對現狀工作不滿意想學英語轉行可行嗎?
現狀在一家公司做行政,感覺很無聊,對英語很有興趣,大學考過四級。想重新認真學習英語,然後找一份跟英語相關的工作,可行嗎?想做翻譯。
謝邀。
我個人的觀點:認為這不是一個明智的選擇。
就好比大家都喜歡玩的王者榮耀,非英語專業的人掌握英語最多算「出門技能」,混社會還是要靠「大招」的。
「出門技能」重要,不同的英雄搭配不同的「出門技能」,像黃忠、王昭君這樣的英雄沒「閃現」簡直弱一階;工作不同的崗位,需要的「出門技能」也不同,像設計行業,精通ps能加分;銷售崗位,擅長PPT能加分;市場崗位,喜歡分析數據的能加分;在外企上班或者要跟外國品牌打交道,英語自然是加分項的。可大家都是靠「大招」吃飯的,主要精力用在提升大招方面;「出門技能」重要,但優先順序低,所以日常慢慢提升就行了,輕鬆很多。
英語好,能促進自己崗位的發展,職位的提升,但非專業只是促進,自己有職業技能的前提下,英語才是加分項;黃忠沒大招,「閃現」只是方便逃跑。沒有發揮特長的工作環境,英語好,難道去當英語老師嗎?英語卓越的人,一定機會大大的有,但卓越太難;而英語半吊子的人,往往想通過英語找到好工作很難。
當英語老師也是競爭很大的,非專業大部分情況下都是干不過專業的,更別提你想做的翻譯。
這是能力,是否勝任方面。
其次是待遇,翻譯這門職業,嚴重28比例,高水平的高收入,低水平的低收入。我們公司為了方便亞洲地區,所有的技術資料全部漢化過,集體打包處理的,便宜的不得了。既然支出成本如此低,做這類工作的收入也高不到哪裡去。這類資料我們用不了,只能給代理商、客戶參考,我們自己要查的資料往往要更精細,這類翻譯不能滿足,還是得翻原本,所以精通英語的人在崗位有競爭力。
高收入的翻譯,一定是經過特別努力的訓練,才達到的水平。如果你熱愛,沒有疑惑,那你去干就好了,但如果要重新開始,而且是顫顫巍巍的選擇,又何必選擇去跟專業人士競爭呢,把自己置於一個特別不公平的位置了,難為自己。
知乎英語話題的人大概分兩種,一種是興趣,工作跟英語完全沒關係,這樣的位置學習很輕鬆,態度也很愉快,偶爾真的是像熱愛英語。
還有一類是職業大招是英語,其實看著蠻辛苦的,就像我們在自己本職崗位上遇到的麻煩不斷一樣,蠻辛苦的。
中國學習英語的氛圍好,資源豐富;英語這門語言使用場景普通、語法簡單,學習門檻極低。所以很多人萌生學習新技能的想法時,第一選擇就是學英語。興趣愛好的角度,這是超級棒的選擇。但追求職業化的話,不推薦,真的不推薦。我個人學了快四年了,你讓我去跟英語專業的畢業生競爭崗位,得,饒了我吧,我可不敢班門弄斧,肯定當場被秒殺。中國英語專業的學生多了去了,你真的要以業餘的身份去跟他們競爭嗎?你爭得過他們嗎?
