國產輕小說有沒有機會走出一條和網路小說不一樣的路?

稍微加一個定義:這道題中提到的國產輕小說,僅代表最近興起的菠蘿包,輕文等網站的具有日本web版輕小說特徵的一批輕小說作品。在這之前的遠瞳,康布羅那等在起點興起的宅向網文則被歸類為題中所說「起點/晉江系中一些有日本輕小說各類特色」的作品。以上分類均是本題為了討論方便基於特點進行劃分的。國產輕小說(下簡稱國輕),究竟會如何發展?web版國輕和國內欣欣向榮的起點/晉江等系網文會不會徹底合流?而起點/晉江系中擁有一些類似日本輕小說的特點的(如世界觀構築,人設,劇情套路,甚或是更新周期和篇幅結構)國輕會不會最終和其故鄉分道揚鑣?完全紙質發行的輕小說在國內有沒有出路?輕小說和漫畫究竟哪一個會更快跟國內主流文化接軌或者妥協?


谷川流:別的不太清楚,我就想問一下現在國輕的話隔著六年寫一本還有人看嗎,實在不行的話我會努力四年寫一本的,在線等,挺急的!

渡航:拉倒吧,哪有四年才寫一本的,你最慢也得學我隔兩年寫一本啊,而且現在都是碎片化閱讀,你得能夠日更才行,好幾年寫一本書哪有人看啊。

鐮池和馬:那個我能日更,但是就是不知道現在一章三萬字的話在輕文上是什麼水平,這個速度會不會太慢了啊?

平坂讀:你瘋了吧?一章三萬字哪有人看啊?就算你能日更,一章三萬字誰看的過來啊?國輕一章都只有三千字的啦,你寫那麼多根本只有「太長不看」一個結局啦!而且你寫這麼多奇怪的東西意義在哪啊?對話,對話都去哪了啊?

奈緒蘑菇:納尼。我寫輕小說從來不分章節的啊西巴。你的意思是現在一次性寫完十二萬字不僅不會有人看而且已經被開除出輕小說了嗎?老虛快來救救我啊!

虛淵玄:你要我救個屁咧。現在的輕小說重點都是插畫啦,全世界都是一樣的,只要有插畫無論接下來贈的是廁紙還是說明書都無所謂啦,所以趕緊找你老公多給你的那套過氣小說多畫幾個插畫,再來點洗澡的鏡頭,無論怎麼樣都會大賣啦!

西尾維新:什麼?小說除了封面以外的地方需要插畫的嗎!像我這種既日更三萬字又基本沒有插畫的輕小說豈不是完蛋了啊!竹小姐和VOFAN快來救救我啊!幫我多畫幾個零崎和阿伊【嗶——】的鏡頭啊!

弓弦逸鶴:拉倒吧。他們兩個無論是誰都不是畫那種色氣插畫的畫師吧好么。而且要我說的話國輕這種網路連載的輕小說一開始根本就不會有什麼插畫啦,吸引人什麼的還是老老實實靠噱頭和工口描寫吧,最好還是那種超直白異世界穿越類型的,現在哪還有人看那種一堆莫名其妙的設定,而且女性不僅沒有被男主攻略反而死掉了的小說啊。

川上稔:莫,莫名其妙的設定也不行嗎……輕小說沒有了設定還剩下什麼了啊!獨特的設定都不要的話那不只是變成了無腦後宮的青春期爽文了嗎!我拒絕這種事!

井上堅二:要我說的話,輕小說就應該是令人眼前一亮的設定+青春的悸動+充滿趣味性的語言才對。除了豐滿的人物形象,也至少要有有趣的故事才對。如果連劇情都沒有為什麼還要叫輕小說呢。

野村美月:而且給我兼顧一下文學性啊混蛋。三千字一章的對話還佔了一半的故事要怎麼才能表達出文字想表達的東西啊!而且不要總是女性倒貼男主角的無聊橋段啊!以女性為主角的輕小說已經滅絕了嗎?已經滅絕了嗎?

支倉凍砂:在我那個年代輕小說想要寫的好還必須了解各種各樣的知識才能讓人眼前一亮呢。現在的話只要隨便編一個異世界似乎就沒問題了啊。還有就算是boy meets girl 也不要每一個女角色都會愛上主角啊。現在已經沒有男主角和女主角經歷了冒險最後走到了一起的小說了嗎!純愛向的已經滅絕了嗎!已經滅絕了嗎!

