在國內混不下去了,能不能去西方國家當個漢語私教?
如題
本人,英語可以簡單交流。如果可行的話,月收入是怎樣的一種高度?可操作性 怎麼樣? 如何操作?
我在英國,做過一段時間高端家教,所謂高端就是收費高(一個課時近千),客戶的社會地位也不錯。
其中包括教漢語。我也很驚訝發現原來對漢語感興趣的人比我想像多很多,學生中有公司高管,政界人士的孩子,他們多是有過海外經歷,open-minded 的人,意識到中文的重要性。
想要以家教謀生沒問題,但最重要的是能找到並維持客戶。題主你需要先考慮好自己能找到什麼樣的客戶,收費多少。收費低的話就需要走量了。據我所知英國低端市場競爭還蠻激烈的。收費高的話你就需要打出自己品牌 並且經營好關係網。我是來潑冷水的。首先說你的英語,英語如果只能簡單交流而不是非常流利的話,你怎麼去教漢語呢?在教學過程中會涉及很多生僻的詞語,這是其一;語言學習同時也是兩種文化的交流,對歐美文化沒有比較深入的了解的話,很多貼切的典故、成語、類比你沒辦法用,教學對你來說會有很多困難。這是其二。其三,會漢語同時英語流利的留學生到處都是,和他們比起來你有什麼優勢呢?然後就是教學方法,並不是說會英語又會漢語就可以當語言老師的,在決定做這行之前,建議你去學習一下對外漢語的相關知識。掌握基本的教學方法步驟,然後再談教學。現在讓你當英語老師教中國人英語,你能立刻上崗嗎?當然不能,肯定需要培訓;那麼教外國人漢語,難度高了許多,你必須要自己培訓自己。掌握了教學方法,英語足夠流利,心裡有了底氣,然後你就可以去外國教學了,下面只剩下最後一個需要解決的問題了:國外不是處處春暖花開,教育類的執業資格很難取得,你只能幹家教,收入不穩定,沒有正式工作,你如何留在國外?
處女答給了這個問題~ 漢語私教其實並沒有那麼容易
本人現在還在讀漢語言文學專業,來說說我的了解,想要在國外正規大學或者機構教授漢語最低要求也是碩士生,並且大學是一定要求博士生的,這裡指的是對外漢語這個專業。而根據國內的政策 一般是兩年國外一年國內,非常辛苦,不過也有人留在國外任教啦那是另一回事。而如果英語水平基本,有的授課可以全中文有的要求英語,但是,如果你要在西方國家找工作,僅有一點點基礎英文,簡直天方夜譚,除非你是做藍領那還有可能,尤其是,你找的是語言相關工作,沒有好的表達能力怎麼能讓別人認同你呢?很多工作要求都是良好的communication skills.以上說的都是全職類正規工作,那麼漢語家教是不是一樣的情況呢?這個就要看題主在什麼國家啦。據我所知,很多人可能都想到孔子學院這一類地方,但是孔子學院的待遇真的還蠻一般的甚至不算好(並無親身經驗如有說錯歡迎反駁)。至於像一般教授學生的中文家教,這種就屬於兼職了,收入也難以有保障性,而且能不能找到這類工作都是機遇問題,因為國外很多大學都開設中文課,即使需要補習,很多人也更傾向於有教學經驗或有相關資格證的專業人員。題主如果想要找到這種兼職,不僅需要自身提高能力還要一定的network。再來說說是不是誰都可以教授中文。並不是一個native speaker就可以教授本國語言的。我問題主,你知道現代漢語的語法嗎?你知道拼音的正規讀法嗎?你知道古代漢語語法嗎?你知道怎麼備課?你如何講授一堂課,如何組織活動,如何與學生配合調動學生積極性?如果說,單純是為了提高一個學生對這門語言的興趣和交流技巧,那麼也許純粹對話就可以幫助他,他可以找任何一個中國留學生完成這個事情,一個漢語教師所要做的不僅限於此。漢語教師要讓學生清楚掌握這門語言,聽說讀寫一樣不少,還要補充文化差異,要講解文學作品,帶領學生了解一個幾千年民族文化的博大精深。
