為什麼看日本的推理小說會覺得好看,有邏輯。但是西方的推理小說卻覺得有一種亂的感覺?

為什麼看日本的推理小說會覺得好看,有邏輯。但是西方的推理小說卻覺得有一種亂的感覺?


1.文化背景。日本和中國的文化背景相似,尤其是倫理方面有很多共鳴之處。

東方人感情細膩,我們覺得細膩委婉這些,西方不是沒有,少,而且表述方式不同。

2.西方人名字,地名,的確長,不可否認一開始看需要更多時間釐清關係譜。

3.其實跟1是一個意思。外國人說話的風格本來就是中國人不一樣,再加上翻譯問題。你想像一下兩中情況下。外國:哦我的上帝呀,你是怎麼了弗蘭克,誰快來幫幫我,哦我的天哪。

日本:綠子見狀,先是一震,繼而伏倒在屍體上痛哭,「孝介,你醒醒啊,孝介!」

很明顯,外國一下子就齣戲了。


1.語言風格,所謂的翻譯腔……

2.人物行徑和性格的複雜程度。西方人表達情緒的言行更開放。

3.社會背景。西方很多古典推理小說多發生在戰爭期間,會牽扯到政治等因素,例如阿加莎·克里斯蒂的作品。日本的推理小說從江戶川亂步的作品為起點發展,背景相對較簡單。


因為你沒看過奎因


我覺得是反過來。日本的推理那叫一個啰嗦,破綻多,而且作者容易「想太多」,整部小說大部分是心理描寫絲毫沒有詭計、推理也是有的。覺得歐美的亂難道不是沒看懂?或者記不住人名?


其實想說 最近日本推理看得太多有點疲勞,作家太常用的手法都是出人意料,比如一開始以為死掉了的人是兇手之類的(也許因為自己看的都是同一個年代的作品)。不過果然還是日本作品更接近我們的思維方式,思維也更加細膩,所以看起來接受比較快吧。西方推理小說也不亂啊,首推英國的,文筆中流露出來的詼諧很吸引人,最後是米國的吧~


因為,狗血。


下次試試看西方小說用彩筆把同一個人的名字畫出來?


因為日本作家(大部分)把應該怎麼想通過人物的心理或者語言給你說出來了,西方的(大部分)把線索丟在那裡讓你自己想……


因為西方人的名字太長,容易引發記憶混亂。


推薦閱讀:

江戶川亂步為什麼被稱為日本的「推理小說之父」?
關於東野圭吾的兩個疑問?
《海賊王》世界裡,如何證明一場犯罪事件是惡魔果實能力所為,又如何證明一場犯罪不是惡魔果實能力所為?
為什麼邏輯推理的方式不外乎:演繹、歸納、類比?
《名偵探柯南》中最牽強的殺人手法是哪個?

TAG:推理小說 | 偵探小說 | 推理 |