為什麼那麼多平面設計師迷戀英文?

我碰到很多廣告公司的平面設計師,特別喜歡英文,排斥漢字。把英文放到無窮大,把漢字縮小到幾乎看不清。


那是因為英文比較有設計感,中文設計比較難咯。晒晒自己的中文設計作品,我是不喜歡在作品裡用英文的,因為中文設計好了更好看。掩面?(? ???ω??? ?)?

有設計需求加Wechat:W944034982

http://weixin.qq.com/r/Ue2Dm7jEBeV6rfz497hD (二維碼自動識別)


我曾經也被這個問題困擾,因為我發現無論是那種文字,做的好看的招貼都有很多,限制我們的不是那個文字,而是自身的眼界、思維和水平。而我的解決辦法是每天做一張中文海報的排版練習!我要訓練自己的中文海報排版能力!開始我會找來我覺得好看的純英文文字招貼來換成漢字臨摹,後來開始自己試著根據主題設計招貼。招貼的內容有時候是今天的日記,聽來的歌詞,也有學校和商業活動。我這樣堅持做了一個學期,一百多張中文海報的針對訓練,讓我對招貼的認識發生了變化。

一下招貼全部原創,版權所有!!!轉載請私信!!!

最後我想給自己打個廣告,我在找工作啦。目標是北上廣的設計公司或相關提供平面設計師工作的單位。我現在將我的簡歷附在下面。而我的個人作品集可以在相關問題 如何做好一個作品集,排版怎麼樣才能吸引人? - 李凌昊的回答 裡面看到。

ps:我的各大設計師網站頁面 Behance李凌昊的作品李飄飄的個人主頁

李凌昊

1991年 獅子座 哈爾濱人

2012年進入天津美術學院視覺傳達專業本科就讀

2013年八月大學一年級的半立體構成課作業入選當年的第六屆亞洲超越設計展

2014年五月獨自台灣環島旅行

2014年五月和2015年五月兩次在校內舉辦個人插畫展

2014年11月參與中宣部組織的『社會主義核心價值觀』專項招貼創作

2015年五月在韓國京畿道儀旺市與韓國桂園造型大學進行學校間的創意交流項目中,所在小組創作的裝置藝術作品獲得12個小組中的第一名

2015年九月成為視覺中國簽約設計師

2016年一月插畫作品《抹茶系列插畫》入選第二屆『中國國際大學生設計雙年展』

2016年一月大三的書籍裝幀課作業《銀河系漫遊指南》入選2016年度設計類選編圖書《Infinite Icon》圖書(ISBN 9781584236078)

大學期間專業課平均成績87分

熟悉視覺傳達各相關方向的設計

擅長插畫和書籍排版、裝幀

性格活躍、執行能力強、想像力豐富

求職方向是平面設計師

聯繫方式

手機:15510923594

微信:bingheath

郵箱:bingheath@gmail.com

http://bingheath.zcool.com.cn/ (二維碼自動識別)


謝邀,不談審美和布局,如果排除掉工作必須使用英文的需求,和中文使用頻率做一個對比,那可能會有以下原因:

