有哪些方言能夠寫出《施氏嗜食獅》這類奇文?有人寫過嗎?
原創一篇《祁姬棋技記》(閩南語-泉漳片-漳州話),全文悉讀ki。
正文:
祁姬居莒,其棋技奇。幾伎忌其技,冀舉奇機,俱拒其棋。伎具乩,祈祇祺,期己奇技其巨。既棋,伎倨,覬祁姬「車」,寄己「車」羈。祁姬據渠矩,幾奇舉,其棋居衢。幾伎舉棋歧,其基既崎,其棋洎畸,幾居奇。伎嘰嘰綦飢,懼洎肌,遽俱舉旗,寄祁姬璣琪,暨記其奇,紀己距。詎譏其伎?
注意:其中「居莒舉拒巨車據渠矩遽距詎」(遇開三等大部分),泉州、漳州詔安讀kir,廈門、漳州角美讀ku,漳州、臺灣優勢腔、泉州海口腔讀ki。而「具俱衢懼」(遇攝虞韻部分字),泉、廈、臺讀ku,詔安讀kir或ku,漳州讀ki。至於「技拒伎巨距詎」,泉州保留陽上,漳、廈、臺陽上歸陽去。潮州音理論上和泉州音基本一致(練江腔除外),但資料上缺一些字的文讀,不敢妄加臆測,姑不論。
下面貼上對應的臺羅拼音及一點解釋。其中「技」字讀ki7,俗讀ki1;「俱」字讀ki1,俗讀ki7。今標音不從俗,但用俗讀亦可。
《祁姬棋技記》 K?-ki k?-kī kì
祁姬居莒,K?-ki ki Kí,
其棋技奇。k? k?-kī k?.
幾伎忌其技,Kí kī kī k? kī,
冀舉奇機,kì kí k?-ki,
俱拒其棋。ki kī k? k?.
伎具乩,Kī kī ki,
祈祇祺,k? k? k?,(祺,福)
期己奇技其巨。k? kí k?-kī k? kī.(其,語助)
既棋,伎倨,Kì k?, kī ki,
覬祁姬「車」,kì K?-ki 「Ki」,
寄己「車」羈。kì kí 」Ki」 ki.
祁姬據渠矩,K?-ki kì k? kí,(渠,第三人稱代詞)
幾奇舉,kí k? kí,
其棋居衢。k? k? ki k?.
幾伎舉棋歧,Kí kī kí k? k?,
其基既崎,k? k? kì k?,
其棋洎畸,k? k? kī ki,(洎,及)
幾居奇。ki ki ki.((棋子)幾乎處於零數)
伎嘰嘰綦飢,Kī ki-ki k? ki,(綦,極)
懼洎肌,kī kī ki,
遽俱舉旗,kī ki kí k?,(舉(白)旗)
寄祁姬璣琪,kì K?-ki ki k?,
暨記其奇,kì kì k? k?,
紀己距。kì kí kī.
詎譏其伎?Kī ki k? kī?(怎能譏笑眾歌伎的伎倆?)
記得粵語有個通篇jyu音的污文。。。找不到了,同求。
——————
樂於助人的牛阿姨找到了誒,見下:
余與汝 遇於雨 汝語余 於雨餘
於汝寓 汝娛余 汝予乳 予余娛余預羽 羽娛乳 娛乳餘 汝如雨余御汝 如魚愉 御汝餘 愈譽余之前查入聲相關時看到一個全入聲文:
《郭沫若講故事》
郭沫若沒出息,不積極閱讀學習熱力學學術力作,讀碩卻不續讀博。
浙北谷穴賊作,郭躑躅不決,擊敵不力,罰祿失職,實屬屈辱。
食齷齪的垃圾食物卻不食六畜熟肉及綠色麥谷,喝血及蜜卻不喝白色的雪碧。
不服佛法,日日月月極作孽,掠獲鹿鴨鶴雀,直接握鐵戟殺戮,切赤舌,鑿白骨,拔黑髮,斫肉末,確實毒辣刻薄,觸及法律。
宅植苜蓿不植菊,客室角落沒竹沒木亦沒石。
特別渴,悒鬱寂寞得哭,納禿髮妾入屋,熱不沐浴,熄滅蠟燭,急摸席側的雪白玉足。
食色蝕力,弱不敵疾,卻一直覺得不值得吃藥。
一夕,忽卒。
剛剛去找了下朗誦鏈接:
葉琪全入聲文《郭沫若的故事》,中古漢語朗讀
上海不是有個著名的段子嘛
普通話:
江江和杠杠說,傻傻剛才說,崗崗說他竟然說他傻。杠杠和江江說,江江你傻。傻傻說崗崗傻,崗崗說傻傻傻。崗崗傻傻都傻。剛才傻傻還說你江江傻,崗崗也是這麼說的。江江說,剛剛傻傻說什麼?他們說我傻?他們才傻!上海話:剛剛邦剛剛剛,剛剛剛剛剛剛剛剛一剛一剛一剛,剛剛幫剛剛剛,剛剛儂剛剛剛剛剛剛剛,剛剛剛剛剛剛,剛剛剛剛賊剛,剛剛剛剛還剛儂剛剛剛,剛剛哈更噶剛,剛剛剛剛剛剛剛剛啥?伊拉剛喔剛一剛,伊拉賊剛自己試寫個。
肅叔塾宿 成渝片速熟蘇酥贖書,書贖塑梳。肅叔數術速,素束塑梳疏塾。肅叔塾宿訴俗,鼠豎黍粟。素恕素鼠,書塾數宿孰恕?塑梳倏舒,塑束簌簌鼠甦。人人迎寧寧,寧寧仍擰檸,吟吟仁人,吟吟佞人。
編不下去了,感覺吳語泥母、疑母日母細音白讀上能做的文章還是蠻多的,拋磚引玉下。
季姬擊雞記
季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾 伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。
季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米喂它們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕臟,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬睜眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞 。把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《季姬擊雞記》。
