信黑體的西文質量如何?

來自:信黑 W6(一部分字形表)

來自:官網截圖。

官網的介紹主要是概括,能舉例說一下其中的細節嗎?謝謝。

我自己比較感興趣的是諸如:

b的一豎考慮到銜接處的灰度可能下面消減了一部分,那d又是如何考慮的呢?同樣的情況也在pq中有。


信黑體的西文部分很難得。有專業設計水準的中文字體自帶西文很罕見,而且它確實可用,和信黑體也挺協調。

不過我說的只是拉丁部分。既然你把字形(glyph,不是字元)表曬出來了,其中展示的希臘和西里爾字母部分顯然是無法直視的,也似乎並沒有認真設計,只是為了要符合國標要求而隨手加入了這些。所以這部分可以無視。

關於 bdpq 的設計:

b 和 q 的那一道斜切和筆畫銜接處的灰度考量關係不大——你看 d 和 p 沒有那道斜切也能推斷出來這一點。但的確是為了弱化 stem 在那裡的突出,使得 b 和 q 的那個 stem 突起比 d 和 p 的弱。

這和拉丁字母手寫時的筆畫走勢有關,在襯線字體與斜體中是很顯著的特徵,但其實在不少略微還保留了一些手寫特徵的無襯線字體正體中也都可以看到,處理手法各異:


推薦閱讀:

如何看待葉根友告復旦字體侵權?
中文 typography 是否有 modern 和 contemporary 的時期之分?若有,應該如何界定?
朝鮮的口號標語一般使用的是什麼字體?
如何用AI做出這種字體的感覺?
如何進行字體設計?

TAG:字體 | 中文字體 | 字體設計 | 字體排印 | 信黑體 |