(谷川流:看我幹嘛,不是我打的頭啦……

西尾維新:我筆下的男主角都很專一的!真的!相信我啊!

奈緒蘑菇:別看我!我的輕小說主角很專一的!超級專一!專一到聲優都結了婚的程度啊!)

賀東招二:別說了。其實大家都知道的,只不過不願意麵對這樣殘酷的現實而已——我們自豪的成名作現在在國輕裡面都是完全混不下去的作品啊!新一代的青少年早就和我們脫節了好么,現在已經是網路文學的陣地了啊!一天一更新,一章三千字,四十章一本才最受歡迎的文字體載,而且還要佔據「輕小說」的名稱,我們已經被時代拋棄了啊!而且說真的,在座的各位有誰能寫出來這種小說嗎?有誰寫的出來嗎?

佐島勤:誒?有人在提我?

眾:滾!


謝邀,我就挑著回答了啊。

——國輕會不會最終和其故鄉分道揚鑣?

省省吧,壓根就沒合流過。

——完全紙質發行的輕小說在國內有沒有出路?

完全紙質發行的任何出版物都沒戲了。

——web版國輕和國內欣欣向榮的起點/晉江等系網文會不會徹底合流?

最開始就是從那裡分流出去的,大概會長期保持若即若離的狀態。

在日本倒是有輕小說跟網文合流與否的問題。中國這邊一開始沒有常規意義上的輕小說,「國產輕小說」更像是一種網文的營銷概念。我國網文發展到今天,已經變成一個成熟而龐大的產業了。現在另闢蹊徑固然好,但要是回頭去搞紙媒出版的娛樂讀物,怕不是在開歷史的倒車。畢竟輕小說剛在日本興起的時候,消費者們都已經習慣了手捧一本漫畫,換成小說也沒差。而現在都2017年了,人手一部智能機,紙媒怎麼打。


一、國產輕小說(下簡稱國輕),究竟會如何發展?

我猜測可以走小說到漫畫到遊戲的道路,走小說到漫畫到劇場版齣電影也不是不可能,不過起碼IP要先打過其它網文。

二、web版國輕和國內欣欣向榮的起點/晉江等系網文會不會徹底合流?

目前看來輕文、SF、輕庫資金都充裕,應該不會被收購或者被打死,至於小說內容是作者自己的特色。

三、起點/晉江系中擁有一些類似日本輕小說的特點的(如世界觀構築,人設,劇情套路,甚或是更新周期和篇幅結構)國輕會不會最終和其故鄉分道揚鑣?

你所謂的國輕本土化不是很成功么....怎麼個分道揚鑣(攤手)

四、完全紙質發行的輕小說在國內有沒有出路?

沒有,現在紙媒基本都死了,互聯網這麼發達,紙媒都是靠情懷了吧

五、輕小說和漫畫究竟哪一個會更快跟國內主流文化接軌或者妥協?

全職高手的漫畫算是已經妥協了么?不知道怎麼答。

回答有點尷,題主的國輕和網路小說大環境都差不多, 而且國輕更差,都是拼IP,你走出了不一樣的路別人還不會抄么?

補充一下,利益無關,不過輕文開始買正版輕小說了,其它盜版平台都要下架(心疼自己想看只能下APP或者貼吧),不過也是好事,可以和日方合作,說不定能走不一樣的路,比如演繪和GAL等等(我瞎猜的)。

就白嫖黨來說,輕文買正版其實對我沒什麼幫助,反而更麻煩了,不過支持正版總歸是好事吧?


國輕是一部分鄙視起點小說的野生愛好者們,從日本捧著日輕的套路回來寫而吹出的文學體裁。

與起點合流就算了吧,本身就是靠對起點小說的鄙視立足,國輕還要防止被起點套路給吞併呢(笑)。

你說國輕的不接地氣,但本身這東西就是靠著不接地氣活下來的,我也見過不少國輕作者的討論。

只要一打算本土化,就會發現與起點宅文的相似度增大,然後就悻悻的退回日輕套路。

也不要在意所謂「國輕」這種虛構概念了,國輕就是國產日式輕小說~


我們為啥需要「國輕」這麼個粗製濫造的概念呢?