------- ------------------------ ----------------------- -------------- --------------- ------------- --------------
施氏食獅史
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使十師逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始實食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。住在石頭做的屋子裡的姓施的詩人,喜歡獅子,發誓要吃十頭獅子。姓施的常常到市集里看獅子。十點鐘,剛好十頭獅子來到市集。這時,剛好姓施的(也)來到市集。姓(施)的看這十頭獅子,仗著箭的力量,使這十頭獅子死了。姓(施)的收拾這十頭獅子,到石頭做的屋子。石頭做的屋子潮濕,姓(施)的命令侍者擦拭石頭做的屋子。石頭做的屋子擦(好了),姓(施)的開始嘗試吃這十頭獅子。吃的時候,才知道這十頭獅子,實際上是十座石頭做的獅子的屍體。試解釋這件事。
-------------- ------------- ---------------- --- ---------------- ------------------- -----------------------------於瑜欲漁於瑜欲漁,遇余於寓。語余:「余欲漁於渝淤,與余漁於渝淤歟?」余語於瑜:「余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞於俞寓。」余與於瑜欲遇俞禹於俞寓。逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。余語於瑜:「余欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?」 於瑜與余御雨於俞寓,余鬻玉與俞禹,雨愈,余與於瑜逾俞宇,漁於渝淤。
於瑜想去釣魚,到我家找我,對我說:"我想去渝水的灘涂上釣魚,你和我去嗎?"我說:"我打算賣玉,俞禹想買我的玉,我得去他家."於是我同於瑜一同來到了俞禹家,見到了俞禹,想要把玉賣給他.這時天下起了雨,大雨漫過了禹家的房子.我對俞禹說,我本來打算去渝水的灘涂上釣魚,現在在你家遇上大雨,是該釣魚呢?還是賣玉呢?於瑜和我在一起在俞家避雨,我把玉賣給了禹禹.等雨停了,我和於瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的灘涂上釣魚.
------- ------------------------ ----------------------- -------------- --------------- ------------- --------------羿裔熠邑彝羿裔熠,邑彝,義醫,藝詣。 熠姨遺一裔伊,伊儀迤,衣旖,異奕矣。熠意伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。伊驛邑,弋一翳,弈毅,毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以醫,伊益矣。伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。 熠癔,亦縊。
后羿的子孫中有個叫熠的,從小學習醫術,剛滿二十就得到了祖輩的真傳。小夥子不僅醫德醫風好而且還長的眉清目秀,彝區的姑娘很多都心儀他,要不是他已有了那指腹為婚的表妹,他很可能早就妻妾滿堂了......
將近年關,彝區與山外一樣呈現著一派祥和喜慶的氣氛。這時,不幸的事情發生了,由於有戶居民用火不慎,導致了一場不小的火災。熠的姨父、姨母在這次火災中雙雙遇難,只有他那指腹為婚的表妹因在爺爺家而倖免。噩耗傳到城裡後,熠的表妹伊在她的同學毅的陪同下,急忙趕回家裡辦理父母的後事。伊的到來在彝區引起了不小的轟動,她的不同裝扮和和舉止在閉塞的彝區是不可想像的,令很多大姑娘和小媳婦羨慕不已。由於伊是回來辦喪事,熠自然也就不好提他倆的事,熠伊之間只好互換手信(定情物)。由於伊離開彝區有十餘年,城裡的生活和娛樂方式與這裡相差太大,她已經一點也不適應這裡的生活了,大年剛過,她與毅就要離開彝區,臨行前,她將熠交給她的信物轉給了一個十分心儀熠的當地姑娘。熠知道後,十分的懊惱,整天鬱郁悶悶的...... 伊又回到了爺爺家。爺爺和奶奶對他們失去兒子和兒媳也一樣沉寂在悲痛中。特別是伊的爺爺為了地方的安寧將獨生兒子送去與彝區和親起,心裡就一直覺得對不起兒子,好在羿家族同意將孫女送來陪他老兩口才多少有點慰籍。自從伊回來後,與伊青梅竹馬的毅就天天來陪她,一起分擔她的悲傷。