我很討厭別人問我как дела,有沒有什麼可以避免這個?
01-21
問的人都沒走心,回答的人操這麼多心...
我想原因是這樣的。你聽到как дела,會下意識地想,「我最近到底怎麼樣」,「我最近做了啥」,然後一時不知道該用什麼語言形容,心虛的回了一句нормально。
從語用學角度來看呢,這樣一個形式問句並不是想要得到什麼答案,實際上只是一句問候語。意義和形式並不一致。所以,就把它理解為一句問候,寒暄就好。不用,認真、思考、答案。
普通朋友就回答нормально就好。具體展開反而會給對方帶來負擔。就是個打招呼寒暄詞,就像北方人見面愛問「吃了嗎」,英國人見面愛問「今天天氣怎樣」,不喜歡被問,你可以先發制人嘛,你先問別人「как дела 」不就行了 ,哈哈~
一個哈啦碩就能解決的事偏要想那麼多,你們知識分子毛病好多
所以你討厭的理由是啥……別人就是順口一問,就和國內別人問你吃飯了嗎一樣。
我一般都會回答 прекрасно! Всё отлично!
-"Как дела?"
-"Пока не родила!"
這是俄羅斯朋友教我的回答,一個押韻的玩笑。
但是後來這樣回答一個朋友的時候,他說在他們俄羅斯已經很久不用這個梗了,很過時了。
我跟你一樣,也不喜歡被問到這句...
答曰:Жив и здоров!
不學俄語不說俄語。
標準答案難道不是「Нормально」咩?_?
無法避免,你見人難道不打招呼嗎?我一般回答 tak sebe.
再不怕被打的情況下,可以假裝無視。最好回應下 нормально .все хорошо. 畢竟俄羅斯人的習慣問候。 你還會遇到 一些人常問 что нового?Что произошло вчера?這時候你再糾結 為什麼毛子們這麼愛你
外教課上課之前,外教都會問一句「как дела」,我們的回答都是хорошо。然後開始上課。
這就跟別人問你吃飯了嗎?你說吃了一樣。
下次如果有俄羅斯人問你?как дела??你就回答:двадцать два.然後,他下次就不問你了
避免說不可能的了,除非不出門,或者消極回答,或者裝作沒聽見
哈啦碩真萬能
НеплохоВсё в порядкеПрекрасно或者Слава богу實在不行Лучше не спрашивай隨便敷衍一下就好啦嘛……
How are you?
I"m fine thank you ,and you?我覺得你沒必要討厭吧,在別人問你的時候也是關心你啊,也可以順便打開話匣子,練俄語口語啊,至少問你的這個人是有意願跟你交談的。
推薦閱讀:
※妹妹是俄語專業可以怎樣規劃未來的職業工作?
※俄語網課哪家強?
※俄語有哪些經典教材?
※我想知道這首詩的出處以及中文意思?
※請問俄語西里爾字母有什麼拼寫規則嗎?就是字母組合發音,那些字母組合在一起發音會改變?還有那些時候不發?
TAG:俄語 |