一種文化是需要土壤的,明明中國的土壤誕生出來的是《龍族》《啞舍》《無限恐怖》《全職高手》,這樣中國特色二刺螈小說,已經和起點/晉江流不一樣了

他們並不是輕小說,但恰恰是與日本輕小說對應的概念。


在火車上無聊,順著先知的答案爬過來看到有匿名用戶說粗鄙之語,於是我也說兩句。

國輕有沒有出路?當然有,有例子為證。

先貼張老圖——

這張圖裡有江南和龍族,玄色和啞舍,雙樹和浮生物語,兩色和青春奇妙,我想這些作品足矣說明,年輕人對閱讀的需求是很大的。

什麼?你說知音系不算國輕,那隻能說理解的層次太淺。以上這幾部作品,畫個日系插畫就是毫無疑問的輕小說。雖然知音系並不會自稱國輕。但是從作品的題材,手法,目標人群來看,對位的毫無疑問就是日本的輕小說。

但是國輕的現狀並不是很好,為何?因為天下大勢,現在除了網文還有誰能好了?小說繪和最小說這兩年都在基層書報亭消逝的大形勢下節節後退,渠道都沒了,還怎麼談銷量。

從網文來看,現在國輕大概是這麼個態勢。

起點二次元區這樣的,網文站的宅向分區。

書客、白熊這樣的,同人起家現在逐漸轉成做原創的站點。

輕文、SF這樣的,比較偏向日輕口味的宅向站點。

三條道路各有利弊,首先我們來看起點——

起點現在最厲害的二次元向網文是這本沒打著二次元標籤的,絕對的總榜頭部作品,水平也相當厲害。

但是——

除了這種靠作者個人素質撐起來的作品(二眼珠子強無敵),下面的作品基本是這麼個畫風。

想必各位不點進去也能知道裡面是個什麼畫風(攤手)。

起點這種大站點寫二次元的好處是有錢。

這個新聞也許有的知友還有印象。文化入侵異世界我之前查的時候似乎最高到過總榜的五十多名?還是一百多名?並不是特別頭部的作品,收入已經很不錯了。

但是我並不認為起點這種模式能夠把國輕發揚光大。因為網文這種模式是特別要求作者抓准讀者的舒適區的。起點搞了這麼多年,能夠寫自己想寫的成大神的,無非也就煙男、貓膩等寥寥幾人。對於非大神作者來說,如果想靠這個賺錢養家,那麼就只能寫讀者愛看的,起點讀者愛看什麼二次元?自然是愛看綜漫類的,穿越作品類的。但是這類作品因為版許可權制,不可能被IP化,也不可能被改編,等於自己封死了自己的路,一本書的收入再高,作者不能靠著過往的書的版權獲利,這就很尷尬了。

再讓我們看看書客。

比起點二次元那滿滿的山寨風已經好了很多,但是因為是同人起家,用戶群相對固定,排行榜前列的依舊是版權問題嚴重的綜漫文。真正戰鬥力強勁的——

王建國這種作品,更多的是在愛好者圈子裡口耳相傳(對,我就是秋官吹)。書客這類站點面臨的問題是——和起點同質化嚴重。作者在考慮時顯然會天然偏向更有錢途的起點。所以書客和白熊這些站點一年來也在大力搞純原創的作品。只不過能否見效還需要後續觀察。

最後是輕文輕小說、SF輕小說、輕之文庫這些偏日輕風格的站點。

依舊會有綜漫的問題,但總的來說,因為這幾個站點的用戶群是看日輕和對ACG相對接觸較深的人群,故而對於綜漫不是特別感冒,反而甚至還能看到日本的版權文。

去除版權文只看國內作者原創部分的話,雖然題材上超級取悅讀者,但沒有版權的擔憂了,也能做其他的開發了,和國漫國G乃至更來錢的領域有往來了。

現在這幾家做原創的國輕站點面臨的問題就是——能不能培養出一個頂級作品——能有龍族1/2到3/4水平的作品,如果這樣的作品出現了,把整個圈子帶起來了,那麼發展大大的。如果這樣的作品遲遲不出現,就會比較尷尬了——拿到的投資並不是無限的嘛。

