Любэ(柳拜)的歌詞能不能作為詩歌來看待?

Любэ的音樂太好聽了,聽了柳拜的音樂讓我有一種發自心底的認同感


謝邀。我不搞歌曲和詩歌研究,不過據我所知,很多歌曲都是先寫詞(本身就是一首詩)再譜上曲子。所以這點上看,ЛЮБЭ的歌詞沒有理由不能認為是詩歌啊(雙重否定用得我自己都懷疑有沒有說對……)

從詩歌角度分析一首我比較喜歡的歌曲:(將唱歌時加重的單詞重音下劃橫線,有些單詞儘管有重音,但感覺演唱時可能不做重音處理):

Позови меня
тихо по имени,


Ключевой водой напои меня.

Отзовётся ли сердце безбрежное,


Несказанное, глупое, нежное?..


Снова сумерки входят бессонные,


Снова застят мне стёкла оконные..


Там кивает сирень и смородина,


Позови меня, тихая родина..

將各個單詞之間非重音(-)和重音(、)標註出來:

--、--、--、--

--、-、--、--

--、--、--、--

--、--、--、--

--、--、--、--

--、--、--、--

--、--、--、--

--、--、--、--

這樣可以看出,單詞之間的音步(шаг)基本上是整齊的,兩輕一重,只有第二句似乎不太工整。至於押韻,不用解釋你也能看出來吧。

所以,以我有限的詩歌知識分析,我認為,這首歌詞是符合詩歌基本要素的。我沒有分析其他歌詞,應該大同小異吧。


Отчего так в России берёзы шумят,

Отчего белоствольные всё понимают?

為何白樺林中傳出喧響?

為何白色精靈知曉真相?

У дорог, прислонившись, по ветру стоят

И листву так печально кидают.

迎著風,靜靜依在小路旁,

拋下樹葉,灑落憂傷。

Я пойду по дороге, простору я рад.

Может это лишь все, что я в жизни узнаю...

我沿著故鄉的小路徜徉,

也許,這是生活指明的方向……

Отчего так печальные листья летят,

Под рубахою душу лаская...

為何憂傷的樹葉片片飄落,

輕撫襯衫下滾燙的胸膛。

А на сердце опять горячо, горячо,

И опять и опять без ответа.

啊,心中一次次騰起熱浪,

卻聽不到答案的迴響。

А листочек с берёзки упал на плечо,

Он, как я, оторвался от веток.

啊,有樹葉輕輕落在我肩上,

它和我,一起告別過往。

Посидим на дорожку, родная, с тобой.

Ты пойми, я вернусь, не печалься, не стоит.

我在路邊坐下,在你身旁。

你知道,我一定會回來,莫悲傷。

И старуха махнёт на прощанье рукой

И за мною калитку закроет.

老媽媽向我揮一揮手,

籬笆門在我身後關上。

Отчего так в России берёзы шумят,

Отчего хорошо так гармошка играет?

為何白樺林中傳出喧響?

為何手風琴竟這般悠揚?

Пальцы ветром по кнопочкам в раз пролетят,

А последняя, эх, западает.

手指如風從鍵上輕輕掠過,

最後一片葉子飄落地上。

А на сердце опять горячо, горячо,

И опять и опять без ответа.

啊,心中一次次騰起熱浪,

卻聽不到答案的迴響。

А листочек с берёзки упал на плечо,

Он, как я, оторвался от веток.

啊,有樹葉輕輕落在我肩上,

它和我,一起告別過往。

А на сердце опять горячо, горячо,

И опять и опять без ответа.

啊,心中一次次騰起熱浪,

卻聽不到答案的迴響。

А листочек с берёзки упал на плечо,

Он, как я, оторвался от веток.

啊,有樹葉,輕輕落在我肩上,

它和我,一起告別過往。


俄羅斯好多搖滾樂隊的歌詞就是詩人寫的


推薦閱讀:

"It is time it were time"怎麼理解策蘭這句詩?
如何寫好古體詩,近體詩/詞?
如何評價這兩首詩詞,能否達到唐宋時期平均水平?
如何對比評價席慕容與汪國真的情詩?
如何評價程璧?

TAG:音樂 | 音樂人 | 詩歌欣賞 | 俄羅斯文學 | 西方詩歌 |