題主可以再仔細考慮考慮~只要真的想,方法也有很多,我只是把真實情況和問題寫了出來~
因為自己學校和漢辦、孔子學院的關係非常密切,外加自己是研究外交史的,所以接觸了不少這邊對外漢語專業的外國留學生和中方老師。體會是,教外國人漢語真的是一門「專業」,而不是「是個中國人就能去教外國人漢語的」。它需要語言學、教育學、心理學等方面的知識。更要命的是,不要以為漢語是母語,你就能教人家,讓你講清楚語法還真不是件很容易的事情。
先回答第一個問題,可行性。按照題主的人物設定,不太可行呢。。
我們先假設西方國家有人願意請漢語私教。
首先,漢語說的足夠好嗎?並不是每個中國人都能說很標準的普通話,比如不知道題主是哪裡人,但是大部分人或多或少都會有些口音;比如很多成語能夠念對用對說出出處嗎?我估計除非是中文系之類的專業,很少有人能做到這一點。做不到,那不就是誤人子弟去了么。。
其次,會說不代表會教哦,不然教師證這東西有什麼存在的意義。
還有,題主打算教哪個層次的人漢語呢?如果是啟蒙類的,那你必須得用英語跟他解釋你教的中文吧,我覺得「英語可以簡單交流」顯然是不夠的。如果稍微高端一點兒的,題主要是做不到我的首先,搞不好人家外國人的漢語水平比你還高呢。。
最後,答主在澳洲,瞄了一眼這邊的中學宣傳手冊上的課程,都會教一點語言的,比如法語西語漢語韓語,還有學校教越南語的。。
第二個問題不能回答了,沒坐過這方面工作不知道待遇如何。
不過題主也不要太灰心,可行性還是有的。可以先好好把我的「首先」做到了,提高自己的漢語水平。然後呢去考個證,看到過一個國際漢語教師協會,應該會有幫助。
國際漢語教師協會(ICA)官方網站最後批評題主幾句。恐怕會提出這樣的問題就是因為「混不下去」了,想要另闢蹊徑吧?這完全就不是蹊徑好嘛,如果按照你的設定就能出國混的話,知乎上這麼多人誰不能去國外教中文?國外的華人數量超過你的想像,大部分英語遠比你好漢語不一定比你差,外國人真要找人教中文大街上隨便拉一個就是, 你跟他們比有什麼競爭優勢?
如果題主真是有宏圖大志要想去國外傳播中華文化,我給你道歉,並且上面已經介紹了一點方法了,好好努力還是有希望的;如果只是混不下去了想找個出路,洗洗睡吧。。我讀了三年的研究生,教對外漢語五年,堅持自學外語和看論文,最近還是想放棄這個行業了,就是因為像題主這樣想的人太多了。
他要是用英語問你個難的,你咋給人家解釋?
首先是你要怎麼出國?
其實不用在語言方面與多深的造詣。我留學時在紐西蘭做過家教,如果對方要求不高的話,能混就混過去了。在這個市場里,一分價錢一分貨。請不起高端的語言學專業老師,價錢低了請到的也就是我們這些留學生以及新移民。中國有一大堆學校或培訓機構里的低水平無資質外教就屬於這個情況。低端市場如某個答案所說競爭很激烈,如果不走量,基本上賺不到甚麽錢。所以一直做低端不是長久之策,關鍵還是要學習一些專業的語言教育知識,然後走正規化渠道。要麼考一些資格證去學校任職,要麼打出教育品牌然後公司化規模化運作。不過還是需要看當地的中文授課市場,並不是每個國家都像中國這樣遍地英語補習班。比如我在紐西蘭就很少看到當地有學校系統性教授中文,也很少聽到同學有學習中文的需求和熱情。所以當地招聘中文教師的和做中文培訓的非常稀少。
覺得應該可以,不過你要自己找活干, 建議你先在網路上找,先開展網路漢語教學,然後通過學生到國外去
推薦閱讀:
※英國,英格蘭,不列顛,大不列顛這幾個概念區別何在?
※英國的足球流氓是怎樣的一個群體?
※英劇《是,首相》(Yes, Prime Minister)對英國政治現狀都做了哪些神評論?
※如何看待英國倫敦市區警察宣布不再管部分偷竊等低級犯罪?
※去英國留學,要注意什麼?