《世說新語》哪個出版社的譯本比較好?最好是現在還能買到的版本。
01-18
世說新語
《世說新語》的注本最著名的是中華書局余嘉錫的《世說新語箋疏》,其次是中華書局的《世說新語校箋》和上海古籍出版社的《世說新語校釋》,當然,題主可能是感覺古文水平不太好,希望有好的譯本輔助閱讀,那麼選好的出版社比較有質量保證,在譯文、注釋上更可信。第一推薦是貴州人民出版社的《世說新語全譯》,這個出版社聽起來可能不太知名,但是這套全本全注全譯叢書應該是國內最早的,編委會彙集了王運熙、余冠英、羅爾綱、程千帆、繆鉞等名家,具體譯本中有袁珂的《山海經全譯》、黃壽祺的《楚辭全譯》、張政烺的《經史百家雜鈔全譯》、陳橋驛的《水經注全譯》、彭林的《儀禮全譯》等等,可以說質量上絕對有保證,且這套書不僅有優質譯文,注釋也保留了很多餘嘉錫等專家的箋注,可以說是介於譯本和箋注本之間,既適合普通古典文學愛好者也適合有一定水平的閱讀者,只是這套書的印刷質量一般。
然後就是中華書局的三全本,也就是《世說新語全本全注全譯》,中華書局是國內古籍出版巨頭,質量自然有保證,且這套書是精裝,看起來也比較舒服~
暫時就看過這幾個版本,其他的什麼詳解、詳註沒看過,遇到更好的再補充推薦~個人推薦人民文學出版社的《全評新注世說新語》,蔣凡、李笑野、白振奎評註。目前市面上2009年首印版已經絕跡,2013年換裝幀重印了一次,京東上貨不多了,要下手趁早。這一版所用的底本是南宋時流入日本的董弅刻本,此版在國內已經散佚,文字上比後世傳抄的版本少了一些錯訛,最接近原本。
但此書的主要優勢並不在版別,評註才是最大的亮點,評註者對晉史是下了功夫的,做學問的態度令人佩服。其注考證紮實,評通達中正,對閱讀縱深有質的提升,絕非人云亦云、強吐象牙之輩可比。
唉 好多版本 我也不曉得買哪個版本號了 倒是有個epub的電子書 做的很好 就是沒註明是哪個出版社的紙質書
2016.6.10恰好最近在讀。這本淘寶也有的賣,重慶出版社,2007年出版的,由李偉,陽璐 譯註
書里有原文,注釋,譯文,插圖,古代器物,習俗,文化的註解,很全面。我覺得要從你的功用方面來考慮你需要那種的《世說新語》比如:1、如果你是單純閱讀了解需要的話可以買柳士鎮譯的《世說新語》;
2、如果是研究《世說新語》要考究十分詳細的那種我就不知道了XD
余嘉錫和楊勇的。
推薦閱讀:
※人和妖能在一起嗎?
※《莊子》「說劍」的觀點「舞天子之劍」是否與他的與民休息,無為而治的觀點相違背?
※圖書館有專門修理圖書的部門嗎?
※古代詩詞,是不是也有相應的曲子配著來傳唱?