中文 typography 是否有 modern 和 contemporary 的時期之分?若有,應該如何界定?
如果我把西方typography史從古騰堡到包豪斯稱作是modern(robin kinross的觀點),從包豪斯和jan tschichlod的the new typography開始稱作contemporary,那麼中國的該怎麼分?如果按時間來分的話我想是有不同的propos:
1,從19世紀末傳教士鉛活字到50年代橫豎改革是modern?橫豎改革之後是contemporary?2,從19世紀末傳教士鉛活字到1978改革開放是modern?改革開放之後是contemporary?3,我個人認為中國的typography沒有contemporary,從從19世紀末傳教士鉛活字到現在一直是modern階段。
那麼請問你們的意見呢?寫論文思考到這裡卡住了,大家來討論一下吧。
首先關於「Modern」。(之前在其他資料中也讀到過 Robin Kinross 於著作 Modern Typography: An Essay in Critical History 中,對文字設計(typography)的「現代」作了相對明確的界定。[1])
概括來說,現代與前現代的分野,始於「設計」與「生產」的分離。
我沒有讀過 Kinross 的原著,不能確定 Kinross 是否將 Gutenberg 及以其冠名的印刷技術產業(姑且稱之為「古騰堡印刷術」)作為一個分水嶺。按照推理,Gutenberg 時代(十五世紀)並不適合作為「現代文字設計」的開端。那個時間節點裡,雖然歐洲印刷步入了空前的產業化階段,但遍地冒出的依然是傳統匠人式的手工作坊。Typographer 和 printer 的分離尚不足夠「顯著」。
顯著性並非體現在數量或規模上,而是某種對待工藝流程的觀念。在歐洲文字設計領域內,設計與生產分離這一觀念的生髮及過渡,受傳統美學的束縛較深,具有滯後性。這種滯後可以從後來以英倫設計美學為代表的「藝術與工藝運動」中反觀出來。[2]
說回中國。既然借用了西方「typography」這套術語及研究框架,那麼對中國的文字設計歷史進行分段時,也應該可以相應地挪用上述的劃分方式。根據 Christopher A. Reed(芮哲非)的考據,「古騰堡印刷術」進入中國並在萌芽資本主義中被運用,是在十九世紀左右。此後,中國文字設計及印刷技術經歷了從前現代到現代的轉變,也即所謂「木版印刷到機械時代」的過渡。[3]
然後簡略討論一下「Contemporary」。(同前文,我不了解 Kinross 著作本身對「contemporary」這個概念的使用方式,因此無法下確定的判斷。)
假設認可 Jan Tschichold 及其 New Typography 是一個分水嶺(我自己是認可的),那麼這個分水嶺的前後,應該就是「現代」及「後現代 / post-modern」。這裡我暫時不用「當代 / contemporary」一詞;因為「當代」的另一種理解是時間相關的(跟當下接近的一段時期都是「當代」,與具體的思潮及形式層面的分類法無關)[4]。
New Typography 所宣揚的近似幾何(數學)的美學理念及形式構造手法,很明顯至少受到了荷蘭風格派(De Stijl)的影響。(風格派與後現代相關話題,此處不展開。)將其作為現代與後現代的分界,是一個比較自然的推導。從形式層面看,Tschichold 的後現代性還相當內斂和謹慎,而 Paul Renner 和他的 Futura 字體已算得上一目了然。
中國文字設計的「後現代」如何劃分,我說不出來。這是一種西方語境。在這種語境下,「中國現代文字設計」的 identity 本身就是比較模糊的。我個人認為「中國的 typography 沒有 contemporary」是很好的觀念。「A work can become modern only if it is first postmodern.」[5]
- - -
[1] Reflections of a typographer: Matthew Carter on Modern Typography.[2] 參見 Joy Chen 的文章〈傳統與現代:Johnston 的遺產〉。
[3]「字與人工作坊」近期發布了相關文獻的片段〈從木板印刷到機械時代:印刷文化、印刷商業及印刷資本主義〉,節譯自 C.A. Reed 的《古騰堡在上海》(Gutenberg in Shanghai)。
[4]「現代藝術」「先鋒藝術」「前衛藝術」「當代藝術」這些詞有哪些異同點?
[5] 語出 Jean-Francois Lyotard 對於「what is the postmodern」的回答。對不起各位我檢討一下,看完了整本書robin並沒有提當代,他只是說從古騰堡開始現代化趨勢,到瑞士國際主義最終確立現代,我只有法語版的,我在我論文里以他的書為主線對西方和中國字體發展史做了一個analysis。
之後我問了我老師,我老師說當代應該從80年代的Towards Relational Design開始,電腦技術的發展等等,具體讓我參見這篇文章Towards Relational Design: Design Observer
推薦閱讀:
※朝鮮的口號標語一般使用的是什麼字體?
※如何用AI做出這種字體的感覺?
※如何進行字體設計?
※美漫的常用字體是什麼?
※如何練出連筆但看上去工整的字體(如下圖)?該抄哪種字帖?