看小說,挺好的。


這本來就是一部自產自銷、自娛自樂的動畫。所謂日本製作日本播放不過是騰訊拿來打廣告的商法,要不然怎麼打著「國漫復興」的旗號騙小學生點擊?還有,我認識的絕大多數死宅根本就沒看過劍靈山動畫,就算有看的也只是少數被傷透的原作粉絲,騰訊的觀眾群,還是那群小學生。

有回答扯上文化差異,環境影響 有點想太多了。中國經典的武俠劇,前段時間的甄嬛傳不是照樣在日本混的風生水起,你質量夠硬管你文化差異。說白了就是想趁機撈一筆錢,別跟我說情懷別跟我說夢想更別說國漫復興,在我這裡這些詞一文不值。我還記得在anitama製作人訪談里那句經費和日本普通動畫持平 比如輕音少女........比如....輕音少女.....持平的真厲害....

還有說缺大牌的,假設我們把代永翼換成神谷浩史,從根本上還是不管任何卵用,除了能讓騰訊姥爺再來個忽悠萌二的噱頭,請大牌聲優不能從根本上解決問題好嗎?音樂上澤野監督上新房,這個我看行,反正新房自己家動畫都掛名,再來個忽悠萌二的旗號對騰訊姥爺也不虧。反觀B站優土做的倒是不錯,高松可以忽悠銀魂粉,靜野可以忽悠柯南粉。從試水的角度上來說還得感謝騰訊姥爺,騰訊姥爺發揮了人傻錢多的傳統,為接下來探索中日合作的道路留下寶貴的經驗,如果B站優土愛奇藝做的比騰訊姥爺還差,這真沒救了(應該不可能)

靈劍山小說漫畫我不知道人氣怎麼樣看但微博貼吧上口碑還是不錯的,但是動畫反響還真不怎麼樣(除了萌二圈)大部分人都是當個人傻錢多的笑話來看。既然題主說的是死宅 那我還是希望題主不要把「死宅」和「萌二」弄混了。死宅是有一定生產力購買力號召力的人群,和萌二並不相同。大部分中國死宅口味是和日本死宅相近的,但中國萌二和日本死宅口味完全不同,否則拿來這麼多B站霸權的笑話。還有,別說靈劍山是在中國國內的製作頭等作品,去年有個不溫不火的國產動畫企劃投票,隨便拿出幾個預告來就能完虐靈劍山製作。


如果這番改編的不是靈劍山,這個製作水平我也看不下去,國漫製作水平普遍低於日本,觀眾對國漫包容度也還比較高,加上靈劍山本來的大人氣,所以國內還算可以。日本人壓根不知道靈劍山,這種製作水平放日本連中等都夠不上,加上翻譯不是很好,太多生硬的漢字辭彙,缺乏相應的仙俠文化背景基礎,能火才見鬼了。說老實話,就國內修仙題材動漫的背景積累我都感覺不夠,觀眾不是經常泡起點的看靈劍山也不會有什麼特別感覺


這要是部日本小說改編的日本動畫。

中國估計也沒多少人看。


簡單來說,製作組要麼太缺乏經驗,要麼沒有走心。放日本也就三流不到的水平,能相比的也就時長了。

中國現在是矮子中挑高個,但並不是你挑出來個子高的就算好了。題材還好就是沒有主題,劇情散亂,人物設定千篇一律而且沒有特色,就連梗都用的非常生硬。

實話說,題主那句死宅撐起來的我表示非常懷疑。


得了吧……就那個製作,你告訴我是上世紀八十年代的我都信,能在哪火,騙騙小學生就得了。

為了防止有人不服,放張1986年的動畫圖片上來。


中國死宅表示我從來沒有撐過這部作品。

因為這部作品雖然不差,但是很平庸,而一部作品平庸就是死。


看過靈賤山的小說漫畫和動漫,我覺得這個作品最有意思的點除了中國人沒人能懂。


這男主我真是受夠了。。。


分頁阅读: 1 2