怎麼才能看到導演評論音軌版的電影?
01-21
比如去哪下載或者買什麼dvd
首先說明1.評論音軌來源於發行的音像製品中(DVD/BD)。
2.評論音軌不光是包括導演評論音軌,還有其它的種類,有演員評論、攝影評論、做曲評論,還有和製作電影無關的影評人評論音軌
那麼怎樣聽到這些音軌 ?正規來說是買碟。怎樣知道哪張碟有評論音軌?在音像製品發行前都會公布相應配置寫清有什麼內容。如果你不知道有什麼渠道看資料,簡單 在買碟時看下背面說明,有評論音軌會寫上的。至於你想網路下載這些音軌,另外一個答案扯什麼收費我就笑了,有很多大站都有免費下載 經常有提供評論音軌。那些收費網站往往就是從這下載走資源再去賣給不會找資源的小白。另外有個重點要說 光有評論音軌 外語能力差的聽不懂怎麼辦?懂英語可法語、日語、韓語不懂怎麼辦?這時候就需要字幕了
中文評論字幕哪來?網路上流傳的評論字幕來源有三大塊1.正版音像製品自帶中文評論,有些歐美電影公司重視華語市場特別是港台市場而進行了官方中文評論字幕的製作,早期這類字幕很少且是繁體,隨著大陸正版購買能力逐漸增強現在也有少量帶簡體評論的出現並且逐漸增多。但總體而言這類官方字幕只佔十分之一都不到。2.大陸盜版碟商請專人翻譯製作,在DVD時代 網路還不特別發達 大陸網速不高下載大容量原盤不普及時 大陸的盜版DVD業特別發達,產生了一些高水平製作的盜版公司,他們為了服務那些有高質量需求的DVD發燒友 會製作集合各區精華的盜版碟,那麼中文評論字幕也是很重點的需求,盜版公司請了專業的翻譯來製作(質量比民間字幕組高的不是一點點 收錢的就是不一樣)。這些字幕後來陸續被人提取出來放上網路。在DVD末期和現在BD時代 隨著網路下載普及 盜版商已經無利潤動力再花錢製作此類字幕了。這塊可說是佔了網路上評論字幕的大頭。而民間字幕組基本上都不會花力氣翻譯評論音軌,他們為了競爭只集中在翻譯熱門電影和劇集上 連冷門的其它正片都懶的翻。
3.民間愛好者自翻有些有能力又有奉獻精神的某電影愛好者也會自己動手翻譯評論音軌,相對而言質量有好有壞 畢竟是個人作品。第一這個導演考慮到了要做評論音軌。其次是隨著藍光被網路的排擠,越來越多好的電影的音軌開始趨向只能網上支付下載,而付費下載的人(絕大部分在國外)往往是不希望因為分享而觸犯法律的,所以搞到的資源其實很少。一般都是在百度直接搜多音軌版,3-audio這類關鍵詞或是嘎嘎影視這類下載。有時則是上kickass.to嘗試下載完整DVD9,並期待有花絮或音軌。
《9號秘事》第三季第一集是專門玩評論音軌梗的。
推薦閱讀: