日語單詞中的う該怎麼發音?

很多單詞 比如中國人 ちゅうごくじん 中的う是不是不發音直接跳過?如果要發音該發什麼音?

初學日語,還望各位不吝賜教。

再問一個問題,濁點什麼時候該加什麼時候不該加,我讀有些單詞,沒有濁點但是發濁音,這是否跟英語的濁化有相同的地方呢?比如start讀 si da te。


謝邀。

題主你有點思而不學哦,既然想到了這個問題,為什麼不先看看手上的教科書呢~

明明兩個問題其實比較基礎,一般來說初學者翻一下書就能看到了。

第一問:「很多單詞 比如中國人 ちゅうごくじん 中的う是不是不發音直接跳過?如果要發音該發什麼音?」

在回答這個問題前,先說一下基本知識。

日語發音中有一個音叫做「長音」,長母音的長度大致為短母音的兩倍。音節的長和短會帶來意思的大不相同。比如「え」是【繪畫】的意思,而「ええ」則是【是】【對】的意思。

再舉個例子的話:「さっか」和」サッカー」,前者是【作家】的意思,後者是【足球】的意思。

那麼,「長音」怎麼書寫呢?

如果是あいう段的長音,就把平假名あいう寫在各段音節之後就好了。

比如【母親】的發音「おかあさん」,把あ接在了か之後,這裡的あ不用單獨發音,但也不是說不發音,而是有它在的話,你就要把它之前的「か」讀的比原來長一倍。比如原來你讀「か」需要0.3秒,那麼加了這個あ之後,你讀那個か就要0.6秒了。

接著,如果是え段的長音,就有點不一樣了,你要把い續在音節之後,但是,還是要讀作」え」。

比如說【冰箱】的發音「れいぞうこ」,這裡的い其實是要當做「え」來用,它的作用還是要把前面的那個「れ」的讀音延長。

不過,這裡有個例外,有些え段的長音並不後續い,而是依舊後續え。比如前面提到過的「ええ」。

如果是お段的長音,就要後續「う」,但是依舊讀作「お」,比如【打掃】的發音「そうじ」,這裡的う就當做お來用,把前面的そ的發音延長。不過,這裡也有例外,有些詞依舊後續お用來表示長音,比如【大】的讀音「おおきい」

然後,題主你的問題其實已經得到解答啦。

ちゅうごくじん【中國人】這個讀音,う就是一個長音,而且是う段的長音,它標誌著你要把前面的那個「ちゅ」讀得比原來要長一倍。可不是說不用發音的意思哦。

問題二:再問一個問題,濁點什麼時候該加什麼時候不該加,我讀有些單詞,沒有濁點但是發濁音,這是否跟英語的濁化有相同的地方呢?

你既然初學日語,我介意你不要把時間花在這上面

日語的確會有濁化的現象,比如「が」本應該讀作「ga」,可是很多情況下卻不這麼讀,而是讀作一種我無法打出來的音……就是讀「ga」的時候喉嚨不要太用力,並不發出那個「g」的部分,我不知道怎麼用拼音打出來,你以後聽多了就明白。給你一個讀音你去體會一下:人形是什麼意思 這裡的【人形】讀音雖然寫作「にんぎょう」,但是那個ぎょ卻並不發「gyo」這個音,你去聽聽看是不是不一樣吧。

關於濁化,か行和た行的音是最容易濁化的了,一般是出現在一個詞語的中間部分的時候,他們的「k」「t」就很容易讀成「g」「d」,比如【舒適、緩慢】的讀音「ゆっくり」,它的く就有讀成ぐ的傾向,給你一個讀音你自己去聽聽,體會一下吧:ゆっくり是什麼意思

日語很多詞都會濁化,如果你以後學得高深了,甚至到日本去和當地人溝通了,那麼你的濁音用得好與不好會成為判斷你說日語地不地道的標準之一。

可是,在你這個連入門都不算入門的階段,我的建議是不要把時間花在這上面

因為如果你現在就去在意濁化,把音特地讀的和它寫的不一樣,那麼,你很有可能會忘記這個詞怎麼寫。在初學的時候,盡量還是寫作什麼音就讀作什麼音,這樣方便你記憶這個辭彙。

等你以後熟悉他們了,就算讀濁音也不會忘記這個詞怎麼寫了,那就另當別論了。

以上。

最後說一句,這些真的是非常非常基礎的問題,我相信任何一本教科書裡面都會有的,我學日語的時候還不知道用知乎,就是買了《新版標準日本語》初級上下冊兩本自己啃,題主說的這兩個問題全部都在書本裡面有寫。所以,題主肯思考是對的,但以後提問前,建議還是多翻幾遍教科書。


う在這裡是長音的作用,簡單的解釋,比如說寫作片假名可以是チュー。反正就是比較基礎的東西,學假名的時候就會講的。

第二個問題不太懂,但是肯定是和英語不太一樣的。


推薦閱讀:

語速很快是一種什麼樣的體驗?
用詞源詞根法實際學習語言時,所遇到的若干疑難?
「熱臉貼冷屁股」這句話有沒有文雅一點的表達方式?
為什麼現在網路上越來越常見到「完爆、碾壓、史上最強、秒殺、吊打、千年一遇」這種形容程度的詞?
有沒有明顯用粵語寫的詩詞?

TAG:語言 | 日語 | 日語入門 | 日語學習 | 日語語音 |