國內的配音演員為何不像日本的配音演員有名?
我最近才發現原來國內大多數的電視劇,電影啥的里的聲音,都不是那個演員本來的聲音 = =!而是後期找配音演員配的
並且,我發現給國內外動畫,國產遊戲角色配音的配音演員也有好多是那些人問題是,明明他們貢獻了那麼多經典的聲音,甚至重塑那個角色,為什麼他們的知名度遠不如日本配音演員的呢?我覺得挺遺憾的,他們應該得到應有的重視才對
雖然我不從事影視動畫行業,但是想來也看了幾十年日本動漫了,感覺自己也有點知識儲備,因而斗膽來回答一下這個問題。
之所以日本的聲優擁有較高的知名度,是因為日本擁有成熟的動漫產業,擁有大量的用戶基礎。而反觀國內,相關產業極其貧乏,因此國內的聲優知名度不....
stop!!!!!!!
哈哈,先開了一個玩笑,如果我的回答真的上面這樣的話,本回答毫無疑義。因為這些都是表面原因,真正想要明白國內聲優知名度不高的話,我們必須透過表面看本質。
首先,為什麼日本的聲優們需要較高的知名度?因為知名度對日本的聲優來說非常重要,攸關生死。日本的動漫產業是十分發達的,十分發達的產業擁有一個非常完善和古板的制度,它在絕大多數情況下杜絕了投機取巧的機會。因此這就帶來了一個非常慘烈的後果:聲優業內競爭壓力極其的大。如果對日本聲優有點了解的話,會經常聽到新人聲優活得非常貧困,很多聲優甚至沒法依靠配音這份工作養活自己,以至於不得不去便利店打工維持生計。成熟慘烈的業內不得不讓聲優們去學習各種能力,用各種各樣的手段來使自己的知名度提高以至於可以在行業內混一個不錯的地位,並且開創額外的營收途徑(日本動畫配音的工資是死工資,金額不多,增長只與工作年齡有關,而諸如單曲CD、遊戲配音則是額外營收,雖然不被公開,但是據說收入可觀)。那麼反觀國內,競爭壓力沒有那麼大,接得單子不會和你得曝光度成正比。因此,對國內配音來說,對高知名度的需求沒有那麼高。
其次,產品賣點不同。國內電視電影的賣點是演員而不是配音演員。因此,在宣傳的過程中如果把配音演員作為賣點宣傳的話會有一種宣兵奪主的感覺。而對於日本動畫來說,賣點是動畫的劇情和人物。其中這個人物是虛擬的,不存在與現實之中的。因此人物背後配音演員會給人一種神秘的感覺,讓觀眾忍不住的去了解。事務所為了推廣自己旗下的聲優藝人自然不懈宣傳。而對動畫的製片方來說,一個擁有不錯曝光度知名度的聲優能吸引到非常多的粉絲,這樣可以讓動畫片的BD銷量提升一個檔次。現如今,國產的網路動畫開始崛起,國內的一些不錯的動畫配音演員也逐步進入我們的視線,比如我個人比較喜歡的山新啊(女王大人!),zetacola啊(大小姐真顏真漂亮)等,其實也是因為動畫片這個特性讓我們會主動去了解這些配音演員。但是另外一個很有名的網路短片喜劇《萬萬沒想到》裡面也讓山新去配音,但是卻故意宣傳強度比較小,使得在網上很多粉絲吐槽:「我看萬萬沒想到了噗!那個妹子不是山新吧!!!才不是!XDDDDD怎麼可能啦XDDD好笑吧wwwXDDD」之類的東西,我想這可能就是怕喧賓奪主的原因吧。
最後還有一點就是比較特殊的,那就是日本很多人是一邊當偶像一邊從事配音工作,比如水樹奈奈;還有就是想在聲優行業出道後,轉戰偶像行業,比如平野綾。前一種因為本身就是偶像,所以自然會有很高的知名度,而後一種則是為了給以後做準備,提升知名度非常必要。
以上,是我的一己之見,希望大家能夠多多指教。謝謝。
因為國內和配音相關的動畫、遊戲產業嚴重疲軟,近幾年才剛有起色。
先說為什麼配音演員能火起來。我國電視劇、電影行業發展也還算成熟,但是電視劇中的角色都是有演員扮演,所以高人氣角色往往和演員聯繫起來,比如提到電視劇《仙劍奇俠傳三》唐雪見這個角色,大家的第一反應一定是楊冪而不是她的配音演員黃怡晴。而動畫和遊戲不同,二次元的角色對應現實中的只有配音演員和原型人物,但是原型人物很難找,所以說配音演員能不能火還是要看二次元角色。簡單解釋就是角色和第一對應人物。
