標籤:

如何評價snh48的中文填詞?

如何評價snh48中文填詞,比原版好還是差一些呢?


SNH48變成野雞團,出坑。刪答案。


′_&>`化作櫻花樹那句「所有的人啊就像胸口上束縛的花」像是錯譯,有一種一句詞毀一首歌的感覺

原句 我覺得應該是「每個人都曾忘記像胸前的裝飾乾花一樣的決心」

也就是

所有的人啊 都曾把胸前束著的花

一樣的決心 在何處忘懷或放下

(這個「胸」是胸口還是心中啊)

順便這首「啊」字真是太多了


感覺這個問題的答案,可以從地表深處答到銀河之外。相信聚聚們會給出專業詳細的對比。

就貼個圖吧,雖然這個描述的是繆斯,但是感覺同樣適用於這裡→_→畢竟基調已經定死了,寫來寫去就這麼些東西→_→在我看來已無好壞高低之分(作品鏈接在下面#新浪微博@笛子Ocarina#,已得授權,喜歡請給原作者點贊)

http://m.weibo.cn/1421647581/3890548794012469?_status_id=3890548794012469lfid=2304132769375802_-_WEIBO_SECOND_PROFILE_WEIBOmid=3890684148547076luicode=10000011lcardid=uicode=10000002


顧瑞 一生推


貴團的詞就是把秋元康的詞簡單粗暴直譯(畢竟這是沒辦法的事兒),再調整一下追求聽起來押韻的水平。

就久尚這操守的公司還隨便找了翻譯跟文案湊出的詞,跟肥秋的詞比不是「還是差一些」的程度。

直觀一點,就是把「老婆最大老公第二/你是我的心呀你是我的肝兒」黃偉文的歌詞比。

(這簡直是黃偉文在全網被黑的最慘的一次,沒有之一。)

舉個例子,就是找貴團後花園的飯徵稿都不至於寫出下面這種連簡單直譯強行押韻都做不到的語言學歷史上的災難。

這是我的初戀就像秋冬的雨

隨著重力自然地落地

在很小的面積 淚水正在抽離

而冷空氣卻發現下落不明

躲藏在路口 想微笑卻又在哭泣

潛意識都已經心碎的離去

(我至今仍不敢相信這竟然是精妙寫出了無法言說無法告白的暗戀心情的呆毛淚)

公演的詞幾乎全是上邊說的那德性,找個普通高校的中文系本科生都寫不出這種玩意。

講真,只要能達到五月天阿信寫歌詞的水平就能跟肥秋的關鍵詞隨機量產型歌詞水平強行一致了,貴團運營多給你們的翻譯跟文案點獎金,或者換個受過基礎語文教育的員工來搞歌詞是能觸犯多少人的利益,能少你們兩條煙還是一瓶肌底液啊。

不過感覺最近幾張單曲的詞好像都好了不少(因為原來水平太次所以有提高就是質的飛躍2333),高薪換了作詞人?

原來你們收完投資賣完成員舊鞋的錢還有正經用呢。


雖然有的地方不通順

但比起各種扭曲原詞風格還被稱為「xx中文版」的填詞,好太多了


推薦閱讀:

如何評價AKB48的田野優花?
同樣是推新團,為什麼欅坂46比NGT48順利不少?
如何評價「AKB48將在中國成立聯合經紀公司」?
飯AKB十年是一種什麼樣的體驗?
AKB48 group中都有哪些名字帶梗的字幕組?

TAG:AKB48 | SNH48 |