魔卡少女櫻為什麼把男主設成中國香港人?

生長在紅旗下的共產主義接班人能會鬼畫符的玩意?拍成紅領巾俠王小明同學手持馬列毛鄧胸懷四個自信吊打一切唯心主義牛鬼蛇神么。。

社會主義中國能夠存在的魔法只有一種,那就是【


----在這部作品裡描寫了很多不同形式的戀愛感情,像是知世對小櫻、雪兔和桃矢之間等等,跟一般的男女戀愛不太一樣,但卻又被你們畫得這麼自然,這一點非常令人印象深刻。身為作者,你當初是怎麼想的呢?

大川 : 基本上,CLAMP有好幾部作品裡都有一種情形,就是除了表面上看得出來的主題之外,背地裡還潛藏著另一個我們「真正想嘗試的實驗性主題」。在『庫洛』這部作品部也是一樣的,雖然我們還不知道這樣的表現手法是否正確,但一開始時我們確實也聊過要「畫一部作品對少數民族要友善」。就拿知世對小櫻的感情來說,也許有人看了會覺得那是不正當的 ; 而雪兔和桃矢之間的感覺也是一樣,讀者們要當它是友情也好,或更勝於友情之間的感情也好,完全是讀者對事物本身的看法。甚至小狼一開始會被雪兔所吸引,還有利佳對老師的這些感情,我們都希望最後能交待得盡善盡美。  我之前也說過,這部作品也是要讓主角為它代言,所以小櫻的行為舉止也都是遵照這個準則在進行。比方說她在知道小狼也喜歡雪兔,卻不用偏見的眼光對待他,既不把他當成情敵、也不覺得男生喜歡男生有什麼不正常。換一個例子來說,小狼是個外國轉來的留學生,小櫻甚至當他和隔壁鎮轉來的日本男孩一樣,聽到他一個小學生卻自己獨居,一樣很坦然的跨他了不起,沒什麼成見也不胡思亂想。小櫻自己在單親家庭中成長也是同樣的道理。我們常聽到人家說什麼健全的家庭啦、健全的戀愛或人際關係等等,其實這之間無所謂的正常不正常,待人接物的原則也不應該有所改變才是。我們想創造一個很溫柔親切的人物,就算面對的不是出自於所謂「健全」環境的人事物,也都是一樣的友善。? 關於這一點,要讓小讀者們去體會我想是有點困難啦!不過,若因為看到了小櫻的所作所為,他們能有所領悟那就夠了。比方說該怎麼看待單親家庭里的同學或朋友,又或是面對成長背景不同的轉學生等等,如果能讓讀者們自然而然地向小櫻看齊,那就是最讓我高興的事了。


從日語來講……韓國啊,印度太難讀了,還是香港好多,還是個外來詞,可以模仿英語發音,多麼高大上啊

好吧,正經的說,我同意上面答主說C媽們是因為經常看香港電影,你們難道沒發現小老公的道士袍和林正英的很像嗎(除了是綠色)


林正英等殭屍電影里道士形象吧,,,


中國一直是魔法無法忽略的一個國度,選一個中國的地方,選了香港,跟選了漠河沒啥區別,大不了洗成冰法。。。


沒什麼多大的含義吧,就像黑之契約者男主還是中國人呢


為了中日友好_(:з」∠)_


因為是這樣的,

作者需要一個半敵對的人物,

他需要來自一個有比較強大神秘力量的地方,但是必須能和小櫻差不多,外貌,經濟,溝通不會差太遠,也不會有太多約束,思想具備差不多的性質。

香港人既具備大陸的神秘,和日本的半敵對。

又能說明他擁有和當時日本差不多的思想和開放性和文化。

而大陸的話,人物可能會比較偏激古怪,不好描寫。

香港人這個概念,其實是淡化了小狼的來源,用一個詞來形容「漂泊」,沒有根,可以降低那種雙方不死不休的對抗度。

而假如是美國人之類……你覺得怎麼寫。

外貌,容易讓人齣戲,金髮碧眼。

就連 庫洛里多 都不是金色頭髮的,外貌像東方人。

可惜的是香港人性格其實不怎樣,大陸也很差,各有各的問題(是不同的),可以說每個地區的人都有自己難以看到自己的問題,所以我很討厭大陸,就是因為他們是固化,固執而且作惡的,但是他們認為作惡是正確的,而你無法說服他們,所以只能離開。

(我說的是各個地區有各個地區的問題,無腦噴請左轉貼吧,這裡不是小學,我也沒空和你廢話。)


這個問題提的其實挺好玩,也挺難過的。

好玩在於脫離了時代的背景,有些東西在新世代人面前有些東西看起來是有點奇怪。

難過是,香港文化圈慢慢的被浪漫化開始活在舊世代的心裡不再似當年侵略如火。

我們返回CLAMP剛創作時代。

現在都流行日流韓流,實際上放到八九十年代亞洲文化圈裡最猛的猛男就是港流。

猛男帶來的是什麼?