好崗位香餑餑大家都盯著,是有競爭的。
我覺得還是要以自己的「大招」為核心,可以選英語當「出門技能」,偶爾被大神虐一下,他用「大招」換了我的「閃現」,他可驕傲了,但我大招直接收人頭的好不好,起碼我有自己的工作可以這樣自我安慰。
普通人,盡量不要糾結以「英語」當職業的想法,那條路看著是大道,其實特別辛苦,尊敬他們就好了,別輕易捨棄自己專業的。
真想當翻譯,別學英語,換個小語種。
有認識的人學英語然後轉行去用英語發展職業的,從某培訓機構的「課程顧問」做到了「培訓老師」,她越來越討厭英語行業,也越來越討厭英語。反而是有些人自己職業技能突出,順帶英語還行,能有感到驚喜的發展機會。
我覺得未來大部分人都是精通英語的,想靠英語好而脫穎而出發展好事業的,肯定比其他行業更要下功夫。
個人觀點,僅供參考。
公眾號:
sparetime2017
個人建議你不要這樣。
本人英語專業八級,也不敢談「翻譯」,無論筆譯還是口譯。
而且,筆譯也不是很多人想像的那樣,靠英語好就行。專業的筆譯翻譯是靠軟體的,比如Trados,大學時接觸過,發現自己沒有積累足夠的資料庫,根本玩不轉。
口譯更難,需要專業訓練,得會速記等。
而專業性較強的翻譯工作,比如翻譯一個發動機的說明書,你比不過大學六級的機電專業本科生——因為你很可能看不懂。
英語專業近些年都被教育部亮紅牌黃牌了,何必走這條路呢?想清楚就開始做,不要半途而廢。語言類學習真要說能學到著書立說高度的,很難,應付工作需求的,普通人真的想學,一定能做到。苦學兩字而已。
我覺得是可行的。
先介紹下個人背景,我是外語學校英語專業畢業的,這是在京工作的第四年,前後換了四份工作,都是跟英語相關的。硬體上,二本院校,本科,專八61分,險過,證書上是合格字樣。
根據我的工作經驗看,「翻譯」這一職位的要求通常也是參差不齊的。並不全像行業外的人想像中那麼困難和高大上。
最困難的就是會場上的口譯了,領導在會議論壇發言,下面上百號國內外人士聽著,因為在國內,一般是中譯英居多,採用交替傳譯的方式居多,就是發言人講一段,譯者翻譯一段。我只參加過一次同聲傳譯的會議,那次是兩個譯者交換著來,一整場90分鐘的同傳,一個人是很難抗過來的。難度和壓力都相當大,當然待遇也較可觀。無論是去專門的翻譯公司,還是其他公司,月薪到20k以上。還有這種口譯不光是要有紮實的英語能力,還得通過專門的訓練,反應能力啊,兩種語言交互的能力等,通過自學一般很難達到。
再來說說專門的筆譯,我有個同學本科畢業,也是專八剛過線,但是他本身英語能力不錯,他幹了兩年多的筆譯,在翻譯公司。筆譯的難度沒口譯那麼高,給你個文章有專八或者公六能力的都能用兩種語言倒一倒,達到別人看得懂的程度並不難。入行一段時間,多翻譯多對比,能一定程度地掌握翻譯技巧,筆譯公司的難點在於會面對很多行業知識,法律,機械,車,化妝品,軟體等等。而且筆譯內部也根據能力不一有不同職位。剛進去,可能會讓你先做校對,校對的過程除了改錯,更是學習一些成熟譯者的翻譯思路,翻譯技巧的過程,然後會是一些通用型專業性不那麼強的文章,最後會面對一些專業性強,要求高的文章。雖然開始用腦比較多,到了後面熟悉了其實也都是同一種套路,不會太傷腦筋。也有公司會找專門的筆譯的,這就對某個行業某種類型的文章了解了行了。我同學當時的月薪是7k+,在成都。他們公司千字80-200的價格,根據翻譯多少拿提成,他算是那裡能力比較出眾的譯者了,在北京月薪應該是上10k的。