電視劇→演員
動漫、遊戲→配音演員舉個栗子
山新,國內知名配音演員,在《十萬個冷笑話》中配蛇精,一句台詞「不要叫我大王,要叫我女王大人」配的十分精彩,所以大家就會把山新和女王大人聯繫起來。甚至後來山新配單機遊戲《古劍奇譚2》中的聞人羽時,粉絲愛屋及烏都稱聞人羽為「聞人女王」。而且《十萬個冷笑話》和《古劍奇譚》也讓更多人認識山新這個配音演員。所以說,綜上所述,配音演員如果想要高人氣就離不開大量的高質量二次元作品。日本在動漫和遊戲上一向領先世界,而中國的動漫發展一向緩慢,甚至一直被低齡市場佔據。遊戲加入配音也不過近幾年的事。不過就趨勢來看,未來配音演員的發展還是不錯的。天朝的動畫產業和日本差太多了。聲優要名氣主要還是看二次元作品。
可能因為宣傳沒那麼多吧。
也許很多人並不關心配音演員啊到底是誰,如果不從幕後走進觀眾視野,曝光度肯定不高。而日本聲優常常參加電視節目,也能看到不少訪談,還會出寫真集、CD等等。
另外還有關注圈的原因。熱衷港台電影的知道給港台片配音的演員名字可能性更大;看國產動畫的也能數出幾個國內聲優;看日本動畫更多的人,知道的日本聲優肯定也更多。經營方式的區別。
日本的配音偶像化很久以前就開始了。而美國的配音偶像熱度就不如日本。美國的思路是用明星配音,這在日本不是主流。我認為和日本動畫產量太大有關。我感覺中國網路動畫平台就剩下個山新,哪都有存在感……
你這樣說,山新怎麼辦?
葛平還是有一定知名度的
因為關心配音演員的人群和看國產動漫的人群不重合。小孩子看動漫只知道動漫人物不考慮演員,只有稍微長大一點才會關心配音的事情,但是國內沒有多少給大一點的人看的動漫,稍微成人向一點的比如十萬個冷笑話山新,日和白客都還算有點名氣了。說到底,喜羊羊的周邊還是玩具漫畫書之類的圍繞角色情節做宣傳。所以說咱們能像日本一樣給幾個配過喜羊羊的聲優開個演唱會嗎?有人會因為這個配音演員配過喜羊羊,所以去看他配的其他角色的動漫嗎?肯定不能吧。之前有過喜羊羊的木偶劇什麼的已經算是聲優出場的極限了,說不準還是錄音的。
我只記得李陽和童志榮
因為電視很少顯示配音演員的字幕!都被廣告佔掉了!還有,影視劇片頭片尾字幕很少顯示是誰給誰配音的~你讓他們怎麼出名呢???
少年,你還是太年輕了~
遙想當年的童自榮~上海譯製片廠的配音大佬並不少啊!
《萬萬沒想到》的主要白客以前就是配日和系列的
跟你說哦 邊江是有粉絲群的
動漫就不說了,影視圈裡因為新出的規定不允許給非本人配音的作品的演員頒獎。所以你就會發現各種蹩腳的普通發從演員嘴裡說出來了……這大大壓縮了配音演員的市場。而國語配音的海外大片,說真的並沒有做到那麼專業。這也有兩個方面,一是人家原聲配音製作也要幾個月時間,你過審沒幾天就上映根本沒時間做。其次就是官方配音的理念與市場需求並不協調。就如同動畫的情況一樣。相比而言大家更喜歡網路上的配音製作而非官方的國配。市場的畸形也就抑制了產業的發展
日本在這方面無論是教育還是行業都發展的相當好。專門的培訓學校和事務所,完整的聲優-歌手-演員產業鏈。我國的配音行業也在漸漸發展中,雖然不如霓虹厲害,但是已經非常棒了!評論有很多人提到就不說啦~另外國內娛樂產業確實缺乏對配音從業者的重視,所以你會覺得某些優秀的前輩不為人知。不過沒關係,他們在業內都是非常受尊敬的大師~
推薦閱讀:
※怎麼看待 VR 遊戲在國內外的前景?
※為毛國內那麼多開發者喜歡用虛幻或者Unity?
※《波斯王子》為什麼不出續作了?
※真正的狼人(天黑請閉眼)應該怎麼玩?有哪些細節規則?
※美版的xbox one有什麼途徑可以相對便宜的玩遊戲?