幫我爺爺尋找兩首日語歌?
那天一起和爺爺在車上,突然爺爺說,給你唱兩首歌,然後爺爺就歡快地唱了起來,我知道這是兩首日語歌,雖然爺爺的有些發音讓我很不準確歌詞到底講了什麼。在爺爺的歌聲中,我感受到了爺爺小時候吟唱這首歌的快樂。我也一下子領悟到,爺爺很想找回這兩首的完整歌詞,因為他只記得這些歌詞和曲調,但是一直都不知道這兩首歌的名字。後來爺爺慢慢回憶,這兩首歌是在馬路上收音機里聽到的,聽多了之後就慢慢會吟唱了。據爺爺回憶,那個時候他大概10-13歲左右,也就是說這兩首日文歌出現在中國的時間是1942-1945年,也正是抗日戰爭最艱難的時刻。
爺爺這輩子經歷了很多,讓他最痛苦的那段記憶應該就是文革被作為「右派」打壓的那段艱難歲月,後來又被平反。爺爺一輩子都在刨根問題,追求為什麼,一定要知道為什麼,才會覺得人生是完整的,所以他的內心一直記得70多年前兒時哼過的日語歌,是因為他很想知道這兩首歌完整正確的歌詞是什麼,歌曲的主要內容是什麼。第一首歌歌詞大有這些:何に高い青い空、飛行機が速い、さかさか第二首歌歌詞大概有這些:今は山が 這個有點記不得了,但是我會和爺爺再溝通,補充更多的歌詞內容。由於和爺爺分開兩地,所以溝通比較不清晰。但希望有大神,可以幫我一起完成我爺爺的心愿。我也很後悔為什麼不很早了解他,傾聽他,但是我希望一切都還沒有很晚。………………路人分割線…………
後來人不要答題了可以嗎?請保留這個解決了的一對一,可以嗎?謝謝
明明我從未見過你爺爺,讀了你短短的描述,不知為何,感覺我和他認識一樣。眼睛都出汗了。
根據你寫的線索,我猛 google 了一番。發現了兩首歌,和你說的歌詞很相近。第一首的第一段是這樣的:とんぼのやうに軽くうかんで、
高い青空ま一文字にかける飛行機、見よ、あのすがた。
第二首的第一句是這樣:
今は山中、今は浜
這兩首歌都是出自一套叫做『新訂尋常小學唱歌』的歌集。是日本文部省在昭和七年(1932年)發行的小學音樂教材。
其中,三年級用的第三冊裏,第二十二首歌叫做『飛行機』。完整的歌詞是這樣:一、とんぼのやうに軽くうかんで、
高い青空ま一文字に かける飛行機、 見よ、あのすがた。二、鳶のやうにつばさをはつて、 広い大空我が物顔に うなる飛行機、聞け、あのひびき。
三、町?村見下し、山?谷越えて、 雲をぬひつつまたたく中に かすむ飛行機、 あれ、あの早さ。
同一冊,第八首叫做『汽車』。整首歌詞是這樣:
一、今は山中、今は浜
今は鉄橋渡るぞと、 思ふ間も無く、トンネルの 闇を通って広野原。二、遠くに見える村の屋根、近くに見える町の軒。
森や林や田や畠、 後へ後へと飛んで行く。三、廻り燈籠の畫のやうに 変る景色のおもしろさ。 見とれてそれと知らぬ間に 早くも過ぎる幾十里。
如果,是上世紀四十年代,你爺爺的童年,他在中國收音機裏聽過的日本歌謠,我覺得,是這兩首的可能性很大。
Wikipedia 上對這套教材的介紹:新訂尋常小學唱歌
這套教材的全部歌詞:http://www.j-texts.com/showa/shoka.html後來,我又找到百度音樂盒上竟然有人分享了這套教材的歌。但是,他僅僅分享了100首,全部應該有162首才對。更有問題的是,我聽了一下,他分享的100首裏,有很多歌名都錯了,和播放出來的歌不是對應的。我使勁猛聽了半天,很想找到那兩首,讓你可以拿給爺爺聽聽,是不是他小時候記憶中的歌。可惜,我只找到一首。百度音樂盒上寫著叫『夏休』的,實際是『汽車』這首歌。『飛行機』我始終沒能找到。也許,是我聽漏了。也許,這裡面真的沒有。
百度音樂盒專輯頁:新訂尋常小學唱歌
不管怎樣,希望你成功地幫爺爺實現心願,讓他可以再聽到他兒時熟悉的歌。
------ 更新 ------@TONG TONG さん幫忙找到了那首『飛行機』。他放在了這裡:http://pan.baidu.com/s/1qYHyEi4 密碼: zpsm感謝@TONG TONG さん。推薦閱讀:
※《輝夜の城で踴りたい》開頭那句聽起來像「fifa」的歌詞是什麼意思?
※μ『s的歌曲中,有沒有男生唱起來顯得不違和的?
※有非常溫柔的日語歌曲推薦嗎,?
※有哪些日文歌歌詞中漢字比較多的?
※有哪些翻唱的日語歌?