所以與其問國輕有沒有出路,不如拿起筆自己去當國輕的出路。


看到這個問題,我第一反應是《全職高手》和《盜墓筆記》。

熟悉這兩部作品的應該知道,雖然這兩部都是土生土長的起點上連載的國產網路小說,和日式輕小說根本不是一個路子。但它們火起來的方式、粉絲構成、同人創作、改編作品等,都和其他網路小說完全不同,都是二次元式的。

在漫展上可以看到大量全職盜筆的同人周邊,而且毫無違和感,彷彿它們本該屬於這個場合。

「和網路小說不一樣的路」,可以說它們已經走出來了。

而「國產輕小說」這種東西,只是一種「山寨日本貨」而已,中國沒有與之相稱的發達動畫產業,只能讓輕小說橘生淮北。我不覺得這樣會有什麼前途。

就好像西幻曾經是國產網路小說最熱的大類,現在卻已經完全衰敗了。因為要改編影視。

僅有的異數可能是《放開那個女巫》,這是一本既屬於西幻又像輕小說的東西。而且從創作之初起,彷彿就是奔著動畫化去的。

此外,《龍族》各方面很像日式輕小說,如果《龍族》能算是輕小說,那它就是國產輕小說中最成功的作品。

(我一直納悶為什麼《縹緲錄》、《龍族》都不是網路小說,江南卻總被認為是個網路作家。)


這個問題挺有趣的,順手答一下

唔,先提前補充一點背景知識……介紹一下葛蘭西的霸權理論

霸權理論是指,社會被區分為統治階級和被統治階級(主流的和邊緣的),而統治階級的文化總是想收編同化被統治階級的文化,但是邊緣文化卻要反抗主流的收編。在這種收編和反抗的鬥爭中,既有激進的區分又有保守的妥協,而亞文化正是在這樣一種狀態下產生的。

一般而言文化霸權理論常用的例子是關於法屬殖民地的,在殖民期間,法屬殖民地被強迫使用法語作為日常語言,但是這不代表其文化就被完全收編了,而是形成了一種獨特的殖民地法語——包含有土著語辭彙和表達的特色法語。

然而這個理論並不只能用來描述階級和階級文化,那讓我們來看看它怎麼應用在國輕領域……

我們在國輕的領域遇到了兩對相區別的傳統,分別是日本的輕小說和中國的輕小說,以及網路小說和作為網文一部分的國輕。

國輕首先是與主流相區別的邊緣文化,所以其把日輕作為他者來確證自己的民族性,把網文作為他者來確證自己的文學性。

但是把自己定位為區別於他者的存在並不能獲得自己的獨立性,也就是說,反日輕反網文並不能讓國輕明白自己到底該寫啥該咋寫,所以在生產層面國輕基本沿襲了主流經過驗證的內容元素(一般來自於日輕)和套路形式(一般來自於網文)。而國輕自身的商業化道路也損害了自己作為邊緣文化的反抗性激進性(這個問題其他答主的回答可以看到這點,商業化基本把自己基本盤搞丟了然後去迎合光大的網文小白受眾),國輕要麼引進正版輕小說,要麼自己做和網文並沒有什麼區別的寫作。

這些都讓國輕在文本層面淪為網文和日輕的雜交這種詭異的產物,再加上其讀者群和作者群的普遍能力和品味上的孱弱,使其作為邊緣文化的吸引力進一步降低——相比起來,正版引進日輕反倒是更可行的更有差異化的選擇……

所以我對所謂國輕持有悲觀的態度,應該掀不起什麼大浪。

不過具體的態度我還是同意@淺色回憶dalao那個回答的,外界怎麼說還是無所謂,你要自己搞一個大新聞,寫出本銷量口碑質量都不錯的作品才行。然而還要補充一下,有一本是不夠的,還是要搞讀者作者的整體教育,把土壤發展好了……

大概就是這樣。

啊,對了,江南和二目那種,還是屬於實體通俗和主流網文通俗吧,雖然具有很強的二次元氣質,但是放在國輕裡面還是太不講究了。他們固然證明在實體通俗市場和主流網文通俗市場里,存在一個能夠接受日式通俗敘事的細分市場,對於想要寫具有二次元氣質小說的有志青年來說有學習的價值,但是並不能論證所謂狹義上的國輕(sf輕國,歡樂污客之類平台)也有進步的可能……還不如好好搞正版引進

