《詩經·周南·卷耳》讀音?
寘彼周行,這個行讀xing還是hang,我仆痡矣,這個仆讀一聲還是二聲,按理說他是僕人的意思,應該讀二聲啊,為什麼有的解釋讀一聲。
謝邀,就讀hang,屬陽部,一般書中有注音的常注為「讀杭」。
王力《詩經韻讀》:「寘彼周行」這一句一般解釋為「放置在大路旁」,朱熹:「方采卷耳未滿頃筐,而心適念其君子,不能復采,而寘之大道之旁也」。余冠英解釋為「作者因懷人之故,沒有心思采卷耳,所以把筐子擱在大路上」,但高亨在《詩經今注》中解釋為「作者自言在周道上奔走」。存此一說。「僕」,屋部,入聲。有解釋為僕人,有解釋為駕車者,也有認為「仆痡」是「匍匐」的。
《漢字古音手冊》:普通話,就讀作pu第二聲吧。.「寘彼周行」這一句一般解釋為「放置在大路旁」,朱熹:「方采卷耳未滿頃筐,而心適念其君子,不能復采,而寘之大道之旁也」。余冠英解釋為「作者因懷人之故,沒有心思采卷耳,所以把筐子擱在大路上」,但高亨在《詩經今注》中解釋為「作者自言在周道上奔走」。存此一說。「僕」,屋部,入聲。有解釋為僕人,有解釋為駕車者,也有認為「仆痡」是「匍匐」的。作者:花燃山色¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
周行,當以《毛傳》為正解,其解曰:「行,列也。思君子、官賢人,置周之列位。」
《毛亨·詩序》曰:「《關雎》、《麟趾》之化,王者之風,故系之周公。」.此話已講得非常清楚了,即「從《關雎》到《麟趾》,都繫於周公」。周公周之列位為成王室太師,定然在周之行列。《毛亨·詩序》又曰:「《卷耳》,后妃之志也」。何謂「后妃」?王妻曰後,君妻曰妃,王后、君妃之統稱。周國是武王分封給四弟周公的采邑,而周國的君子只能有一位,自然而然其君妃就是作者。周公之妻難道不系之周公嗎?003.《周公夫人與夫君簡書(之二)》
『引言』 「我徂東山,慆慆不歸」,周公東征為時三年,夫人思念寫此信傾訴也。
此信當寫於成王元年秋,夫人信中語氣雖志高氣揚,但已生哀怨。此簡書經成
王室大司樂譜曲後,題名為《卷耳》之樂歌,以便禮樂場合點唱點奏。其歌詞
參考譯文如下:
採摘蒼耳 不滿淺筐 嘆我懷人 身列周行
山高崔巍 我馬疲頹 我且取酒金罍 借酒不永懷
車上高崗 我馬病黃 我且酌酒角觥 借酒不永傷
翻越險阻 我馬怯途 我仆匍匐 氣喘吁吁
【札記】 《毛萇·詩序》曰:「后妃之志也。」.實之,周公夫人信中連用七個「我」字,
后妃之志也。《朱熹·詩集傳》曰:「此詩后妃所自作…。」.實之,周公夫人仿效夫
君之《周公與成王簡書·皇矣》中的 口氣,七句話一口氣連用七個「我」字,彰顯後
妃之志氣。
所謂「周行」,古今《詩經》詮釋學家有兩種判讀,一是謂「公卿列位」;二是謂「大道」。
兩種判讀大相徑庭,居然.「大道」之誤判佔了上風,不可思議。「周行」.即三公六卿之
行列,猶今之.「中央政治局」。古今《詩經》詮釋家認定三百篇中有.「周行三行」,大
誤也,「周行十行」.也。這十個「行」.字被誤判,就導致辭義誤而句義誤,句義誤必文
義誤是也。所以,經學界之於《詩經》,公然諍訟紛紜二千多年,匪夷所思!
此簡書寫於成王元年(周公東征第一年)之九月,蒼耳成熟之季。
004.《周公夫人與夫君簡書(之三)》
『引言』 .周公夫人寫了上一封信後,感覺信中有怨之詞不妥,畢竟夫君在前線浴血
搏伐是「置身周行」之天職所在。於是,即刻又寫此信送達前線以表歉意,不願拖累夫
君東征分心。此簡書經成王室大司樂譜曲後,題名為《樛木》之樂歌。其歌詞參考譯
文如下:
南山彎樹 葛藤拖累 樂致夫君 福履永隨
南山彎樹 葛藤蔽荒 樂致夫君 福履興將
南山彎樹 葛藤纏縈 樂致夫君 福履功成
【札記】 《朱熹·詩集傳》曰:「此詩亦后妃自作也。」實之,遺憾的是古今《詩經》詮釋
學家竟然不知周南之國的后妃是誰,令人扼腕。
所謂「福履」,王賜戰靴。周室公卿在朝著屐,出征登履,可踐率土之濱而有征伐大權。此
信周公夫人以彎樹喻夫君,以葛藤喻己,自責拖累而樂以致歉。心闊塞淵,比屈原夫人人
格高尚。屈左徒隨太子橫東征伐秦,其夫人寫了八封信往前線,其中怨責多多(詳見拙作
之《楚辭札記》)。
此簡書與上封簡書一樣,亦寫於東征第一年九月。
005.《周公夫人與夫君簡書(之四)》
『引言』 ..周公長子、大夫伯禽初為人父,周公夫人第一時間寫此信給東征前線的夫君報喜。
夫人以生殖力強的蝗蟲為喻,祝賀夫君後嗣人丁興旺。此簡書經成王室大司樂譜曲後,題名
為《螽斯》之樂歌。其歌詞參考譯文如下:
蝗振羽 群莘莘 祝君子孫 旺盛盛
蝗振羽 群嗡嗡 祝君子孫 綿繩繩
蝗振羽 群集集 祝君子孫 明哲哲
【札記】 《毛萇·詩序》曰:「后妃子孫眾多也。」.實之,伯禽又為人父,周公夫人又抱孫子,自
是高興得溢於言表。中國家庭從古自今重視人丁興旺,當今只因五零後瞎搞「母親英雄政策」、以
及五零後被迫強硬實施的「獨生子女政策」。兩個極端的政策,扼殺了上下五千年之中華人倫史觀。
此簡書寫於東征二年九月,秋蝗蟲產子之時。
.
推薦閱讀:
※古時候寫文章,引用東風南風北風西風這四個風時,其是否分別有不同的含義?
※有句詩,寫完以後就接不下去了,有大俠能幫忙的嗎?
※古詩里也有很多白話感覺像打油詩的,為什麼會出名呢?
※做夢得來兩句詩,上句是春夏舂冬雪,下句忘了求補充?
※「鳥宿池邊樹,僧()月下門。」中的空白處,除了「推」和「敲」還能填什麼?