接下來就是公司裡面的翻譯,專業要求沒有那麼高,乾的活也比較雜。口譯一般就是陪同翻譯,國外的客戶過來,接機啊,帶住啊,介紹公司業務,經營情況,如果企業大帶著轉轉啥的,除了公司業務經營情況這塊,其他就是聊天唄,也沒啥壓力,說錯了也不打緊,沒聽清也可以再問兩遍,而且基本每個客戶的流程都差不多,就頭幾次有點壓力需要準備一下。筆譯部分不會很多,有時會有一些奇怪的文件,反正所有跟英語相關的都會找到你,最搞笑的一次是有個同事電腦彈了個英文框的錯誤提示都問我啥意思,但是對你的要求也沒有太高,一般你幫同事弄懂啥意思就成。最主要的一塊就是回復郵件,還要接個電話啥的。其實要求在這個層次的公司不少,小企業有點國外業務的,基本都需要這樣一個人。硬體要求一般就是專八,有的公六也行。在北京,待遇6k-8k的較多,可替換性也比較強。
再接下來,就是會點英語的文員了,那沒啥能力要求,自然待遇也不咋樣,到這種程度就沒必要專門去學習了。至少也要能達到公司翻譯的程度才能吃英語這碗飯。
學習是自己的事,我不質疑你是否有那個決心和毅力能學到哪種程度,如果你下決心自學的話,我覺得可能除了交傳和同傳需要一定專業訓練,其他的都是可能達到的,我關注的一些英語牛人很多都是自己苦學學出來的,所以沒什麼不可能。另外,因為你不是英語專業的學生,無法考取專八證書比較受限,很多公司會明確要求需要。不過,你可以考公六,考筆譯證口譯證,這幾個證書是公司除了專八證之外要求最多的。證書只是敲門磚而已,關鍵還是實力。
最後祝願題主好好學習,能夠如願以償,實現目標。有什麼問題,比如學習學英語還有那些其他出路啊,學習方法等,都可以在評論留言,我們可以一起探討。
PS:我近期也在自學法語,也是對決心毅力自控能力極大的考驗。總之,加油,共勉。
可行,但建議考教師資格證。
英語有基礎的人學起來會很快,若要從事英語路線,比較好的工作是教師、翻譯或者外貿。
教師。做教師要考到教師資格證,這是標配;有了教師資格證後建議考上崗考,考公立學校,即使是小學老師也可以,進編製就有鐵飯碗,公立學校的福利很高;如果在準備上崗考的時間裡要繼續工作,可以現在機構工作或者私立學校工作,機構的門檻比較低,私立的門檻相對較高但主要看學歷;考到公立學校後可以利用周末或假期時間做其他兼職或者自己做生意,這是比較好的。
翻譯。翻譯的路現在越來越不好走了,基本上都是語言博士搶研究生飯碗,翻譯碩士搶本科生的飯碗,而且現在人工翻譯軟體越做越好,除非能做到同聲傳譯級別,或者進到外企,或者自己做翻譯機構接一些私單做,不然的話很難做。
外貿。外貿可以自己做,也可以進公司。剛開始還是進公司比較好,可以學到一些經驗,進外貿的門檻不會太高,但要進大公司就要求高一些,BEC中級高級都要考到,像是寶潔這樣的公司比較看重商務英語水平,跟HR說自己能力有多好,不如一紙證書有力。
像是雅思、托福、托業這些社會人士都可以報考的英語考試題主都可以嘗試,證多不壓身。
Just do it
學語言可不是努力就夠的 做翻譯也不是那麼容易的 那麼多專業學習的都找不到機會 你想想你要多努力才能找到機會
但是不是說不可能 外語要是你的夢想可以去做 但如果不是 你一定堅持不下來 語言和音樂在是在大腦的同一部分處理的 但是語言比音樂可枯燥多了 語言還和接觸有關係 你接觸的事情多自然知道的也多 但是接觸的不多 是一定做不成翻譯的
另外...拿四級來說事也太不現實了...不說四級這個東西是中國弄的 單說很多地方英語教育條件比較好的高中生四級都能到500分以上...想要做好翻譯辭彙量起碼上萬吧 高考一般辭彙量要求4k 雅思托福的辭彙量要求8k 這樣比較就比較清楚了吧那就看你能把英語學成什麼樣了。
英語可不可以當飯吃?可以。
什麼水平的英語可以當飯吃?至少要比普通人(非科班出身)強。
比非科班出身的人英語強,你就一定能用英語謀生嗎?
別天真了。如果你的英語只比非科班出身的人強幾分,那你也就是一個票友,玩玩還行,正經工作可不是玩,沒有那麼隨便的。
和科班出身的人英語一樣好,你就一定能用英語謀生嗎?