半年後,伊基本上從失去雙親的陰影中走了出來,她又過上了正常的生活。伊與毅經過長期的接觸漸漸地相互產生了愛慕之情....... 天有不測之風雲,正當伊毅將要談婚論嫁時,無情的病魔將伊擊倒了。這對準鴛鴦四處求醫,經過上百名專家的會診,都不見成效,看著伊的病情一天天惡化下去,毅心裡也沒有一點主意了....... 毅派人將伊的病情通報給熠,一直都沒有迴音,他多少猜到了一點熠不來的原因。沒有辦法,毅只有瞞著伊去找熠。熠從小就聽說了伊是他指腹為婚的妻子,他的觀念就是無論如何他與伊都是法定的一對,即使上次伊將那信物給了別人,熠的心裡還是只有伊,當他聽到伊病了後,他一樣很焦急,只不過他有他自己的打算。毅知道出了熠以外沒有人可以治好伊的病,他看到熠不理不睬的表情,心裡十分焦急,後來對熠說只要熠去治伊無論什麼條件他都答應。這時,熠開出了毅永遠留在彝區再也不能見伊的條件..... 熠到了伊所住的醫院,他用自己的醫療方法對伊實施治療,不到一星期伊的病情就有了好轉,通過半年多的精心治療和護理,伊已痊癒。伊病好不見毅,她不知道這段時間發生了什麼,故只有日夜思念毅。一天,熠在樓頂與伊做心理治療,熠見伊心裡還是想著毅就騙伊,他說毅趁她的病惡化沒得治的時候一個人跑了,與別的姑娘結婚了。伊想到自己的心愛之人這樣無情地拋棄自己,覺得活在世上一點意思也沒有,心恢意冷就自縊了。熠見此情景,精神也恍惚了, 他沒有想到伊對毅會這麼的痴情,感到有點後悔,接著自己也找了根繩子上吊了。
--------------- -----------------------------------------------------------------------------------------------
遺鎰疑醫 伊姨殪,遺億鎰。伊詣邑,意醫姨疫,一醫醫伊姨。翌,億鎰遺,疑醫,以議醫。醫以伊疑,縊,以移伊疑。伊倚椅以憶,憶以億鎰遺,以議伊醫,亦縊。噫!亦異矣! 伊的姨母死了,留下億萬財產.伊趕到城裡,讓醫生(重新)檢驗姨母的病.有一個醫生檢驗伊的姨母[驗屍?!],但是第二天,(姨母的)億萬家產卻遺失了,(伊)懷疑醫生有問題,拿這件事告了[議:議罪]醫生.醫生因為伊的懷疑,懸樑自盡了,用來(證明自己的清白)回應[移:改變]伊的懷疑.伊靠著椅子回憶,想起了因為億萬財產的遺失,並拿這件事狀告自己請的醫生,(算是自己害死了醫生)也懸樑自盡了.哀!(這事)也真是太奇怪了!------------ ---------- ------- ------ ------ -------- ----- ----- ------- -------- ------------ ------ ---------- ----易姨醫胰 易姨悒悒,依議詣夷醫。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣! 漪姨靠在椅子上,感到不太舒服,似乎是得了怪病,應該要看醫生。醫生說要用螞蟻的胰臟來醫治漪姨的病。殺了一億蘋螞蟻之後,胰臟汁流了出來,醫生就拿這一億蘋螞蟻的胰臟液來醫治漪姨的病,結果漪姨的病就這麼醫好了。漪姨很高興,就送醫生一套外國衣服。醫生把外國衣服穿上也很高興。哎呀!醫生拿螞蟻的胰臟來治漪姨的病,已經很奇怪了,漪姨拿外國衣服來送給醫生,也很奇怪呀!--------- --------------- ------ ------ ----------- ------------ ------------------ -- ------------ -------------
熙戲犀 西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。西溪的犀牛,喜歡玩耍,席熙每天帶犀出去,席熙忙著細心幫犀牛洗澡,犀牛吸著溪水噴向席熙逗他,席熙笑嘻嘻讓犀牛不要鬧,可是犀牛樂此不疲,就愛嬉戲。蜀蘇叔,屬鼠,素熟術數。
暑,蘇叔宿墅,戍塾書。
墅疏樹,鼠跾跾窣。書簌簌,蘇叔舒。
蘇叔書束鼠術,鼠觫觫,豎疏樹。
曙,蘇叔恕鼠。鼠甦,溯。
我印象中……
某人寫過一篇河西走廊地區的語言學文章
裡面有一篇叫
zuazhuazuazua
易姨悒悒,依議詣夷醫。
醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。
易姨怡怡,貽醫一夷衣。
醫衣夷衣,怡怡奕奕。
噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!
伊講伊戇伊講
yi gang yi gang yi gang
滬語,意思為「他/她居然說他/她傻」
各個國家有各個國家的國歌
推薦閱讀:
※你們那裡把番茄叫做西紅柿么?
※為什麼有些人覺得港台腔的普通話比東北味的悅耳?
※為什麼客家話、閩南話、閩東話在維基百科頁面上都使用拉丁化方案?
※中國哪些省的人對本省省會的認同感不強?原因是什麼?
※上海話的否定副詞應該寫成「弗」還是「勿」?