1.英文字體有時候在布局和設計上稍微比中文要簡單一些,所以能提高美觀程度,中文字體的設計難度較大,需要的功底也不少

2.英文的搭配能提高作品的『國際范』,能增加所謂的大氣感,我想沒有哪個有理想的設計師就停留在那幾個漢子上玩一輩子吧,畢竟很多優秀的原創設計都是國外引來的

3.英文有種原生驅動力,拼音,美國英語,法語都是由26個字母組合而來的,它本身就有種力量推動人去運用它

4.英文字體比中文多得多,選擇性大,變形的靈活度也大,更容易運用到設計中

5.男女搭配,幹活不累,中英文搭配得好,能更好的突出設計主題

6.能讓更多國家認知你的設計作品,多了一個英文,能讓非常多的老外看懂你的設計

7.能突出你的優勢,一個稍會英文的,和一個完全不會英文的,顯然設計上會有一些差距

由於我不是平面設計師,對於字體的研究並不深,特別是在創意中對字體的把握並沒有什麼功底,我也只是從一些非工作需要的帶有英文的作品來理解的。個人見解


我的作品集老師告訴我,人們往往會對不是第一語言的文字著迷,就像很多老外紋一些不知所謂的中文,只是看中了它的形式,把它看成了一個符號,一個圖案,同樣一個詞,設計 和DESIGN,在我們眼裡漢字很直白,但是DESIGN我們首先會把它看做符號,其次才會理解它的內涵,因為人的視覺感受比較直接,就是這樣,解決辦法就是好好學英語,當你看一個詞都看爛了的時候就不會這麼覺得了,比如apple


我覺得主要有三個原因吧:

1.英文好排版一些吧,畢竟英文的字母是上躥下跳的,感覺更像圖形一些,不是意思像,是形狀像,看起來就像是起伏跌宕更有趣也更美觀,漢字就是一堆方塊了。除非是一些獨特的設計字體,嗯。你再怎麼排布也是一堆方塊,相對較死板一些。

2.大部分的平面類設計書籍都是國外編寫的,沒錯,不乏一些日本人(奈何人家有假名的書寫方式,更像圖形了)。很多平面類的字體排版理論都是直接借鑒國外,當然這些東西用在人家的母語—英文上更得心應手,總之就是一句話,國內對於漢字的排版研究很缺乏。導致了很多設計師不願意用中文排版,因為沒有足夠的理論支持(大部分對於漢字的研究也是來自於兩個島)。

3.還剩下一點就是裝B了,總有那麼一群人,喜歡用裝B證明自己牛B。


其實我只是想在玩Bhance和pinterest的時候能看明白而已


圖片來自網路「天下畫廊」


簡單的說說,就是英文排起來更容易、也更容易排的好看

工作中我經常要做做文本,尤其是封面幾乎每次都要重新設計,感覺英文字更容易排出高大上的感覺,並不是說中文難看,只是由於字形的關係要排到好看真的比英文難得多。

舉幾個栗子

英文為主的平面設計,試想一下標題換成中文總覺得有點怪

這兩張你把裡面的英文換成中文會覺得很瑣碎。

這是一個反面栗子,你看大標題中英文結合是多麼的變扭,如果把中文字去掉呢

是不是覺得好多了?

至於樓上說的國際范,我想國內一開始學習好的平面作品都會先看看國外好的設計作品吧,對於中文這種我們從小看到大看的都爛了的東西,英文給我們的遙遠感、新奇感會覺得更加「高端大氣上檔次」吧,並且不可否認的是,英文的確是國際主流語言呀。

當然有些好的平面可是英文很難弄出來的,比如水墨風、中國風等等

這些英文的可弄不出來這種感覺(??????) ?

轉頭看了看書架上的一麻溜設計刊物、大標題幾乎都是英文的,中文最多小小的放在邊上

最後吐槽一下每次做文本什麼的恨不得把中文字刪掉。。。。

@姜三丁你覺得捏?

【圖侵刪】


1、裝逼唄

2、英文便於排版

3、漢字美學結構自成一系,普通人不好駕馭。


因為看不懂,所以圖形化了,


英文是圖案,中文才是文字。


因為英文比中文好設計和排版啊。中文四方字多佔地方……


推薦閱讀:

這個裙子到底什麼顏色?
三基色的原理是怎樣的?是否可見光都由三種顏色光不同比例混合而成?為何藍色給人感覺暗,綠色給人感覺更亮?
有人有三星s8的自帶壁紙嗎?要解析度高的?
黑底白字和白底黑字哪個更醒目?為什麼?
中央凹處為什麼沒有桿狀細胞?

TAG:設計師 | 廣告 | 視覺 | 平面設計師 |