為什麼iphone自帶應用沒有全部漢化名稱?
01-21
比如game center為什麼沒有叫遊戲中心,ibook為什麼沒有叫電子書,但是像鬧鐘這樣的卻翻譯成漢語了?問了好多人,我自己就是互聯網產品經理,也始終搞不明白為什麼要這樣設計?
Game Center 和 iBooks 都是需要運營的、蘋果的品牌,而且這兩個都是蘋果的商標。而鬧鐘就是鬧鐘,他不重要,也不是需要運營的品牌。
蘋果不止自己這麼做,對第三方開發者的宣傳也有指引,不能將蘋果持有的商標翻譯成本地化的其他表達。例如 Apple Watch,在宣傳的時候不能翻譯成蘋果手錶。這個其實是一個翻譯、認知和品牌傳播相關的問題。
個人理解:
Phone、Calendar、Message、Weather這些是通名,不具有品牌屬性,只滿足基本的認知功能,所以進行了本地化。
而FaceTime、Wallet、iBook,這些是蘋果在「視頻通話」、「支付及票券管理」、「電子書」這些基本的認知概念上造出來的品牌名,而且其影響力並沒有達到在對應領域裡壟斷的地位,所以保留了英文原名。
而像Podcast,因為對這一領域的影響巨大,甚至在某種程度上成為了一種通用概念,所以也進行了翻譯——「播客」。
而蘋果這家公司是一家比較軸的公司,所以,很多現象其實可以歸結為一個原因「蘋果樂意」。為什麼QQ這個國產軟體沒有中文名?
另
既然你覺得軟體要有漢化名那硬體是不是也要有漢化名?
蘋果公司上周發布了最新一代的「麥金塔書專業版」配備「觸控條」和「觸摸身份」,取消了高清晰度多媒體介面、安全數碼卡介面和全尺寸的通用串列匯流排介面,僅剩下4個支持通用串列匯流排介面3.1的雷電3插口代替。
這樣子你看著舒服么?
另另
iOS沒有「鬧鐘」軟體只有「時鐘」
哦應該是互聯網操作系統因為商標這一塊不歸廣電和文化部管
看來逼乎被稱為逼乎是有道理的,在接地氣的情況下,這個問題確實給某些情況下的使用帶來不便,身邊的朋友問我問題的時候iCloud都不會讀的大有人在,知道GarageBand之類是什麼的真的不多
所以iPhone要叫i電話
那麼QQ為什麼不翻譯為中文呢?中國深圳騰訊公司的即時通訊軟體?
推薦閱讀:
※英特爾在安卓上為什麼就發展不起來?
※是否存在最好的安卓應用市場?
※為什麼 Material Design 在國內沒有被大量推行?
※Android 原生的界面很簡潔,為什麼用得不多,反而是第三方設計更多?
※面試時,問哪些問題能試出一個 Android 應用開發者真正的水平?