乾脆以後在專欄更新文論普及吧,反正一邊複習一邊寫什麼的……


國輕之所以被叫做國輕就是因為創作者往裡面塞各種典型的輕小說元素。跟網文合流是不可能的,合流了就不叫國輕了。

問題是那些小說網站又要求籤約創作者達到網文的創作效率(日更三千、打賞、酬勤、vip等網文方面的先進經驗倒是一個不差)。

最終結果就是網站上以強行翻譯腔的套路網文為主,輔以少量更新不穩定,說坑就坑的愛好者玩票作品。

ps:個人認為天聞角川的華語輕小說系列更能代表國產輕小說。

然而天聞角川貌似已經涼了好幾年了。


肯定是漫畫 成本完全不一樣…


四年前,一本由作者羅將神撰寫的,名叫《風之傭兵團》的小說在SF輕小說發布,這是一本把「除團長以外全女性組成的傭兵團」寫在臉上,並以作者在群內同人發車為附帶招徠手段的後宮小說,在當時的SF取得了巨大的數據上的成績,當然也遭遇了舊作者們的巨大阻力。不過當時SF的管理層們(那時候還沒有清晰的編輯概念)為了實現國輕的本土化,在有保留的批判前提下硬是保住了它的曝光水平,並使它成為了SF輕小說第一批簽約作品之一。

更早一些,將近五年前的時候,一本由SF元老小花同學撰寫的,名叫《我是高富帥》,並且以《屌絲王也有春天》為第一卷卷名的小說在SF輕小說發布,同樣通過優異的成績和各種其他因素成為了SF輕小說第一批簽約作品之一,這是一本物理很爛的物理本科生在家教、公司職場、同學等每個場所各與一到兩個妹子邂逅,左右逢源順便套路打臉的都市文。

大家可以從這裡看到被鼓吹著的,並拿著吃人血饅頭啃來的流量創造出來的當下所謂「國輕」,到底是什麼東西。

有趣的是,時間跳轉到兩年後,也就是距離現在的兩年前,SF已經通過「轉型原創」,取得了當初所根本無法比擬的體量和影響力,成為當之無愧的「國輕」老大,與此同時,那些只有名聲而沒有話語權的老作者的數量卻越來越少。

日輕原教旨主義吐槽流作者「L.O.S」攜其性轉作《不可思議的蘿變》出走輕文輕小說。

SF輕小說極早期的頂樑柱《魂武紀》的作者蘿蔔,其本土化水平並不差,但同樣攜新作出走。

一年後,L.O.S所在的論壇的KQN(Keep Quality of Novel)社團,包括LOS在內的囧Z,地鼠等核心成員,分道揚鑣出走掌閱、輕文、輕之文庫等地,SF站內論壇陷入死寂,舊時代徹底結束。

原本以日輕導向為主的一整隊老作者中,包括但不限於之前提到的los,除了受輕之殿籠絡,進入官方編製的一小撮之外,已經幾乎全都『無法』適應這個網站主導的「本土化」模式,現今已完全所剩無幾。而這之中有至少三成不是因工作、生活等原因隱退。

而那種「本土化」模式實際上是什麼呢,其特點可以從最開始的那兩個自然段,也就是四年以前,SF輕小說漸漸「轉型」時的龍頭文章看出來。

什麼樣的人能『適應』它,什麼樣的人不能,然後會發生什麼,筆者覺得那是不言自明的,而那就是四年以後的,今天的現狀。

「國產輕小說」能不能走出一條和網路小說不一樣的路?答案應該不是否定的,但不是我提到的這個網站的洗地者們所說的那樣,他們在說謊,他們走的那條路和網文沒有區別,而且更泥濘,更污穢,其中的毒素、病菌和血吸蟲更多。

在這個圈子裡「戰鬥」著的不止那群吸血鬼,前途還依然很黑暗,但筆者相信我們最終能看到結果。


國輕只是網文的一部分,輕小說和網文的區別見十二是也:2017年,輕小說的發展趨勢,是否是網文的新方向?