不一定。三本英專畢業生是科班出身,北外英專畢業生也是科班出身。我不否認爛學校也能出牛人,但那不是常見的情況。就平均水平而言,前者和後者的差距可想而知吧?還不明白的話,可以去查一查二者的就業率,再查一查二者畢業生從事本專業相關工作的比例。
你要如何用英語謀生,你的英語水平要跟誰比,這一點要先想清楚。
如果你想當翻譯,而且是比較高級的翻譯,那麼四級就是根本不值一提的。英語四級想當高收入的專業翻譯,這就好比拿著高中文憑想去北大當教授。想干到這一步,非專業出身要付出的艱辛甚至會多於專業出身的人。我覺得如果你有這個想法,最好還是去考個985英專的研究生吧,自己走這條路太苦太苦。
如果你不想當翻譯,只想干一份需要英語好的工作,那就好辦多了,只是這種工作的收入就不能跟專業高翻比。好處有沒有?也有,就是不會像高翻那樣累到吐血。如果你對英語並不執著,只是想找一份能用上英語也能享受生活的工作,而且你真的不那麼喜歡錢,那你可以選這條路。
幾乎所有需要跟老外打交道的公司都需要這類員工,比如外貿公司需要英語好的銷售專員,涉外律所需要英語好的流程專員,外企需要英語好的行政專員,諸如此類。其實這些工作基本上也都是文員崗,不過英語差的人幹不了。六級考個高分,口語別露怯,基本上就能幹這個了。順便說一句,這類文員絕大多數也就那樣了,不過如果你確實適合干這個,從行政崗位起飛走上人生巔峰也不是沒有可能,只是和拼專業門道不一樣。
還有個選擇,介於兩者之間,就是去出版社/雜誌/正經網站當英文編輯(我就是這種)。這一行拼的也算是專業吧,但是沒有高翻那麼累。就入行標準而言,英文編輯對英語的要求一般低於高翻和外文文案崗,但高於其他所有英文崗。這一行主要是對英語閱讀理解水平要求很高,其他方面差不多就行。再者當編輯,怎麼說呢,比較累,但不算累死累活,起碼能正常休假。收入不能說很高,但是真熬到搞選題分獎金的份兒上了,日子也還行。總之就是個各方面都比較居中的行業。
不過,英文編輯不是英文好就能當的。英文編輯也是編輯,這意味著你的中文水平也要是那麼回事才行。而且,編輯崗位入行不算太難,但幹得好是非常不容易的。如果你英語口語聽力不好,那你也可以在這個崗位上待下去,可是到了參加國際書展的時候,別的編輯都跑去和國外版權方聊選題,你只能幹瞪眼,這就等於眼睜睜看著別人領先,你只能原地踏步。不客氣地說,這一行里頂尖的英語人才完全是可以去轉行當高翻的,甚至有的人就是高翻專行進來的。當然啦,如果你不跟牛的比,只求看完稿子就下班,那也可以不用那麼努力啊。
自己的路自己選咯。
不是很明智
本人英語翻碩畢業,翻譯工作依然不好找,現在做的工作與翻譯有關,但關聯度也不是特別大
真心奉勸您,三思而後行,翻譯這行,不好乾
種一棵樹最好的時間是十年前,其次是現在。
做翻譯,得看是口譯還是筆譯總得來說,做好不易不知題主處於何種因素選擇英語,還得結合其興趣,性格來轉行擇業
沒用
滿大街都是四六級,英語好不是什麼優勢,很多時候都是硬性要求難
若是想做高端翻譯,從四級到翻譯水平真不是一年半載就能練成的話說回來新東方的老師也不過只要雅思7分這種水平,題主不知道有沒有考過看看自己水平如何
普通二本大學英專一枚可能是學藝不精但是據說據說據說本科生的翻譯水平簡直是慘不忍睹我們老師說翻譯這件事吧需要調動的知識相當大當然不排除個別大神般光耀的存在
但是只要喜歡
努力個幾年應該也是可以的吧!!!我們這之前電視報道過,一位快六十的老人自學英語,通過英語自考本科,後來去當英語老師了。所謂事在人為啊~如果真的想從事英語方面的職業,一是要系統的學習,二是確實投入大量時間,付出努力,只是好高騖遠,三分鐘熱度還是不行的。
可是學英語做翻譯的也想轉行╮(╯▽╰)╭這就很尷尬了
首先,真正學英語專業留下來做翻譯的可能一個班也只有幾個人。也有很多人做一年半年覺得做英語翻譯巴拉巴拉的一大堆問題想跳槽從來都沒有基礎的行業也有,可能跨緯度之廣超出想像。某大學跨專業出來殺豬,賣米粉的都有,人之常情嘛。
其次,我覺得人想學什麼,想跳槽什麼,不能因為別人說了什麼而退卻,但也要真正去審視當前的趨勢以及自己的缺點,對自己的衝突,比如沒有耐心,自控力差,做什麼事情一兩年又覺得英語翻譯巴拉阿拉的又要跳槽等等問題。如果你不能真正意識到自己的問題,那你可能作死幾年最後又是十字路口。
最後,祝好運。如果真的是這麼簡單的話,你讓英語專業的同學情何以堪
沒什麼是不可以的,但是你要能承擔這一切帶來的後果。
生活就是一場賭博,風險越大,賠率越高,但好在自己才是擲骰子的人。
推薦閱讀:
※老公事業非常不成功,會不會是我的原因?
※對於 27 歲一事無成的迷茫青年,有什麼事業上的建議?
※什麼都想做,但是什麼都只會一點點,不知道自己想要什麼,沒有定位?
※在雙方父母都無法照顧孩子的情況下,女方能否兼顧家庭和事業?