怎樣從作詞人的角度評價秋元康?

拋開秋P是AKB總指揮和種種文化現象推手,怎樣評價自80年代以來秋元康的作詞水平?包括AKB之外和AKB之內的歌詞。


為什麼沒人提肥秋給美空雲雀寫的《川流不息》啊!全日本都知道的經典啊!這麼碉堡的歌你們都不提!


什麼風格的歌都能寫,如果不是有一個團隊在背後而是他一個人寫的話,那真是鬼才了!!!!!


萬詞王


我一直很奇怪康子的蜜汁少女心是從哪裡來的…


其實我覺得他寫詞挺隨意的,一般來說他給別人的歌質量基本都好過48g,但可能是翻譯過來就少了點韻味吧,像他給KK寫的這首怪石頭我還挺喜歡的,不過歌詞其實很樸實和簡單。以前看過川流不息的翻譯版也覺得就還好啊,可能我修養有限吧。

在KK的吧里看過歌詞解析,不要臉的貼一下好了。

標題:変わったかたちの石

正直翻:丑石、怪石頭

いつだっただろう?

生まれた街の川で

変わったかたちの

石を拾った

忘記了年月的某一天

在故鄉的河裡

我撿到了那塊怪石頭

仆の部屋の

出窓の下

ずっと 置いたままで…

「何なの、これ?」

いつも聞かれたよ

「意味はない」と

答えていたけど

一直把它放在

我房間的窗口

「有什麼意義嗎?」

每逢有人問起

「也沒什麼意義。」

我卻總這樣答

仆たちは知らずに

流されて

丸くなって行くんだ

尖(とが)ってたあの頃を

忘れない

目印(めじるし)だよ

我們都不覺間

歲月流逝里

變得圓潤如丸

不想忘記

稜角分明的年代

怪石頭留念心底

負けそうになると

この石を手に取った

いびつでいいよと

力をくれた

快要放棄的時候

把這怪石頭握在手裡

形狀奇怪又如何

它給了我力量

他人(ひと)と同じ

生き方より

仆は仆でいよう

「まあいいか」と

我慢してしまうと

本音なんて

わからなくなるよ

活得像別人一樣

比起這樣

我只要是我就夠了

「就這樣隨大流吧」

忍耐下去的話

自己真正的想法

漸漸不再聽見

仆たちは知らずに

流されて

丸くなって行くんだ

尖ってたあの頃を

忘れない

目印だよ

我們都不覺間

歲月流逝里

變得圓潤如丸

不想忘記

稜角分明的年代

怪石頭留念心底

変わってしまうことに

仆は不安だったから

変わらぬもの

近くに置いて 生きて來た

我害怕自己某天還是會變

所以把不會變的怪石頭

放在身邊,帶著它走下去

今 仆は

鏡を覗き込み

そっと自分の顏を見る

少年の目をしてるか?

あの日の石 思い出そう

如今的我看著鏡子

靜靜面對自己的臉

我還有少年時的目光嗎?

忽然想起那一天的怪石頭

仆たちはそれでも

流されず

もっと自由に生きるんだ

尖ってる自分らしさ

石のように 在り続ける

我們雖然丑怪

但不隨波而去

更加自由地活著

有稜有角的自己

就像石頭一樣,一直在這裡

回復:【學習】用KKK兩人三組歌詞學日語(二號坑)_kinkikids吧

第五頁的84樓有更詳細的解析。


不動的ace 沒有之一!


作詞速度超快…



喜歡他給乃木坂46寫的詞。


數量壓制。


真大叔臉,少女心


推薦閱讀:

如何評價野田洋次郎和他的音樂?
你使用過哪些歌曲的前奏或間奏作為手機鈴聲?
為什麼有些人不喜歡日本音樂?
如何評價美雪阿姨的唱功?

TAG:歌詞 | AKB48 | 流行文化 | 日本音樂 | 秋元康 |