日本那邊是實體出版,即便是在網上連載的輕小說,也要走實體,這是收入重心。

我國網文的收益,則是vip訂閱制度,不管國輕,還是宅文,都要走這條路才能活下去,而且,網文是一個很龐大的產業,凡是讀者偏好的,他就會自行發展,最近幾年動漫產業很火,吸收acg文化的網文就多了起來。

從根子上來講,國輕、宅文始終是網文的子分類,完全紙質發行的輕小說在我國環境下是沒有出路的。

有人說網文在二次元化,這個說法是不對的,因為網文的概念太大了,舉個例子,大部分的歷史網文,隨便舉個幾本:宰執、大魏宮廷,調教大宋,這些絕不可能用acg的東西往裡面套的。

起點之所以開設了二次元分類,是因為這幾年acg產業發展很快,市場很大,湧現出了許多新讀者和新作者,但說到底,摻雜宅系元素的小說,依舊還是網文。

像某個回答說的放開那個女巫,雖然描寫的女巫形象突出,但實際上還是種田文。

歡樂書客這個網站就很明白這一點,打的旗號就是「我們不是輕小說,我們是宅系網文」。

說到底,輕小說這個舶來品概念,是不能套進我國市場的,國輕作者的收入,還是要靠網文建立的vip訂閱制度,日更連載。

這樣的大環境下,哪有分道揚鑣的可能呢?


在那之前,我們先要明確現在的網文處於一個什麼大概的狀態。

經過近二十年的發展,以起點為主的主要網文平台早已完成了自身的商業化,其發展也和十年之前完全不一樣。

網路小說,最初的一批作者大都混得不錯,自身水平也是很硬的,比如網文四文青(除開混實體的那批人)。而現在混得風生水起的唐家三少和跳舞,也是那個時代出來的。

到了現在,這批人依舊是網文金字塔的尖端,佔據了大部分流量。

而金字塔底下的那批人,也早從你死我活的廝殺中混出了自己的路子。後來居上的天蠶土豆,就是依靠著退婚流硬生生成長到現在。而夢入神機骷髏精靈這些人,靠著看似很不一樣的世界觀和成長流混到現在。歷史方面依舊是月關酒徒這些人獨大,難有後來者。遊戲的話也基本沿襲了玄幻升級流的做法,《全職高手》憑藉粉絲直接推到了第一,蝴蝶藍基本上就靠這本吃飯了。 都市的話,最成功的校園龍傲天當屬魚人二代,他的書有著所有的網文常見套路,但依舊成功。

近年來情況在發生著變化,大家所熟知的《放開那個女巫》《異常生物見聞錄》《驚悚樂園》更像是輕小說而不是網文。我喜歡的《回到過去變成貓》,說它是輕小說也並無不妥。

女頻我不了解,就此略過。

說到現在的國輕。

我所熟悉的作者有探長,秋米拉,湛藍工坊,墨熊等人,加上早期小說繪所湧現的比如雙子星羅,娑羅雙樹,兩色風景等人。

這些人有混實體的,有日輕出身的,有寫宅文的。

這些人的作品風格已經和傳統網文很不一樣了。比如說兩色風景的《青春奇妙物語》,這種neet吐槽外加天馬行空的搞怪更像是日本輕小說,而不是網文。

至於輕之文庫的湛藍工坊,其代表作《一派之長為老不尊》,則是套著武俠皮的日式輕小說,這與網文更加大相徑庭。

從作者出身以及時代來看,國輕與網文有著不同。

作品方面更甚。網文與輕小說的閱讀風格和特色都非常明顯,有些混在起點的輕小說風格網文是讀過幾章就能一目了然的,更不用說國輕了。

運營也不一樣,網文早期真的是靠愛發電,那時候是真的沒有資本和關注度的。

現在的國輕,雖然比較慘,但在輕之文庫等網站的支持下,還是勉強說得上有資本支撐的。

以及,國輕一開始就走正版路線,這也是國內輕小說網站所一直在堅持的事情。又比如輕之文庫,我們能看到輕之文庫上的作品列表不僅有原創國輕,還有正版日式輕小說。又放糖又放狼,輕之文庫這一手可以。

(圖片盜自 @淺色回憶 大大233)