是全球化進程中,滲透到篩子里的文化氛圍

「請不要類比最近幾年流行的「克蘇魯」,什麼玩意都往上套,總覺得克蘇魯文學中的元素就只有克蘇魯中有。給人一股惡魔人宣傳的不要臉感,結果被根本不買賬的創作者跳臉,「你也敢稱老子的祖宗」」

作為亞洲文化圈的一員,日本當然也不例外。

在那個時代下創作的作品和在那個時代下成長起來的年輕人們,無可避免的受到來自香港的文化衝擊而在自己的作品中體現出來。

遠到82年的超時空要塞,河森手下的女主角林明美就設置成為了一位生活在橫濱中華街的華人。

在劇情里,製作方專門為林明美設置了一段劇情,破天荒的在一個科幻劇情里設計了一個武打電影《小白竜》,配合這部電影推出的有一手同名歌曲《小白竜》,並由林明美的聲優飯島真理演唱。最好玩的地方呢,這首歌是用中文唱的。這份「香港文化」痴的迷弟迷妹本性暴露無疑。

有興趣的朋友可以去聽聽。

網易雲音樂music.163.com圖標

往近了說,進入新世紀

在中國大陸肆虐的三大民工漫之一,火影忍者的作者岸本齊史就在前期創作漫畫的過程中,大量參考了香港武打電影中的武打套路,很多甚至是一模一樣的動作。

圖片來源網路

1996年6月份clamp開始在日本雜誌《好朋友》上連載《魔卡少女櫻》

不能免俗的在自己的作品中加入了香港元素,這個香港元素就用李小狼來表現出來並不是什麼奇怪的事情,這完全是符合當時歷史境遇和實際情況的。

「香港元素」這麼酷,為什麼不加?

CLAMP的四位小姐姐,可是60年代出生的。

這可趕巧了,正好撞上了香港電影的黃金年代。

從這個問題提出所觀察到的歷史,再結合歷史看一看現在的情況

以史為鏡真是太有道理的一件事了。

那個時代的日本人對於港流所裹挾而來的中式文化,就如同現在的二次元愛好者一樣,對於日式文化是有一種強烈的追求訴求的,拿現在舉例,現在大部分宅向手游中中文配音都可以沒有,但是日語配音絕對要有。

這就是日本文化的反向滲入大陸導致的結果,這是一個事實。

是好還是壞,從什麼角度去分析,那就取決與各位看官的價值觀了。

我根本不擔心什麼日漫痴這種事,香港文化從盛極到走向浪漫化才幾年,國內現在網路小說里受日本影響的元素多了去了,過幾年文化反撲,一波撲到日本把他們的出版業全他媽帶著A了,告訴你這就是一種歷史的循環。

「但是那是港式文化不是中式文化」

「中華正統還在台灣呢,現在灣灣們還不是要乖乖的到國內看老子們的網路小說」


小狼沒有魔法卡,對戰時只能用身法去擺脫對手和進攻,想一想哪裡的人跑的最快?小狼香港人的身份欽點得合情合理合法


首先,魔卡少女櫻這部番的主題就是魔法。

魔法是神秘的,這和中國在世界上給人的印象符合。

在推理小說的寫作準則里曾有「不能讓中國人登場。」這一條。

這也是因為在外國人的印象中中國人都是擁有神秘力量的。


在那個年代,很時髦吧…∠( ? 」∠)_


可能這就是傳說中的欽定吧


香港人跑得快。


因為老子高興


應該是最初連載那個時期香港影響力大吧?


其實一開始男主的人設應該不是中國香港人的吧。魔卡少女櫻的漫畫是96年開始連載的,香港回歸是97年的,所以男主的人設應該是香港人。可能是想抱抱英國人的大腿吧。可能是只有西方元素的話會顯得單調,就加入了道術的元素進去,香港正是有中國文化與西方文化的地方,所以男主才設置成香港人吧


李小狼和英國人庫勒里多沾親

人設定為香港人 很多問題都可以解釋得通


可能是報復ying甩了echo吧...


設定成內陸人,又有人說黑天朝嘍。


畢竟那個年代,可能是因為來自香港的mo法吧(x)

認真點答的話,也許是受幾十年前香港電影殭屍片或者其他神神化化的電影影響,感覺香港這個地方能出一些奇怪的降魔道士x


謝、謝邀?

呃……可能是為了結尾的離開做鋪墊吧,要不然小櫻也不會那麼快就開竅


挺好的呀,是中國香港,不是香港。


設定李家是遷居到香港,詳情見魔卡少女櫻第八話16分鐘左右。所以李家是發源於哪個地方的,誰也不知道,遷居只是正常的人口流動而已- - 。。。


hk就不是天朝的了?

再說,老子clamp隨便選個國籍套上,哪來的那麼多想法?


推薦閱讀:

一別兩寬,各生歡喜?
怎麼改變滿身負能量整天的抱怨社會的人?
直男有少女心的例子?
怎樣評價網劇《致我們單純的小美好》?
想入Lolita小裙子 求推薦靠譜的店鋪?

TAG:日本動漫 | 二次元 | 動漫 | 少女心 | 魔卡少女櫻 |

分頁阅读: 1 2 3