「奇葩」用英文怎麼說?


第一反應出來的: a piece of work (貶義)

韋氏詞典解釋:a complicated, difficult, or eccentric person


freak [fri:k]

n.

1. a person or animal that is markedly unusual or deformed

2. someone who is so ardently devoted to something that it resembles an addiction

第一個反應就是freak


看語境。 作為流行語 的「奇葩」,本身含義就不確定。表示褒義(罕)的時候可以譯作「genius」 "awsome",表示貶義的時候大概可以用「weirdo」"wacko"來表示。

練習題:請嘗試翻譯

中國特色社會主義是世界共產主義運動中的一朵奇葩。


weirdo

(感謝秦昕同學提醒拼寫錯誤)


看 Zed Shaw 的演講里老說 "fucking bizarre", 那語氣我真以為是"奇葩"了..


「奇葩」不一定具有貶義,而是指一個人的思維和行為模式不能被人理解,甚至有搞笑的成分在裡面,因此「奇葩」可以代表傻萌呆、做事和思維超出一般人的想像,不按常理出牌的人。

對應的英文詞是crackpot: eccentric person with strange or impractical ideas; or an eccentric person, especially one with bizarre
ideas.

其他對應的名詞:fruitcake:someone who is mentally ill or behaves in a strange way;

crank; a whimsically eccentric person;

nut: a strange or crazy person.


epic? http://www.urbandictionary.com/define.php?term=epic


http://www.hjenglish.com/new/p534084/


Cartman?


dope


neurotic


bizarre.

cases like "what are the most bizarre reasons for being rejected by a boyfriend or girlfriend"翻譯過來就是 有哪些奇葩的拒絕表白的理由


Virgo


Weirdo (less serious)

Freak (more serious)


One of a kind


Miracle.

Reference


screwball


weirdo


retarded retard

from Eric Cartmen


可以叫做 prize specimen

無論是字面意思還是諷刺手法,都和中文更貼近。

例:

And he said, "You are a prize specimen, aren"t you?"(他又說,「你還真是個奇葩。」)


推薦閱讀:

去醫院時有過什麼奇奇怪怪的經歷嗎?
被室友孤立得了抑鬱症怎麼?現在都是一個人獨來獨往,好孤獨啊!
求swatch奇葩表圖片?
突然很好奇風油精這個梗是怎麼來的?
你在airbnb遇到過怎樣的奇葩?

TAG:翻譯 | 奇葩網路用語 |