至於網文,與盜版的鬥爭也是一直在持續的,但這樣的情況還將持續。

最後總結:網文發展到現在,突破會有但不會太大,而國輕則在網文和日式輕小說的影響下走向一條不一樣的路,即使前途未卜。


作為一個十幾年的老書蟲我對輕小說真沒啥興趣,講道理,我書荒時飢不擇食,連晉江,瀟湘都看了不少,唯獨輕小說總是讓人沒什麼慾望,輕小說說一千道一萬,都離不開妹子,一切都圍繞妹子,偏偏又不敢上,通常就是無限擦邊球和日常。。。。。當然了,我對輕小說了解不多,但不管是魔幻還是校園給我的感覺大體如此,有趣的著實不多,格局太小,食之無味,這東西有沒有市場,我認為沒有。。。畢竟受眾有限的很


在討論這個問題之前,難道不應該先給「網文」和「國產輕小說」下個定義嗎?

當我們在討論網文的時候,我們是在討論什麼?

從廣義上來說,「網文」一般是指通過網路首發的文章,包括一切網帖公眾號文章之類,都可以統稱為網文。但在這裡,我們討論的是狹義上的「網文」,簡單來說就是起點縱橫等網站上上連載的小說。也即:以專門的商業網站為平台、以連載為形式、以用戶訂閱和打賞為主要盈利方式的類型小說。

我們可以看出,這裡說的「網文」並不以小說內容來定義,而是以發行方式和渠道為主要特徵。

而所謂的「國產輕小說」又是什麼呢?

首先說輕小說。在https://www.zhihu.com/question/66723525這個問題里,一群大佬討論了輕小說的定義,結論是「輕小說是一種營銷方式」。

那麼是否可以說「國產輕小說」就是「輕小說」的中國化呢?

然而並不是這樣。就所謂「國產輕小說」的現狀來說,和上面那個問題里的描述對比之下可以發現,兩者除了面向的群體,幾乎少有重合的地方。

那麼「國產輕小說」是什麼呢?看過就知道,是中國的寫作者從題材、人物塑造方式上對日本流行的輕小說進行模仿而寫出的小說。也就是說,「國產輕小說」是從內容上來說的。

回到問題,我們可以看出,「網文」和「國產輕小說」是兩個不同層面上的東西,一個是發行渠道的分類體系,一個是內容的分類體系。而縱觀現在的一些(或者說大部分)「國產輕小說」,很明顯符合狹義上網文的定義,即:「以專門的商業網站為平台、以連載為形式、以用戶訂閱和打賞為主要盈利方式的類型小說。」

到這裡結論就很清晰了:網文和「國產輕小說」並不存在衝突,以網文形式發表的輕小說既是網文,也是輕小說,就如題主舉的例子來說,不存在所謂「合流」。而「國產輕小說」同樣和「輕小說」不是同一種東西,也不存在「分道揚鑣」。

就是這樣,喵。


我上次在什麼問題下稍微答了一下輕小說和網文的區別。留言全是質問我為什麼要拿《放開那個女巫》來舉例說明的。我也很惆悵啊……

@段簫 的回答我覺得切中要害,首先我們討論什麼,應該就討論的內容做一個界定。不然公說公有理,婆說婆有理。雞對鴨講,牛同琴彈。

國產輕小說從日式輕小說發源地變種過來,中間是有文化衝突的。11區的讀者能接收日式輕小說,但是不代表天朝讀者有著一樣的閱讀習慣。加上如今網路化大潮,很多傳統小說模式都不再適用。誰用誰仆街。

題主舉出的概念「國產輕小說」註定只能是小眾,也不存在合流歸途的問題。

但是,題主的問題如果從另一個角度來看,是很有意義的一個問題。

因為輕小說為什麼能從小眾的角落裡發展起來,甚至越過了大洋來到我大天朝。難道只是因為它輕能飄會隨風?

輕小說文本的很多特點是值得現在以起點/晉江為代表的天朝網文借鑒的,而高度發達的網路給人帶來的變化也深深體現在輕小說中。別的不說,宅文化是沒有國界的!

所以,輕小說更像達爾文進化論中的一個變種。網文是一個寬泛的平台,它的發展借鑒變種的優勢,一定有更廣闊的星海。


分頁阅读: 1 2