如何看待《阿甘妙世界》和《探險時光》被抄襲事件?

最新一季的 阿甘妙世界 官方出了一集吐槽我國某動畫抄襲才知道的,抄襲和借鑒的邊界在哪裡?如何才能杜絕國內各個行業的抄襲行為?


被奇怪地邀請了( ????? )

憋說話,用心感受:

《阿甘妙世界》原版:

某山寨作品:

官方吐槽:

附帶視頻:

中國的奇奇妙樂星 Vs 美國CN的阿甘妙世界

就把人物外觀和背景簡單的換一下,人物設定、分鏡、動作都一模一樣,完全就是赤裸裸的抄襲

如果說要借鑒,他們當然可以學習《阿甘妙世界》這種2D平面人物和3D建模結合的表現手法,但是故事、創意、背景之類真正能賦予一個作品內涵的東西必須得是自己好好打磨的,才能算得上有原創性。


第一次瀉藥

其實一開始我是懵逼的。。。

自己並沒有接觸到國產的這部動畫

隨便查了一下以後的感覺是。。。

既不是第一天,也不是第一次了。。。

然後我又看了看很多網友的態度

冷眼旁觀的也有

罵聲一片的也有

關於網友對待這類作品態度問題最讓我覺得有感觸的就是

好像很少有抄襲,哦不,「借鑒」事件因為網友輿論所糾正、改變的情況

比起現在的「抓二奶小能手」,「人肉大神」,「曝光貪污大咖」

也希望很多網友的見解能夠真正的發出聲音,展現出效果

而不是像演啞劇一樣,所以才會有網友選擇冷靜圍觀而沉默扯遠了

那麼話說這部作品是從何而來的?

蟻木木導演系列動畫《幸運派傳說》即將良心來襲!_動畫吧_百度貼吧

毫無疑問地。。。被大家噴了同樣的抄襲問題

嗯。。。所以說「官方」說法,這是一部套著AT外設的全新原創作品

當然,這裡的鍵盤俠分為噴抄襲的,和噴「抄襲噴子」的原創維護黨,這個大家就不要去深究了。。。後來這部作品被搬運到了國外論壇4chan(帖子也是因為大家互噴被刪了,後來廣泛傳播與油管等網站)

燃鵝

除去噴抄襲的和各種互噴,不得不說有一些外國人評論的內容讓人忍俊不禁而值得思考。。。

老歪們認為這部作品是套著AT的一些套路的有趣作品!

甚至連AT的故事版藝術家Steve Wolfhard本人都說這部作品很萌萌噠!!

Chinese Show"s Imitation Of Adventure Time Is Actually Pretty OK

老歪們處於對AT的喜愛,都願意有更多版本的AT出現,而且其實他們認為這部國產作品還真的蠻cool的 xsk 233.。。在一個貌似是賣各種爛片的網站的視屏評分板塊,這部作品的評分頗高

Adventure Time"s Chinese Knock Off

甚至有網友跑來噴IP(知識產權)。。。

他說在腐朽的資本主義社會,知識產權不過是大亨們用來佔有創意和特權(甚至是從原作者的手中)、用來保障支撐即將倒塌的無用大企業的一壇屎(a crock of shit),中國人根本毫不在意

不得不說這位歪國憤青說得條條是道。。。而且真的很好笑啊哈哈哈哈哈哈

綜上所述,如果撇開IP(知識產權)問題不談,可能這部The Legend of Lucky Pie真的是用上了很多AT非常優秀的設計風格、動畫風格而原創的一部還可以的作品(吧?)

國內網友容易就這類事情開噴,不得不說也是因為國內對於IP看得確實比較淡,對於「借鑒」這件事太過冠冕堂皇而導致國人心裡的一些恥辱感(嗯,我自己是有這種感覺的),所以噴出來多少能夠表達自己心中對於無下限「借鑒」行為的不認同,某種程度上也是希望國產的作品能夠更有深度、高度吧!

最後發一個毫無下限而且粗製濫造的「借鑒」行為的代表

就是這樣的東西多了大家才會特別「恐抄」吧!

對!說的就是你!

最後:

媽呀回答個問題真的還蠻累的!


抄襲者以為國內沒資源看阿甘 卻不知道丟臉丟到國外了。


生氣!

十分生氣!

聽聞啊甘更新了興奮的去看,聽說一整集都是吐槽奇奇妙樂星抄襲的,然後才一天就被!禁!了!

准你抄襲還不許別人說啊

YouTube已經傳開了禁我們有什麼用啊

現在好了,以後啊甘也看不著了

以後想看啊甘就看妙樂星好了反正內容都一樣(這當然是吐槽)(?_?)


手機黨,謝邀

抄襲和借鑒的的邊界其實很模糊,所以現在才有眾多此類事件發生,典型的如學術抄襲、設計抄襲等。

「這不叫偷!這叫竊!」孔乙己如是說。

奇奇妙樂星抄襲Gumball太過明顯:人設、故事、關鍵還有動作。人設和故事我就不細說了,gumball這集黑的相當漂亮。

關鍵是這個動作。gumball這集也描述了,奇奇妙樂星某集動作更gumball是一模一樣的,這意味著某製作方不僅剽竊了idea,還把具體內容給copy了,這才是真正越線的行為,在學術上已經可以定性為抄襲了。

要是奇奇妙樂星只是借用idea,弄一個類似家有兒女的動畫版,或者喜羊羊的家庭版,這其實是值得鼓勵的。這是合理借鑒,說不定憑藉自身編劇還能發揮的更好。

要是奇奇妙樂星只借鑒部分內容(注意這不是copy),算是致敬,也挺好。內容如何借鑒才不越界呢?其實gumball裡面也說得很清楚:我記得某集有借鑒阿甘正傳片頭那個飛的羽毛(編劇改成了鈔票),還有很多具體可以再看看劇,具體向誰致敬彈幕會說的。

那麼問題來了:國人該如何杜絕呢?

答案簡單而複雜:提高法律和道德約束,法律其次,道德首要。這是個長期的過程。再者,製片這類項目,投資方多投入,少催進度,也能提高片子質量。我估計copy其他片子的動作可能就是進度太緊製片方趕進度造成的。在目前的環境下,我看難吶_(′?`」 ∠)_

順便提一下,西遊伏妖篇我看出了一個copy動作的地方,就是最後孫悟空巨大化吞唐僧那一段,動作軌跡根戰神3的克羅諾斯boss吞奎爺一摸一樣。而且前年的伏魔篇最後也是copy阿修羅之怒,那個好像星爺承認了。


推薦閱讀:

如何評價《汽車人總動員》的抄襲行為?
網易嚴選是否有侵犯知識產權?為什麼有人說這樣其實不侵犯知識產權呢?
如今國內那些喜歡看抄襲劇的人有錯嗎?
盜版和抄襲的區別在哪裡?(或者說定義的界限)?
反對抄襲卻又使用盜版的人是什麼心態?

TAG:動畫 | 抄襲 | 文化 | AdventureTime |