英語中有哪些有趣的一語雙關?

I"m going to have your future.

翻譯:我將要去奪走你的未來。

也可以譯作:


人盡皆知的miss

Nice to miss u.

Nice to miss u,too.

10/26更新


法國petit ami



A soldier who survived mustard gas and pepper spray is now a seasoned veteran


-What is the matter?

-Never mind.


英語中有哪些一語雙關的單詞呢:

1.grave

adj嚴肅的 n墳墓

eg:he is not a grave man until he is a grave man

2.pray祈禱;prey捕食

eg:they pray for you today and prey on you tomorrow

3.這輛自行車被它的主人騎了很久,它太累了(too tired)

eg:a bicycle cant stand on its own because it is two-tyred


今天鬥魚看直播,某個女主播直播賣萌,學著英語老師的口氣指著桌子前面的一個杯子說:來同學們,跟我念:

This is a cup。

馬上就有彈幕大神回了一句:

This is A cup。


You are burning the eggs. 你的雞蛋糊了/你走的太匆忙了

釋義:情緒上的一個雙關語,表示很遺憾,可以用在失戀之後,對你漫不經心的行為一種表達,就像你在煎雞蛋的時候,腦子裡想著與剛剛分手對象的一些事情,鍋中的雞蛋忘記關火就糊了;類似的離開離去的人也可以用……

I"m a poor student of English,so…我從情緒角度上解答……


I am pretty happy and gay.


匿了

前女友是巨蟹座

男甩女 理由/過程/撕逼略

後來女光速又找了個男友 半年後閃婚

當時跟朋友喝酒

無意間說了句

「Well she"s somebody else"s CANCER now.」


you are lying.

no,i tell you the truth while i am lying in the bed


no stupid question!你怎麼理解這句話?



1.Your brain has two parts: the left and the right. Your left brain has nothingright, and your right brain has nothing left.

2.Money doesn"t grow on trees. But it blossoms at our branches. 這個貌似是某個銀行的廣告

3.A bicycle can"t stand on its own because it is two-tyred(too tired).

4.Seven days without water makes one weak(week).


I miss you, but I miss you.可翻譯為:我想你,但是我錯過了你。或者,我雖錯過了你,但我依然想你。


說一個跟熊貓相關的,剛看到,挺有意思。


推薦閱讀:

英國脫歐會讓歐盟解體嗎?
通過UCAS申請英國大學的相關?
傲慢與偏見中bennet一家在當時到底有著怎樣的社會地位?
英國退歐事件對黃金價格的影響?
英女王對於圖靈的「Pardon」可否翻譯為「平反」?

TAG:英國 | 英語 | 語文 | 英國文學 | 英國文化 |

分頁阅读: 1 2